Текст и перевод песни Behzad Leito - Shock
بزی
لی،
بزی
لی
Baby
girl,
baby
girl
بزی
لی،
بزی
لی،
بزی
لی
Baby
girl,
baby
girl,
baby
girl
بزی
لی،
بزی
لی،
بزی
لی
Baby
girl,
baby
girl,
baby
girl
به
تهران
میدم
شوک
(شوک،
شوک،
شوک،
شوک)
I'll
give
Tehran
a
shock
(shock,
shock,
shock,
shock)
ای،
جدیم
و
رک
Yo,
I'm
serious
and
blunt
شما
شدین
برام
جوک
You've
become
a
joke
to
me
همه
جو
روی
کوک
(کوک،
کوک،
کوک،
کوک)
All
the
vibes
are
on
point
(point,
point,
point,
point)
هی
میزنی
یه
پک
Hey,
you
take
a
hit
تو
تو
ترافیکِ
قفل
In
the
traffic
jam
میشه
چشا
سریع
سرخ
(سرخ،
سرخ،
سرخ،
سرخ)
Your
eyes
turn
red
quickly
(red,
red,
red,
red)
صدام
بد
میده
شوک
My
voice
gives
a
bad
shock
زدم
هر
چی
که
شد
I
hit
whatever
came
my
way
نشو
درگیرِ
شو
Don't
get
into
the
shock
صدام
بد
میده
شوک
My
voice
gives
a
bad
shock
میکروفنم
میده
بوی
خون
My
microphone
smells
of
blood
زدم
سریع
کشتم
من
هرکی
اومد
رو
به
روم
I
quickly
killed
anyone
who
came
my
way
میام
تو
من
با
مودِ
خوب
I
come
in
with
a
good
mood
دور
و
ورم
دوربینا
هر
دفعه
زومه
روم
Cameras
are
always
zooming
on
me
الماسه
کارم
حاجی
کوه
نور
My
work
is
a
diamond,
the
Kohinoor
تو
هم
ارزشت
پایین
بد
مثل
پول
خُرد
Your
worth
is
low,
like
small
change,
my
friend
نمیذارم
برات
روز
خوب
I
won't
let
you
have
a
good
day
بیاد
این
جا
واسادم
من
شدم
خود
غول
I've
become
a
giant
here
سوپراستار
منم،
پولا
تو
حسابمن
(Yeah)
I'm
a
superstar,
the
money's
in
my
account
(Yeah)
گفتم
غول
کار
منم
(Yeah)،
پلنا
رو
روالمن
(Yeah)
I
said
I'm
a
workaholic
(Yeah),
the
plans
are
on
track
(Yeah)
حاجی
سگ
هار
منم
(Yeah)،
تکِ
کار
منم
(Yeah)
I'm
a
mad
dog,
my
friend
(Yeah),
I'm
the
master
(Yeah)
کس
بگی
باز
میشی
لت
و
پار
تر
هم
(Yeah،
Yeah،
Yeah)
If
you
say
anything,
I'll
beat
you
to
a
pulp
even
more
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
همه
بهم
میگن
سلطان
استیجم
Everyone
calls
me
the
sultan
of
the
stage
هیترا
باز
پُر
شدن
پیجم
The
haters
are
full
of
my
page
again
شب
جمعه
است
و
باز
یه
جا
دنجم
It's
Friday
night
and
I'm
dancing
somewhere
again
فردا
صبحشم
فقط
دنبال
بنجم
And
tomorrow
morning,
I'll
only
be
looking
for
my
weed
به
تهران
میدم
شوک
(شوک،
شوک،
شوک،
شوک)
I'll
give
Tehran
a
shock
(shock,
shock,
shock,
shock)
ای،
جدیم
و
رک
Yo,
I'm
serious
and
blunt
شما
شدین
برام
جوک
You've
become
a
joke
to
me
همه
جو
روی
کوک
(کوک،
کوک،
کوک،
کوک)
All
the
vibes
are
on
point
(point,
point,
point,
point)
هی
میزنی
یه
پک
Hey,
you
take
a
hit
تو
تو
ترافیکِ
قفل
In
the
traffic
jam
میشه
چشا
سریع
سرخ
(سرخ،
سرخ،
سرخ،
سرخ)
Your
eyes
turn
red
quickly
(red,
red,
red,
red)
صدام
بد
میده
شوک
My
voice
gives
a
bad
shock
زدم
هر
چی
که
شد
I
hit
whatever
came
my
way
نشو
درگیرِ
شو
Don't
get
into
the
shock
صدام
بد
میده
شوک
My
voice
gives
a
bad
shock
بزی
لی،
یکِ
شهر،
یه
چی
بهم
بده
سم
Baby
girl,
the
number
one
in
town,
give
me
something
poisonous
بگیره
رلشم،
فاز
رالی
Take
my
girlfriend,
rally
mode
پولا
Safe،
داداشم
Money's
safe,
my
brother
تو
دانسه،
کارا
جمع
On
the
dance
floor,
work's
done
رو
آسه،
بالا
جک
رو
روالیم
On
the
gas,
let's
lift
up
the
jack
چشات
دراد
پیشه
منه
دافِ
لین
Your
eyes
will
pop
out
in
front
of
me,
you
sexy
bitch
با
یه
جین،
بِزی
میاد
با
یه
تیم
فاز
کینگ
With
a
crew,
Bezi
comes
with
a
team
with
a
king's
attitude
پیش
توام
دافت
نی
و
پای
فیلمی
I'm
with
you,
not
stupid,
and
I'm
not
into
movies
پای
تیندری
میری
برا
وازلین
You
go
on
Tinder
for
petroleum
jelly
عمو
نگیر
فاز
کَل
Dude,
don't
act
tough
فاز
رینگ
با
یه
شهر
Ring
attitude
with
a
city
ما
یه
تیم
شدیم
تا
به
گا
بدیم
ya
We
became
a
team
to
screw
up,
ya
حسودی
نکن
به
کار
و
کاسبیم
Don't
be
jealous
of
our
business
خیلی
کار
داره
هنو
بخوایم
تو
رو
راه
بدیم
ما
It'll
take
a
lot
of
work
to
let
you
in
به
تهران
میدم
شوک
(شوک،
شوک،
شوک،
شوک)
I'll
give
Tehran
a
shock
(shock,
shock,
shock,
shock)
ای،
جدیم
و
رک
Yo,
I'm
serious
and
blunt
شما
شدین
برام
جوک
You've
become
a
joke
to
me
همه
جو
روی
کوک
(کوک،
کوک،
کوک،
کوک)
All
the
vibes
are
on
point
(point,
point,
point,
point)
هی
میزنی
یه
پک
Hey,
you
take
a
hit
تو
تو
ترافیکِ
قفل
In
the
traffic
jam
میشه
چشا
سریع
سرخ
(سرخ،
سرخ،
سرخ،
سرخ)
Your
eyes
turn
red
quickly
(red,
red,
red,
red)
صدام
بد
میده
شوک
My
voice
gives
a
bad
shock
زدم
هر
چی
که
شد
I
hit
whatever
came
my
way
نشو
درگیرِ
شو
Don't
get
into
the
shock
صدام
بد
میده
شوک
My
voice
gives
a
bad
shock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Behzad Davarpanah
Альбом
Shock
дата релиза
28-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.