Текст и перевод песни Behzad Leito feat. Koorosh - Harja Berim
شهرو
ببین
Baby,
check
out
this
city
دست
تکون
میدن،
آشنان
هرجا
بریم
Everybody's
waving,
I
know
them
everywhere
I
go
دیگه
معلومه
چیه
آره
برنامه
تیم
It's
obvious
what
it
is,
yeah,
the
crew's
plan
شما
بدخواها
جوز
زدین،
کلافه
این
You
haters
are
freaking
out,
can't
handle
this
فازش
تاریکی،
آره
حاجی
فرق
داره
این
This
phase
is
a
vibe,
yeah,
dude,
it's
different
داستان
میشه
بخوام
هرجا
برم
Every
place
I
go
turns
into
a
story
کصشعرا
چیه
میگن
درباره
من؟
What's
with
the
nonsense
they're
saying
about
me?
الکی
میندازن
اینا
لفظای
گنگ
They're
just
throwing
around
these
empty
words
وقتی
ندارم
الآن
من
واسه
جنگ
I'm
not
interested
in
fighting
right
now
آشناس
دیگه
کل
شهر
با
من
Baby,
the
whole
city
knows
me
by
now
میرم
ببینم
من
صبح
فردا
رَم
I'm
going
to
check
out
the
streets
tomorrow
too
دایره
دورمه،
خودم
نوک
پرگارم
I'm
the
center
of
the
circle,
I'm
the
point
of
the
compass
با
بقیه
اخلاقم
رُکه،
فرق
دارم
I'm
different,
I'm
straightforward
with
everyone
میخوان
ببینن
رو
باختم
فقط
They
just
want
to
see
me
lose
بهم
میگن
همه
چیمو
ساختم
غلط
They
tell
me
I've
built
everything
wrong
دورم
برام
اینا
قفس
میکشن
They're
trying
to
cage
me
in
ولی
می
نویسم
تا
وقتی
نفس
می
کِشم
But
I'll
keep
writing
as
long
as
I
have
breath
in
my
body
شهرو
ببین
Baby,
check
out
this
city
دست
تکون
میدن،
آشنان
هرجا
بریم
Everybody's
waving,
I
know
them
everywhere
I
go
دیگه
معلومه
چیه
آره
برنامه
تیم
It's
obvious
what
it
is,
yeah,
the
crew's
plan
شما
بدخواها
جوز
زدین،
کلافه
این
(ای)
You
haters
are
freaking
out,
can't
handle
this
(yeah)
فازش
تاریکی،
آره
حاجی
فرق
داره
این
(اووه)
This
phase
is
a
vibe,
yeah,
dude,
it's
different
(woo)
هرجا
برم
هست
واسه
من
(واسه
من)
Every
place
I
go,
they
got
it
for
me
(for
me)
بارا
از
تهران
ناب
میرسن
(میرسن)
The
goods
come
straight
from
Tehran
(they
come)
رو
عکس
امام
تاپیه
سم
Weed
on
the
Imam's
picture,
that's
dope
تو
دسشویی
نمیزنن،
عادیه
اصل
No
snorting
in
the
bathroom,
that's
normal
چهار
g
بزن،
چاقال
چهار
g
ببر
Do
four
grams,
junkie,
take
four
grams
بهت
حال
میده
ولی
It'll
make
you
feel
good,
but
تو
رو
کسی
مگه
اینجا
راهت
میده؟
نه
Does
anyone
here
even
let
you
in?
No
شاخ
شی
پسر
میشه
باز
کیر
خر
If
you
get
cocky,
buddy,
you'll
end
up
with
a
dick
in
your
ass
حالا
اون
ورم
چون
کَت
ما
زور
نرفت
و
But
that
other
thing
didn't
work
out,
so
شدم
با
قانون
طرف
و
(ای،
ای)
Now
I'm
facing
the
law
(yeah,
yeah)
آتیش
زدم
قد
جنگلای
آمازون
علفو
(ای)
I
burned
down
the
Amazon
rainforest
with
weed
(yeah)
نکرد
دنیا
عوضم،
کردم
من
دنیامو
عوض
و
(ای)
The
world
didn't
change
me,
I
changed
my
world
(yeah)
دنیا
رو
عوض
و
Changed
the
world
جفت
پوچی،
گل
دستمه
(دست
ماست)
Two
empties,
I
got
the
joint
(we
got
it)
مست
چته
حاجی،
مهرم
که
هست
High
as
a
kite,
baby,
my
seal
is
still
there
کص
رد
مغز
Fucked-up
brain
می
گیرمت
کلاً
به
چپ
I'll
take
you
to
the
left
شهرو
ببین
Baby,
check
out
this
city
دست
تکون
میدن،
آشنان
هرجا
بریم
Everybody's
waving,
I
know
them
everywhere
I
go
دیگه
معلومه
چیه
آره
برنامه
تیم
It's
obvious
what
it
is,
yeah,
the
crew's
plan
شما
بدخواها
جوز
زدین،
کلافه
این
You
haters
are
freaking
out,
can't
handle
this
فازش
تاریکی،
آره
حاجی
فرق
داره
این
This
phase
is
a
vibe,
yeah,
dude,
it's
different
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.