Behzad Leito - Shabe Jome - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Behzad Leito - Shabe Jome




Shabe Jome
Пятничный вечер
باز میشه سر صحبت، میگم
Завожу разговор, говорю:
"چیکاره ای؟ شب جمعه است"، میگه
"Чем занимаешься? Сегодня пятница", - говорит она.
"بیا بریم یه سر اون ور"، میگم
"Поехали куда-нибудь", - говорю я.
"بی خی، اونجا حوصله م سر میره"
"Нет, мне там будет скучно".
چون من و تو، من و تو، من و تو
Потому что мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
چون من و تو، من و تو، من و تو
Потому что мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
چون من و تو، من و تو، من و تو
Потому что мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
باید دوتایی با هم بریم تنها تا صبح
Должны вдвоем быть вместе до утра одни.
شب جمعه است و شهر غلغله
Пятница, и город гудит,
باید برسونم هرطور شده
Должен добиться своего любой ценой.
Drinkم تا لب الکل پره
Мой стакан полон алкоголя,
سیستم شما حاجی در کل foulه
Твоя система, дружище, вообще ни к черту.
دافه singleه، آماده ی dance
Девушка одна, готова танцевать,
حاجیت زده اگه خدا بده شانس
Твой бро сорвал куш, если Бог даст шанс.
زندگی خوبه، رو به راه، بالانس
Жизнь хороша, все идет гладко, баланс,
تو که نقشت شده براش اوبر و آژانس، ای
Ты для нее всего лишь Uber и такси, эй.
باز میشه سر صحبت، سلام
Завожу разговор, привет,
وقت نمونده خیلی فرصت الآن
Времени мало, сейчас есть шанс,
از دستم داره میره کلاً زمان
Время уходит от меня,
حرف زدیم، کلی ذوق کرد برام
Мы поговорили, она мной восхищалась.
بحثا رو بی خی، بریم تخت گاز خونه
Забей на разговоры, поехали домой на полной скорости,
آره، برا من یکی سخت آسونه (هه هه)
Да, для меня это легко (ха-ха).
امشبو با تو میخوام من گم بشم
Сегодня вечером я хочу потеряться с тобой,
تا یادم نمونه چیزی من از جمعه شب
Чтобы ничего не помнить о пятничном вечере.
باز میشه سر صحبت، میگم
Завожу разговор, говорю:
"چیکاره ای؟ شب جمعه است"، میگه
"Чем занимаешься? Сегодня пятница", - говорит она.
"بیا بریم یه سر اون ور"، میگم
"Поехали куда-нибудь", - говорю я.
"بی خی، اونجا حوصله م سر میره"
"Нет, мне там будет скучно".
چون من و تو، من و تو، من و تو
Потому что мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
چون من و تو، من و تو، من و تو
Потому что мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
چون من و تو، من و تو، من و تو (من و تو)
Потому что мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой (мы с тобой)
باید دوتایی با هم بریم تنها تا صبح (من و تو، yah)
Должны вдвоем быть вместе до утра одни (мы с тобой, yah).
دیگه نداره نه دله طاقت
У сердца больше нет терпения,
ولی برنامه میره رله راحت
Но план идет легко и просто.
آره، این طوری میگن به روایت که
Да, так говорят, согласно истории,
نباید بکنه بهم عادت، نه
Что она не должна ко мне привыкать, нет.
سر موقع است، درست شب جمعه است
Все вовремя, как раз пятница,
همه خل وضع، برام شده محرز
Все чокнутые, для меня это очевидно.
نوک قله است، داره میره دوردست
Вершина, она уходит вдаль,
پر سرعت، نخوره به بن بست
На полной скорости, чтобы не зайти в тупик.
میگه بهم تازه یخش آب شده (هه هه)
Она говорит мне, что ее лед растаял (ха-ха),
می فهمم من اینو اَ چشاش، شله (شله)
Я понимаю это по ее глазам, она пьяна (пьяна).
مودش خوبه، یه بچه شارژ شده
У нее хорошее настроение, она заряжена,
این روزا واسه ما هر خری لات شده
В наши дни каждый осел стал крутым.
ولی بی خیال hater ها امشب chillه
Но заплевать на хейтеров, сегодня вечером чилл,
این زندگی خیلی زود با چشمک میره
Эта жизнь проходит очень быстро, как мгновение ока.
سلامتی دشمنا، رفیقام میرم
За здоровье врагов, друзей, я ухожу,
پس برو بریم بالا baby یه لیوان دیگه م
Так что давай, детка, еще один бокал.
باز میشه سر صحبت، میگم
Завожу разговор, говорю:
"چیکاره ای؟ شب جمعه است"، میگه
"Чем занимаешься? Сегодня пятница", - говорит она.
"بیا بریم یه سر اون ور"، میگم
"Поехали куда-нибудь", - говорю я.
"بی خی، اونجا حوصله م سر میره"
"Нет, мне там будет скучно".
چون من و تو، من و تو، من و تو
Потому что мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
چون من و تو، من و تو، من و تو
Потому что мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
چون من و تو، من و تو، من و تو
Потому что мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
باید دوتایی با هم بریم تنها تا صبح
Должны вдвоем быть вместе до утра одни.
باز میشه سر صحبت، میگم
Завожу разговор, говорю:
"چیکاره ای؟ شب جمعه است"، میگه
"Чем занимаешься? Сегодня пятница", - говорит она.
"بیا بریم یه سر اون ور"، میگم
"Поехали куда-нибудь", - говорю я.
"بی خی، اونجا حوصله م سر میره"
"Нет, мне там будет скучно".
چون من و تو، من و تو، من و تو
Потому что мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
چون من و تو، من و تو، من و تو
Потому что мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
چون من و تو، من و تو، من و تو
Потому что мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
باید دوتایی با هم بریم تنها تا صبح
Должны вдвоем быть вместе до утра одни.





Авторы: Behzad Davarpanah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.