Behzad Leito feat. Sepehr Khalse - Nagoo Mese Oonaam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Behzad Leito feat. Sepehr Khalse - Nagoo Mese Oonaam




Nagoo Mese Oonaam
Nagoo Mese Oonaam
بگو بگو بگو بگو بگو بگو اگه دیدی یکی مثله من تو بگو
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me if you’ve seen someone like me
بگو بگو بگو بگو بگو بگو اگه دیدی یکی مثله من تو بگو
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me if you’ve seen someone like me
نگو مثه اونام نگو مث اونام, نگو مث اونام نگو مث اونام, نگو مثه اونام نگو مث اونام
They say I’m like them, like them, like them, like them, like them, like them, like them
میپاشه نمک باز رو زخمم هی یه گوشه تو اخمم اوف اینا خیلی پخمن هی
Sprinkle salt on my wounds again, I frown in the corner, these people are really annoying
پ نگی خیلی وقتمو میدونی عاشقه کلمه ریتم و قافیه هام
Don't say I’m wasting my time, you know I’m in love with words, rhythms, and rhymes.
حبیبی شیخم هرجا میرم پر دافیه پام الکی عصبی میشی تو گیر میدی تو ماهی یه بار
My darling, my teacher, everywhere I go, fame follows me, you get angry for no reason, you get upset once a month.
داشی مگه کوری نمیبینی که این بازیه ماست میکنی حسودی داش
My man, aren’t you blind? Can’t you see that this is our game? You’re jealous, my friend.
ده ساله میخونی همونی داش اشتباه نرینی کاش رپو دادیم ماها جوونی پاش
You’ve been rapping for ten years, and you're still the same, my friend. Don’t be mistaken. If only rap gave us our youth.
بلد قلقه من چجوری بشینه به دله من بالاست خب لول من تب و لیوانا بده به من
You know how to tickle me, how to make me feel good, I’m on top, my level, fever, and drinks, give them to me.
دوباره پا رو پداله رپم یه داروی سالم زبونت تیزه زیاد نمیشه چاقوئه لازم
Once again, I put my foot on the rap pedal, it's a healthy medicine, your tongue is sharp, you don’t need a knife.
بپا تو نمالی کونی شلی اگه نری دماغی زوری اضافه کاری بیخیال کاش بودی یکمی مرامی لوتی
Be careful not to wipe your ass, if you don’t feel like it, extra work. Forget it. I wish you were a little more generous and loyal.
بگو بگو بگو بگو بگو بگو اگه دیدی یکی مثله من تو بگو
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me if you’ve seen someone like me
بگو بگو بگو بگو بگو بگو اگه دیدی یکی مثله من تو بگو
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me if you’ve seen someone like me
نگو مث اونام نگو مث اونام, نگو مثه اونام نگو مث اونام, نگو مث اونام نگو مث اونام
They say I'm like them, like them, like them, like them, like them, like them, like them
جای منو فقط عزرائیل بلده و نیست واسه مردنم اصراری اصا
Only the Angel of Death knows where I am, and I have no intention of dying at all.
دورم خلوته اجباری منم طرح کمونیستم حس داریم قشنگ
I’m lonely, it’s forced, I’m a communist design, we feel good.
بد شدم بود دست ما نه همزبون شدم صدام نه توهم زدم بچه مایم
I’ve become bad, it wasn’t my fault, I’ve become a native speaker, not my voice, I’m a kid.
واسه بیزینس گر چه پایه ام و رسما شاخیم
For business, even though I am a foundation, and I am officially a star.
بالام از زمان راک بابا دست بردارین درو دافا کنن عکس برداری
My superiors from the time of rock, let's stop it, let’s take photos.
کم میرم نی از هر جایی قلیونم با لشکر دایی آره قلیونم با لشگر دایی
I rarely go anywhere, my hookah is with my uncle's army, yes, my hookah is with my uncle's army.
ترکیب ثابته شک نکنه من فیکسم بگو کسی گرم نکنه
The combination is fixed, don’t doubt it, I’m fixed, tell them not to warm up.
بهم میگن سپی جون یزیده تو اینقد کشیدی شبیه ویس خلیفه شدی
They call me Sepi Jon Yazid. You’ve suffered so much that you’ve become the Vizier like me.
خب پولاتو بهتر تو هزینه کن نمیدونن حاجی کثیفه چون این طرفا آقا پسر
Well, spend your money better, they don’t know that Hajji is dirty because here it’s a gentleman.
یه چیزایی دیدم جلو چشم همین الان میگیرنم یه ذرشو بخوام به تو بگمو
I saw something right before my eyes. Right now, they’re taking me. I want to tell you a little bit about it.
بگو بگو بگو بگو بگو بگو اگه دیدی یکی مثله من تو بگو
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me if you’ve seen someone like me
بگو بگو بگو بگو بگو بگو اگه دیدی یکی مثله من تو بگو
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me if you’ve seen someone like me
نگو مث اونام نگو مث اونام, نگو مث اونام نگو مث اونام,
They say I'm like them, like them, like them, like them, like them, like them
نگو مث اونام نگو مث اونام نگو مث اونام نگو مث اونام
They say I'm like them, like them, like them, like them, like them, like them
خیابونو ساختمونا خوابیدن گربه ها توش بیدارنو پا میدن
The streets and our buildings have collapsed; the cats inside are awake and chattering.
اینا چرا مغز منو گاییدن بگو من دارم کجا میرم
Why are they fucking with my brain? Tell me, where am I going?





Авторы: Behzad Davarpanah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.