Behzad Leito - Chet O Mast Mishim (feat. Gdaal & Paya) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Behzad Leito - Chet O Mast Mishim (feat. Gdaal & Paya)




Chet O Mast Mishim (feat. Gdaal & Paya)
Chet O Mast Mishim (feat. Gdaal & Paya)
چِت و مست می شیم، می مونیم تا شیشِ صبح آه
We'll be chatty and drunk, we'll stay up till six in the morning, babe.
چِت و مست می شیم، می مونیم تا شیشِ صبح آه
We'll be chatty and drunk, we'll stay up till six in the morning, babe.
چِت و مست می شیم، می مونیم تا شیشِ صبح آه
We'll be chatty and drunk, we'll stay up till six in the morning, babe.
چِت و مست می شیم، می مونیم تا شیشِ صبح آه
We'll be chatty and drunk, we'll stay up till six in the morning, babe.
چی بگم وقتی میگی کَل کَل دِمودِه نیست؟
What can I say when you say, "There's no need for gossip?"
اگه بخوام می نویسم برات یه ربعه دیس
If I want to, I can write you a diss track in fifteen minutes.
به پا تو حرفات تو نکنی یه موقع ریسک
Don't take risks with your words, babe.
تا با بقیه چاقالا نخوری یه بُرِ ریز
Don't end up in a brawl with those other fools.
منم یه کوصخوله مست
I'm a drunk asshole.
ندارم فسفرِ مغز
I don't have any brainpower.
هستم رو پوستر و عکس
I'm on posters and photos.
عکسم رو جزوه و درس
My photo is on textbooks and lectures.
چون رو بیت من و جیدالیم، ماها همه چی داریم
Because we have everything on our beats, me and Gidaal.
از طلا ریتالین بگیر تا بحث و ویتامین
From gold to Ritalin, from arguments to vitamins.
اگه گفتی من به هم می خوره حالم از کی؟
Tell me who I get disgusted by?
تویِ چاقال که فکر کردی خیلی بانمکی
The fools who think they're so funny.
دیدم شدی لات الکی
I saw you become a fake gangster.
چرا تو کِدِری دایی؟
Why are you down, babe?
انگار بدهی داری
It's like you owe someone money.
تخمارو رله می کاری
You're making a mess of the hangover.
(اوو) دور تا دور، جیغ می زنن اولترافورد
(Oo) All around, they're screaming in Old Trafford.
دو تا قرص با وودکا خورد، گُلا رول، پودرا لایِ گلارو
He took two pills with vodka, rolled the joints, powder on the roses.
بد نابیم دایی بدون شک
We're completely bad, babe, no doubt.
شاید از کِدِری در بیای با یه دونه چَک
Maybe you'll get out of your depression with a check.
چون ما
Because we
چِت و مست می شیم می مونیم تا شیشِ صبح
We'll be chatty and drunk, we'll stay up till six in the morning.
(اِی) چِت و مست می شیم می مونیم تا شیشِ صبح
(Hey) We'll be chatty and drunk, we'll stay up till six in the morning.
(اِی) چت و مست می شیم می مونیم تا شیش صبح آه
(Hey) We'll be chatty and drunk, we'll stay up till six in the morning, babe.
چت و مست می شیم می مونیم تا شیش صبح آه
We'll be chatty and drunk, we'll stay up till six in the morning, babe.
دَرِ گرنسه بازه، خطِ بعده حاضر
The door to Grense is open, the next line is ready.
ساعت چهار صبحه حس می کنم ده شبه تازه
It's four in the morning, but it feels like ten.
دافت جوینت زده نه؟ میگه گشنمه من
Your dumb joint hit, right? He says he's hungry.
الان یه ربعه که رو گردنم کره کرده آخه
He's been buttering me up for fifteen minutes.
ببین مونده منم اینا صورتاشون
Look at me and these guys, their faces.
فرشته است و غوله بدناشون
Angel faces and devil bodies.
میشه دوزِ من رد
I can handle my dose.
دور سرم، می چرخه دنیا من می گم کوص ننه اش
The world is spinning around me, I say fuck his mother.
این جا همه اینفینیتی شدن
Everyone here is infinity.
لیوانم خالی شه، پر میشه یکی فورا
My glass empties, another one is filled instantly.
نه نه نزدیکم نیا
No no, don't come close.
اینا ردین، رد میدن، شر میشن برات
They're messed up, they're giving away, they're trouble for you.
کل شهر می گن الان
The whole city is saying it now.
درشتاشون دنبالم ان
Their big guys are after me.
نیست من کیرم برام
I don't care about my dick.
نداره فرقی اصلا
It makes no difference at all.
تو تویِ دور دوری چاقال ولی دور دورِ مائِه
You're in a circle of fools, but we're in our own circle.
چون که اونی که تو دیوونه اشی، کوصخوله مائِه
Because the one you think is crazy is our asshole.
میگه جیدال کوش؟ میگن گم شده آخه
He says, "Where's Jidaal?" They say he's gone.
شب پرواز کرد، تا خودِ صبح کُره ماهه آه
He flew off at night, until dawn, the moon, babe.
چت و مست می شیم می مونیم تا شیش صبح
We'll be chatty and drunk, we'll stay up till six in the morning.
چت و مست می شیم می مونیم تا شیش صبح
We'll be chatty and drunk, we'll stay up till six in the morning.
چت و مست می شیم می مونیم تا شیش صبح آه
We'll be chatty and drunk, we'll stay up till six in the morning, babe.
چت و مست می شیم می مونیم تا شیش صبح
We'll be chatty and drunk, we'll stay up till six in the morning.
یک درست تند رفت تو مخ و برگشت
One went right into the head and came back.
یه برگ اسید یه گل رول کن و بعد
One acid sheet, roll up a rose, and then.
یه حشیش، هشت هفت شیش پنج چهار سه دو یک صفر نه
One hash, eight seven six five four three two one zero nine.
همش مال منه، نمی خوام کیکو نصف نصف
It's all mine, I don't want to split the cake.
شعرامو نصف حفظین نصف حرص می خورین
You memorize half my rhymes, and get pissed off about the other half.
براتون نسترسی بفرستیم سس مرسی
We'll send you a sauce, no need for thanks.
که داری از حسادت باس کنی بهش عادت
You're so jealous you have to get used to it.
نکنی چشات در میاد چون کسادتر یه سال بعد
Your eyes will pop out because you'll be even more broke a year later.
بازارت چون راز دارت یه راز داره
Your market is secretive, it has a secret.
که اون ماییم که شبایی که تنهایی این جا پیشم داستانه
It's us who are here with you at night when you're lonely, babe.
زیرم خواب تا برسه به رضایت
I'm asleep underneath you until I reach satisfaction.
رضا یخ زده انگار روح مرده
رضا is frozen, like his soul is dead.
جسم یه سایه است
The body is a shadow.
انگار پس ستاره ام که مردم
It's like I died after the star.
به حالت داس ماس
In a state of scythe mask.
از بس که داغم به عالم
Because I'm so hot to the world.
گفتم من همه چی می کشم به جز خجالت
I said, "I'll take everything, except shame."
و به جا حبس، سه کام حبس و بیتو بهزاد زد، تهران لش، نمیدم ادامه اش
And instead of jail, three puffs of jail, and Behzad's beat hit, Tehran is a mess, I won't continue it.





Авторы: Ali Khoddami, Khashayar Sarbazvatan Rashid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.