Текст и перевод песни Behzad Leito feat. Alibi - Zoom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بزی
بزی
لیتو
، علی
علی
بی
Behzad
Leito,
Ali
Alibi
برو
بریم
حاجی
Let's
go,
man
کارتو
میکشم
تخ*مه
صورت
حساب
I'm
pulling
your
card,
a
seed
of
a
bill
همه
جوره
بکن
حاجی
رو
من
حساب
I'm
taking
care
of
everything,
man,
count
on
me
هرجا
میرم
چشا
رو
من
زومن
که
صاف
Wherever
I
go,
my
eyes
are
clear,
they
see
through
you
اعصاب
ندارم
، مودم
کثافه
I'm
losing
my
nerves,
my
mood
is
bad
ک*خواره
تیپ
میام
با
هودی
(Hoodie)
لش
تو
I
come
in
with
a
thug
style,
wearing
a
hoodie
(Hoodie)
طول
نده
بگو
سریع
زودی
کَش
(Cash)
کو؟
Don't
delay,
tell
me
quickly,
where's
the
cash
(Cash)
?
دا*ه
میگه
زنگ
زدم
بزی
بودی
مشغول
He's
saying
he
called
me,
but
I
was
busy
برنامه
اس
بیا
با
چند
تا
قوطی
مشروب
Come
with
me,
we'll
get
a
few
bottles
of
liquor
حاجی
تو
که
باختی
بخون
کُرکری
کم
Man,
you
lost,
you're
acting
dumb
الآن
شل
کردم
با
دو
تا
پورتوریکن
Right
now
I'm
chilling
with
two
Puerto
Ricans
اکیپم
پهلوم
، مدل
قلدری
گنگ
My
crew
is
by
my
side,
gangster
style
منو
میبینن
همه
میشن
چون
فوری
هنگ
آره
They
see
me
and
they
get
instantly
hung
up,
yeah
زومن
، اونا
رو
من
I
see
you,
I'm
looking
at
you
رو
نِرو
من
ولی
من
آرومم
I'm
not
on
you,
but
I'm
calm
زومن
، اونا
رو
من
I
see
you,
I'm
looking
at
you
این
روزا
بدخواها
فراونن
These
days,
there
are
many
haters
همه
زوم
زوم
روم
روم
They're
all
zoomed
in
on
me,
on
me
همه
زوم
زوم
روم
روم
They're
all
zoomed
in
on
me,
on
me
همه
زوم
زوم
روم
روم
They're
all
zoomed
in
on
me,
on
me
همه
زوم
زوم
روم
روم
They're
all
zoomed
in
on
me,
on
me
علی
بی
بسه
بفرست
بدو
فایلو
Alibi,
enough,
send
the
file
quickly
همه
خا*ه
کردن
شنیدن
فلو
استایلو
They
all
want
to
hear
my
flow
style
میگن
تنگ
شده
دلمون
تو
برو
لایو
They
say
we
miss
you,
go
live
مایک
(Mic)
دستمه
دارم
میدم
سولو
وایبو
(Solo
Vibe)
The
mic
(Mic)
is
in
my
hand,
I'm
giving
solo
vibes
(Solo
Vibe)
شما
نصفتون
فتوکپی
منو
خلسین
You're
half
of
you
are
photocopies
of
me
and
Khalsa
توو
بازی
راتون
نمیدیم
ما
درو
بستیم
In
your
game,
we
won't
give
you
anything,
we
shut
the
door
عدد
هار
و
ببین
بکن
حاجی
ضرب
و
تقسیم
See
the
numbers,
man,
do
some
multiplication
and
division
زور
نزن
سعی
نکن
نداری
تو
تاثیر
Don't
force
it,
don't
try,
you
don't
have
any
impact
همش
داری
میای
فازِ
خیابون
You
keep
coming
with
that
street
vibe
پس
غُر
نزن
شده
برات
کاسبی
داغون
So
don't
complain,
your
business
has
gone
down
the
drain
اجرا
رو
میبینی
میگی
داره
می*اد
اون
You
see
the
show,
you
say
he's
going
to
come
من
بالا
بودم
وقتی
داشت
اون
خا*ه
میمالوند
I
was
on
top
when
he
was
crawling
زومن
، اونا
رو
من
I
see
you,
I'm
looking
at
you
رو
نِرو
من
ولی
من
آرومم
I'm
not
on
you,
but
I'm
calm
زومن
، اونا
رو
من
I
see
you,
I'm
looking
at
you
این
روزا
بدخواها
فراونن
These
days,
there
are
many
haters
همه
زوم
زوم
روم
روم
They're
all
zoomed
in
on
me,
on
me
همه
زوم
زوم
روم
روم
They're
all
zoomed
in
on
me,
on
me
همه
زوم
زوم
روم
روم
They're
all
zoomed
in
on
me,
on
me
همه
زوم
زوم
روم
روم
They're
all
zoomed
in
on
me,
on
me
اول
پشت
سرم
حرف
بعد
میگی
فنتم
First
you
talk
behind
my
back,
then
you
say
you're
my
fan
میگی
برو
جلو
حاجی
آره
من
نوکرتم
You
say
go
ahead,
man,
yeah,
I'm
your
servant
میگه
بپا
این
کفتارا
دور
و
ورتن
He
says
watch
out
for
these
hyenas
around
you
میگم
نگران
نباش
نی
پول
و
پَله
کم
I
say
don't
worry,
I've
got
money
and
a
lot
of
stairs
اینا
زومن
رو
من
مدل
میکروسکوپی
They're
all
zoomed
in
on
me,
like
microscopic
models
ولی
مهم
نی
میرم
من
چیل
و
لوکی
(lowkey)
But
it
doesn't
matter,
I'm
going
to
chill
and
be
lowkey
(lowkey)
همیشه
میکنی
ریز
تو
کپی
You
always
make
a
small
copy
بگو
بیاره
مهم
نی
بیست
تا
بطری
Tell
him
to
bring
it,
it
doesn't
matter,
twenty
bottles
فیلمته
میکنی
کارا
لوتی
It's
your
movie,
you
do
it
your
way
میگی
زندگیت
شبیه
کال
آو
دیوتی
(Call
Of
Duty)
You
say
your
life
is
like
Call
Of
Duty
(Call
Of
Duty)
جمعن
اینجا
همه
نابا
توو
تیم
عمو
Gather
here,
all
the
crazy
people,
on
uncle's
team
کجا
بودی
وقتی
بالا
بودیم
Where
were
you
when
we
were
on
top?
نیستن
لولم
تقصیر
من
نی
My
level
is
not
theirs,
it's
not
my
fault
هرجا
که
برم
مسیر
من
نی
Wherever
I
go,
it's
my
path,
not
theirs
یه
قدم
بردارین
دو
تا
تا
عقبین
Take
one
step,
they
take
two
steps
back
یه
قدم
بردارین
دو
تا
تا
عقبین
Take
one
step,
they
take
two
steps
back
زومن
، اونا
رو
من
I
see
you,
I'm
looking
at
you
رو
نِرو
من
ولی
من
آرومم
I'm
not
on
you,
but
I'm
calm
زومن
، اونا
رو
من
I
see
you,
I'm
looking
at
you
این
روزا
بدخواها
فراونن
These
days,
there
are
many
haters
همه
زوم
زوم
روم
روم
They're
all
zoomed
in
on
me,
on
me
همه
زوم
زوم
روم
روم
They're
all
zoomed
in
on
me,
on
me
همه
زوم
زوم
روم
روم
They're
all
zoomed
in
on
me,
on
me
همه
زوم
زوم
روم
روم
They're
all
zoomed
in
on
me,
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Pour Rafeon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.