Behnam Safavi - Soe Tafahom - перевод текста песни на немецкий

Soe Tafahom - Behnam Safaviперевод на немецкий




Soe Tafahom
Missverständnis
حال من خوبه اما دلم آشوبه
Mir geht es gut, aber mein Herz ist unruhig.
من بی خبرم از دل و احساس تو
Ich weiß nichts über dein Herz und deine Gefühle.
من دیونه هر شب تو همین خونه
Ich, verrückt, jede Nacht in eben diesem Haus,
میشینم و نقشه میکشم واسه تو
sitze ich und schmiede Pläne für dich.
دلهره دارم که یه وقت سوتفاهم بشه
Ich habe Angst, dass es zu einem Missverständnis kommt,
علاقه ی شدید من سوژه ی مردم بشه
dass meine starke Zuneigung zum Gerede der Leute wird.
دلهره دارم که نتونم تو رو عاشق کنم
Ich habe Angst, dass ich dich nicht dazu bringen kann, dich in mich zu verlieben,
بگی دوسم نداری و بدون تو دق کنم
dass du sagst, du liebst mich nicht, und ich ohne dich sterbe.
زوده یا دیره دل من گیره نفسم میره از تب و تاب
Ist es früh oder spät? Mein Herz ist gefangen, mein Atem geht vor Aufregung.
من گرفتارم تورو دوست دارم جلو چشمامی حتی تو خواب
Ich bin gefangen, ich liebe dich, du bist vor meinen Augen, sogar im Schlaf.
شیطنت های نگاهت خاصه
Die Schelmerei in deinem Blick ist besonders.
کاش بدونی دل من حساسه
Wüsstest du doch nur, dass mein Herz empfindlich ist.
کاشکی یه ذره مراعات کنی
Könntest du doch nur ein wenig Rücksicht nehmen,
منو کمتر محو چشمات کنی
mich weniger in deinen Augen verlieren lassen.
این روزا با خودمم درگیرم
In diesen Tagen kämpfe ich mit mir selbst,
آخ اگه بهت نگم میمیرم
Ach, wenn ich es dir nicht sage, sterbe ich.
هی جلوی آیینه میگم با خودم
Immer wieder sage ich vor dem Spiegel zu mir selbst:
معذرت میخوام من عاشقت شدم
„Entschuldige bitte, ich habe mich in dich verliebt.“





Авторы: Behnam Safavi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.