Behzad Leito feat. Sami Low - Delet Ba Mannito - перевод текста песни на немецкий

Delet Ba Mannito - Behzad Leito перевод на немецкий




Delet Ba Mannito
Dein Herz ist nicht bei mir
چشمات بهم میگه
Deine Augen sagen mir,
نباید اعتماد کنم به تو
ich sollte dir nicht vertrauen.
ولی خُب فکرم بازم میره
Aber meine Gedanken gehen trotzdem
فقط به حس و حال دَم صبح
nur zum Gefühl und zur Stimmung am frühen Morgen.
اشکام دونه دونه ریختن
Meine Tränen fielen eine nach der anderen,
اصلاَ مهم نبود برای تو
es war dir überhaupt nicht wichtig.
راحت رفتی با یه نیشخند
Du bist einfach mit einem Grinsen gegangen,
گفتی ندارم هواتو
sagtest, ich kümmere mich nicht um dich.
دلت با من نی تو
Dein Herz ist nicht bei mir, du.
دلت با من نی تو
Dein Herz ist nicht bei mir, du.
دلت با من نی تو ، نه نه نه
Dein Herz ist nicht bei mir, du, nein, nein, nein.
دلت با من نی تو
Dein Herz ist nicht bei mir, du.
دلت با من نی تو
Dein Herz ist nicht bei mir, du.
دلت با من نی تو
Dein Herz ist nicht bei mir, du.
آخه چقدر نامردی تو
Ach, wie unfair du bist.
نیستی اون آدمِ سابق نه اون
Du bist nicht mehr die Person von früher, nein, die nicht,
که هر روز میشدی تو عاشق تر و
die sich jeden Tag mehr in mich verliebte.
اون روزا بود باهات بهتر و
Jene Tage mit dir waren besser, und
نمیکنی هیچ جا حسابت منو
du rechnest mich nirgendwo mehr mit ein.
دور از همیم تو یه جای دوری
Wir sind weit voneinander entfernt, du an einem fernen Ort.
کاش ببینمت من یه جا یه جوری
Könnte ich dich doch nur irgendwo, irgendwie sehen.
شاید بتونی از چشام بخونی
Vielleicht könntest du es aus meinen Augen lesen,
هنوزم بفهمی که آرزومی
immer noch verstehen, dass du mein Wunsch bist.
نمیشه فهمید حرف کی حرفه
Man kann nicht verstehen, wessen Worte zählen.
خیلیا بهم میگن برنمیگرده
Viele sagen mir, sie kommt nicht zurück.
بده بره اون که درک نمیکرد
Lass die gehen, die es nicht verstand.
دیوونه ای میخوای تلف کنی وقتت
Du bist verrückt, willst deine Zeit verschwenden.
دلت با من نی با ده تا دیگست
Dein Herz ist nicht bei mir, sondern bei zehn anderen.
صد دفعه دعواها ظرفا شیکست
Hundertmal Streit, das Geschirr zerbrach.
میگی ندارم باهات حرفی اصلاً
Du sagst, du hast überhaupt nichts mit mir zu bereden.
میگی دیدی نامردی از من
Du sagst, du hast von mir Hinterhältigkeit gesehen.
چشمات بهم میگه
Deine Augen sagen mir,
نباید اعتماد کنم به تو
ich sollte dir nicht vertrauen.
ولی خُب فکرم بازم میره
Aber meine Gedanken gehen trotzdem
فقط به حس و حال دَم صبح
nur zum Gefühl und zur Stimmung am frühen Morgen.
اشکام دونه دونه ریختن
Meine Tränen fielen eine nach der anderen,
اصلاَ مهم نبود برای تو
es war dir überhaupt nicht wichtig.
راحت رفتی با یه نیشخند
Du bist einfach mit einem Grinsen gegangen,
گفتی ندارم هواتو
sagtest, ich kümmere mich nicht um dich.
دلت با من نی تو
Dein Herz ist nicht bei mir, du.
دلت با من نی تو
Dein Herz ist nicht bei mir, du.
دلت با من نی تو ، نه نه نه
Dein Herz ist nicht bei mir, du, nein, nein, nein.
دلت با من نی تو
Dein Herz ist nicht bei mir, du.
دلت با من نی تو
Dein Herz ist nicht bei mir, du.
دلت با من نی تو
Dein Herz ist nicht bei mir, du.
آخه چقدر نامردی تو
Ach, wie unfair du bist.
یادش بخیر پنج صبح
Erinnerst du dich, fünf Uhr morgens,
بیدار با هم تا قبلِ ظهر
zusammen wach bis vor dem Mittag.
داشتیم این همه ذوق
Wir hatten so viel Begeisterung.
رفتی راحت سرِ خود
Du bist einfach von selbst gegangen.
زود گذشت اون لحظه های خوب
Schnell vergingen jene schönen Momente
با تو برا من هر چی عالی بود
mit dir, für mich war alles wunderbar.
میکشیدم من دستو لای موت
Ich fuhr mit meiner Hand durch dein Haar.
نمیخواستم بشه از تو راه دور
Ich wollte nicht, dass der Weg von dir weit wird.
الان نمیدونم کجایِ شهری
Jetzt weiß ich nicht, wo in der Stadt du bist.
فکر نمیکردم بری جدا بگردی
Ich dachte nicht, dass du gehen und getrennt umherziehen würdest.
هر روز با هم دو سالِ تقویم
Jeden Tag zusammen, zwei Jahre im Kalender.
اشتباه کردم دو بارِ قبلی
Ich habe die letzten beiden Male Fehler gemacht.
حرف میزنی باهام خشک و معمولی
Du sprichst mit mir trocken und gewöhnlich.
بهم میگی خیلی غُدو مغروری
Du sagst mir, ich sei sehr stur und arrogant.
میگی قلبت قبلا شکست
Du sagst, dein Herz wurde vorher gebrochen.
بهم بگو اگه راه برگشتی هست
Sag mir, ob es einen Weg zurück gibt.
نمیخوام بهت اعتماد کنم اصلا نموندی پای حرفت
Ich will dir nicht vertrauen, du hast dein Wort überhaupt nicht gehalten.
نمیخوام بهت اعتماد کنم وقتی معلوم نیست باشی بعدش
Ich will dir nicht vertrauen, wenn nicht klar ist, ob du danach da sein wirst.
تو بودی میگفتی زود میرم این روزا حتی اگه باشه سختت
Du warst es, die sagte, diese Tage vergehen schnell, auch wenn es dir schwerfällt.
نه نه نه بزار برو بزار برو نگو از این دنیا همینه سهمت
Nein, nein, nein, na dann geh, na dann geh, sag nicht, das ist dein Anteil von dieser Welt.
چشمات بهم میگه
Deine Augen sagen mir,
نباید اعتماد کنم به تو
ich sollte dir nicht vertrauen.
ولی خُب فکرم بازم میره
Aber meine Gedanken gehen trotzdem
فقط به حس و حال دَم صبح
nur zum Gefühl und zur Stimmung am frühen Morgen.
اشکام دونه دونه ریختن
Meine Tränen fielen eine nach der anderen,
اصلاَ مهم نبود برای تو
es war dir überhaupt nicht wichtig.
راحت رفتی با یه نیشخند
Du bist einfach mit einem Grinsen gegangen,
گفتی ندارم هواتو
sagtest, ich kümmere mich nicht um dich.





Behzad Leito feat. Sami Low - Takhgaaz
Альбом
Takhgaaz
дата релиза
24-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.