Behzad Leito - Ashk - перевод текста песни на немецкий

Ashk - Behzad Leitoперевод на немецкий




Ashk
Tränen
نه ما نمیتونیم برگردونیم روزا که گذشته
Nein, wir können die vergangenen Tage nicht zurückbringen.
روی گونه هر دو ورم اشکه
Auf meinen beiden Wangen sind Tränen.
اون تکی همه جارو گشته
Sie hat allein überall gesucht.
ولی فقط دنبال یه راه برگشته
Aber sie sucht nur nach einem Weg zurück.
وقتی میری دیگه سعی نکن برگردی
Wenn du gehst, versuch nicht mehr zurückzukommen.
نه نه نه
Nein, nein, nein.
توام مثل من خیلی وقته رد کردی
Du bist auch, wie ich, schon lange durchgedreht.
نه نه نه
Nein, nein, nein.
خیلی وقته رد دادم عجیب از هر آدمی
Ich bin schon lange durchgedreht, seltsam gegenüber jedem Menschen.
فهمیدم زندگی به حس و حال علاقم نی
Ich habe gemerkt, dass das Leben mir gefühlsmäßig nicht mehr zusagt.
همش توهم بود من فکر میکردم برای منی
Es war alles eine Illusion, ich dachte, du wärst für mich.
فهمیدم ما تو شلوغی همیشه تنهاتریم
Ich habe gemerkt, dass wir in der Menge immer einsamer sind.
گفتم به آرامش میرسم من قبل از سی
Ich sagte, ich erreiche Frieden vor dreißig.
توام مثل من بگا میری اگه نرسی
Du wirst auch, wie ich, am Arsch sein, wenn du es nicht erreichst.
انگار بی حس شدم جدیدا من به هر حسی
Es ist, als wäre ich neuerdings gefühllos geworden für jedes Gefühl.
ای کاش انرژی منفی به هم ما نفرستیم
Ich wünschte, wir würden uns keine negative Energie schicken.
ذهن من رد داده غرقه تو خاطرست
Mein Verstand ist durchgedreht, ertrunken in Erinnerungen.
بین ما الان چندتا اقیانوس فاصلس
Zwischen uns liegen jetzt mehrere Ozeane an Entfernung.
نه ما نمیتونیم برگردونیم روزا که گذشته
Nein, wir können die vergangenen Tage nicht zurückbringen.
روی گونه هر دو ورم اشکه
Auf meinen beiden Wangen sind Tränen.
اون تکی همه جارو گشته
Sie hat allein überall gesucht.
ولی فقط دنبال یه راه برگشته
Aber sie sucht nur nach einem Weg zurück.
وقتی میری دیگه سعی نکن برگردی
Wenn du gehst, versuch nicht mehr zurückzukommen.
نه نه نه
Nein, nein, nein.
توام مثل من خیلی وقته رد کردی
Du bist auch, wie ich, schon lange durchgedreht.
نه نه نه
Nein, nein, nein.
با پای پیاده رفتم گشتم همه جارو
Zu Fuß bin ich gegangen, habe überall gesucht.
کاش مثل من نخوری هیچ موقع تو غم یارو
Ich wünschte, du würdest niemals, so wie ich, den Schmerz um einen Geliebten spüren.
از اول فهمیدم کجا میرسیم ته راه
Von Anfang an wusste ich, wo wir am Ende des Weges landen würden.
امشب میخوام تنها ملو بشینم لب بارو
Heute Abend will ich allein und entspannt am Tresen sitzen.
زل بزنم فقط به یخ ته لیوانم
Nur auf das Eis am Boden meines Glases starren.
تند و تند بسوزونه غمو لب سیگارم
Schnell, schnell soll die Zigarette an meinen Lippen den Kummer verbrennen.
فهمیدم آدما بینمون همه دیوارن
Ich habe gemerkt, dass die Menschen zwischen uns alle Mauern sind.
تو دلم فکر میکردم با تو همه چی دارم
In meinem Herzen dachte ich, mit dir hätte ich alles.
ذهنم شلوغ ولی دورم خلوت تر از قبل
Mein Kopf ist voll, aber um mich herum ist es leerer als zuvor.
ای کاش میتونستم ساعتو ببرم من عقب
Ich wünschte, ich könnte die Uhr zurückdrehen.
دل من گرفته شده تاریک تر از شب
Mein Herz ist schwer geworden, dunkler als die Nacht.
همه جا خاطره دارم عجیب باهات تو این شهر
Überall in dieser Stadt habe ich seltsame Erinnerungen mit dir.
نه ما نمیتونیم برگردونیم روزا که گذشته
Nein, wir können die vergangenen Tage nicht zurückbringen.
روی گونه هر دو ورم اشکه
Auf meinen beiden Wangen sind Tränen.
اون تکی همه جارو گشته
Sie hat allein überall gesucht.
ولی فقط دنبال یه راه برگشته
Aber sie sucht nur nach einem Weg zurück.
وقتی میری دیگه سعی نکن برگردی
Wenn du gehst, versuch nicht mehr zurückzukommen.
نه نه نه
Nein, nein, nein.
توام مثل من خیلی وقته رد کردی
Du bist auch, wie ich, schon lange durchgedreht.
نه نه نه
Nein, nein, nein.
دلم تنگ دلم تنگ دلم تنگه
Ich sehne mich, ich sehne mich, ich sehne mich.
دلم تنگ دلم تنگ دلم تنگه
Ich sehne mich, ich sehne mich, ich sehne mich.
دلم تنگ دلم تنگ دلم تنگه
Ich sehne mich, ich sehne mich, ich sehne mich.
دلم تنگه
Ich sehne mich.
دلم تنگه
Ich sehne mich.
نه ما نمیتونیم برگردونیم اون روزا که گذشته
Nein, wir können jene Tage, die vergangen sind, nicht zurückbringen.
روی گونه هر دو ورم اشکه
Auf meinen beiden Wangen sind Tränen.
اون تکی همه جارو گشته
Sie hat allein überall gesucht.
ولی فقط دنبال یه راه برگشته
Aber sie sucht nur nach einem Weg zurück.
وقتی میری دیگه سعی نکن برگردی
Wenn du gehst, versuch nicht mehr zurückzukommen.
نه نه نه
Nein, nein, nein.
توام مثل من خیلی وقته رد کردی
Du bist auch, wie ich, schon lange durchgedreht.
نه نه نه
Nein, nein, nein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.