Behzad Leito feat. The Don & Sijal - Khabari Azat Nist - перевод текста песни на немецкий

Khabari Azat Nist - Sijal , Behzad Leito , The Don перевод на немецкий




Khabari Azat Nist
Keine Nachricht von dir
نرو
Geh nicht
بی حس و حالم
Ich bin gefühllos
بی حس و حالم
Ich bin gefühllos
با اینکه توو عشق و حالم
Obwohl ich in Liebe und Glückseligkeit bin
بیا برس به دادم
Komm, komm mir zu Hilfe
نرو
Geh nicht
خبری ازت نیست
Keine Nachricht von dir
خبری ازت نیست
Keine Nachricht von dir
اینه سوالم
Das ist meine Frage
چرا خبری ازت نیست
Warum keine Nachricht von dir?
همه روزای خوب رفتنو نیستن پیشم
Alle guten Tage sind gegangen und nicht bei mir
این چشامم هر روز دارن ریزتر میشن
Und meine Augen werden jeden Tag kleiner
مسیرای زندگیم پیچ در پیچن
Die Wege meines Lebens sind verschlungen und verworren
من گشتم همه جارو نیست شبیشم
Ich habe überall gesucht, es gibt niemanden wie dich
این رارو بیا بریم اگه مایلی
Komm, lass uns diesen Weg gehen, wenn du möchtest
من و تو که کاملیم
Ich und du, wir sind doch vollkommen
دنیارو متر کنیم با همدیگه راه بریم
Lass uns die Welt vermessen, zusammen gehen
نمیدونم کجایی الان رو کدوم ساحلی
Ich weiß nicht, wo du jetzt bist, an welchem Strand
فکر نمیکردم به * بریم
Ich hätte nicht gedacht, dass wir so enden
غروب میندازه یاد تو منو
Der Sonnenuntergang erinnert mich an dich
چقدر گم کردم راحت و ساده خودمو
Wie leicht und einfach habe ich mich selbst verloren
بیا برگرد راهتو نرو
Komm zurück, geh deinen Weg nicht weiter
اومدی کَندی مِلو تو از ساقه گلمو
Du kamst und hast meine Blume sanft vom Stiel gepflückt
بدون دوستت دارم همیشه از صمیم قلب
Wisse, ich liebe dich immer von ganzem Herzen
با اینکه خیلی جاها می کرد خب سلیقه فرق
Obwohl unser Geschmack oft sehr unterschiedlich war
همه چی تموم شد سر یه حرف
Alles endete wegen eines Wortes
کاش دوباره بشه همه چی شبیه قبل
Ich wünschte, alles wäre wieder wie früher
نرو
Geh nicht
بی حس و حالم
Ich bin gefühllos
بی حس و حالم
Ich bin gefühllos
با اینکه توو عشق و حالم
Obwohl ich in Liebe und Glückseligkeit bin
بیا برس به دادم
Komm, komm mir zu Hilfe
نرو
Geh nicht
خبری ازت نیست
Keine Nachricht von dir
خبری نی ازت
Keine Nachricht von dir
خبری ازت نیست
Keine Nachricht von dir
کجایی
Wo bist du
اینه سوالم
Das ist meine Frage
چرا خبری ازت نیست
Warum keine Nachricht von dir?
این روزا کجایی دیگه خبری ازت نیست
Wo bist du in diesen Tagen, keine Nachricht mehr von dir
نمیبینی برام عوضی نفس نیست
Siehst du nicht, verdammt, für mich gibt es keinen Atem mehr
آهنگمونو هیچ شزمی بلد نیست
Unser Lied, niemand kennt seine Scham
سیاوشم ولی نه برا فرنگیس
Ich bin Siavash, aber nicht für Farangis
توی لعنتی الکل صنعتی
Du verdammter Industriealkohol
که گُر میگیری سریع جلو هر فندکی
Der schnell vor jedem Feuerzeug Feuer fängt
بدون تو دلم از این دنیا بیزاره
Ohne dich verachtet mein Herz diese Welt
بس که خنده ی شیرینت دیس به مونالیزاهه
Denn dein süßes Lachen ist ein Diss an die Mona Lisa
میدونم بت میگن سیج فلان بیساره
Ich weiß, sie sagen dir, Sij sei dies und das
ولی بزار بگن توو این شهر این * زیاده
Aber lass sie sagen, in dieser Stadt gibt es viel von diesem Mist
اون کمره لاغرتو دامن مشکیت
Deine schmale Taille und dein schwarzer Rock
منو دور میکرد همیشه از عالم زشتی
Hielten mich immer fern von der Welt der Hässlichkeit
دیگه تنها توو دریا رو ناوه یه کشتی
Jetzt allein im Meer auf dem Deck eines Schiffes
میگم خشکیه داستانو ما کی نوشتیم
Ich frage, wer die Dürre unserer Geschichte geschrieben hat
جزیره ها دورن من زیر بارونم
Die Inseln sind fern, ich stehe im Regen
خدایان عشق واسه این مسیر ما کورن
Die Götter der Liebe sind blind für unseren Weg
نرو
Geh nicht
بی حس و حالم
Ich bin gefühllos
بی حس و حالم
Ich bin gefühllos
با اینکه توو عشق و حالم
Obwohl ich in Liebe und Glückseligkeit bin
بیا برس به دادم
Komm, komm mir zu Hilfe
نرو
Geh nicht
خبری ازت نیست
Keine Nachricht von dir
خبری ازت نیست
Keine Nachricht von dir
اینه سوالم
Das ist meine Frage
چرا خبری ازت نیست
Warum keine Nachricht von dir?
هنو یادمه مست توو ماشین دستمه رو پاتو
Ich erinnere mich noch, betrunken im Auto, meine Hand auf deinem Bein
خاکستارا میرقص هی توو بادو
Die Asche tanzte im Wind
چشمات بهم دروغ نمیگفت
Deine Augen haben mich nicht angelogen
با اینکه تنها قسم من قسم موهات بود
Obwohl mein einziger Schwur der auf dein Haar war
هی من هنوز همون آدمم که کل شهرو میزدی شبا بام قدم
Hey, ich bin immer noch derselbe Mensch, mit dem du nachts durch die ganze Stadt gegangen bist
تو ولی همون آدمی که رفت اَ توو بغلم و نموند آخرم
Aber du bist derselbe Mensch, der aus meinen Armen ging und am Ende nicht blieb
بگو کجایی الان که همه جز تو دورمن
Sag, wo bist du jetzt, wo alle außer dir um mich herum sind
حتی آرومم نمیکنه قرص و کوکمم
Selbst Pillen und mein Koks beruhigen mich nicht
ازت کشیدم هر نقشی که بود
Ich habe jedes Bild von dir gezeichnet, das es gab
الان یادم رفته رنگ پُرتره خودمم
Jetzt habe ich die Farbe meines eigenen Porträts vergessen
من باز ولی می مونم پیشت حتی با یه قطره اشکت دیوونت میشه
Aber ich bleibe trotzdem bei dir, schon eine deiner Tränen macht mich verrückt
بودی تو همه دنیامو ولی من بودم از قلبت بیرون همیشه
Du warst meine ganze Welt, aber ich war immer außerhalb deines Herzens
نرو
Geh nicht





Behzad Leito feat. The Don & Sijal - Khabari Azat Nist
Альбом
Khabari Azat Nist
дата релиза
17-07-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.