Behzad Leito - Takhgaaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Behzad Leito - Takhgaaz




Takhgaaz
Takhgaaz
من از زیر اومدم بیرون، سقفم الآن
I got here from the bottom, now I'm at the top
معلوم بود همیشه مقصد برام
It was always clear to me that this was my destination
نمیخواستم بشه سردتر شبام (نه)
I didn't want my nights to get any colder (no)
عاشقم شدن واسه رپ کردنام
They fell in love with me for my rhymes
ترجیح میدم فقط تو حرکت باشم
I prefer to just keep moving
با کسی ام ندارم من کَل مَل داشم
I don't have any beef with anyone
میخوام سرگرم باشم ولی هدف دار
I want to have fun, but with a purpose
پشتم مِلیونی باشه طرفدار
I have millions of supporters behind me
از سَن فرَنس، اِل اِی (Yo)
From San Francisco, L.A. (Yo)
دربست با لی (Yo)
Straight with Lee (Yo)
جر و بحث تا کی؟ ماها هرشب play
How long can we argue? We party every night
برف هست اوکی مث بهمن و دی
There's snow, okay, like بهمن and دی
از ونکوور تا لندن، دبی (چی؟)
From Vancouver to London, Dubai (What?)
Haterا فاز کل کل میرن
Haters love to argue
منم جوابشونو فقط با لبخند میدم (هه هه)
I just smile when they do (Heh heh)
این چاقالا میدونی سرگرمیمن
These clowns entertain me, you know
ولی هر دفعه خایه، با یه زنگ در میرن
But every time they get scared, they run away with a phone call
بالا میرم تخت گاز
I'm going up full speed
بیا جلو اگه داستانیه
Come on if you're game
بال می زنم، پرواز
I'm flying, taking off
این بالا نابه، فاز عالیه
This high is pure, the vibe is amazing
بدخوام شده بد فاز
I'll even get mad if my vibe is bad
تو که کارت حاجی ماس مالیه
Your job is to massage, dude
میرم بالا تخت گاز (تخت گاز)
I'm going up full speed (full speed)
نگاهم به فرداس (فرداس)
My eyes are on the future (future)
چاقال افتادی که بازم به حرف
You're just talking nonsense again
بردم حتی بگیره داور به نفع
I won even if the referee favors you
برنده موند ولی بازنده رفت
The winner stayed, but the loser left
اینا همه شون آره دارن یه ضعف
They all have one weakness, you see
هفتایی بخونین من تنها بَس
Read my seven commandments
اجرا شلوغه، بیا شب برنامه س
The show is packed, come to the party tonight
گیر نده، کص نگو، کل نندا پس
Don't bother me, don't talk nonsense, don't start drama
برا من بدون حرکت ساده س
It's easy for me to keep moving
تیپ شیک ولی رفتار رپی
Dressed to the nines, but I rap like a real G
اخلاق قوی تو کفتار daddy
Strong morals in my words, daddy
میشنوی میره تو هم اخمات سریع
When you hear this, you frown right away
سیست فرق داره با حرفات ولی
Your system is different from your words, but
دفعه بد خودتو نندا وسط
Next time, put yourself in the middle
فقط حرف بزن خواستن هرجا ازت
Just talk, they'll want you everywhere
من به بلندگوی شهر وصلم، بدون
I'm connected to the city's loudspeaker, you know
گوش نمی کنم ولی اصلاً به اون
I don't listen to it at all, though
بالا میرم تخت گاز
I'm going up full speed
بیا جلو اگه داستانیه
Come on if you're game
بال می زنم، پرواز
I'm flying, taking off
این بالا نابه، فاز عالیه
This high is pure, the vibe is amazing
بدخوام شده بد فاز
I'll even get mad if my vibe is bad
تو که کارت حاجی ماس مالیه
Your job is to massage, dude
میرم بالا تخت گاز (تخت گاز)
I'm going up full speed (full speed)
نگاهم به فرداس (فرداس)
My eyes are on the future (future)
عمو من نمیدونم چه فاز روشنفکری کص و پرتی ورداشتین شما
I don't know what kind of holier-than-thou, intellectual nonsense you've got going on
فاز درویشی
Dervish phase
شل کن یه کم
Chill out a little
به پر و پام نگیر که بدجور میام
Don't mess with me, or I'll come hard
اَ بچگی هرچی که سخت بود میخوام
I've always wanted everything that was hard
رو به بالا دارم تخ گاز میرم
I'm going full speed up
گفتم هرکی بین راه بام بد بود میگام
I said I'd crush anyone who was bad to me
رخ نگیر برام هرکی که هستی
Don't give me that look, whoever you are
داداشت ثابته، ترکیب اصلی
Your brother is a regular, a main character
تخممه حاجی هرکجا وصلی
I don't care where you're connected, dude
هیچ موقع نداشتی قد ما تأثیر
You've never had as much influence as us
جمع کن برو حاجی
Get out of here, dude
بالا میرم تخت گاز
I'm going up full speed
بیا جلو اگه داستانیه
Come on if you're game
بال می زنم، پرواز
I'm flying, taking off
این بالا نابه، فاز عالیه
This high is pure, the vibe is amazing
بدخوام شده بد فاز
I'll even get mad if my vibe is bad
تو که کارت حاجی ماس مالیه
Your job is to massage, dude
میرم بالا تخت گاز (تخت گاز)
I'm going up full speed (full speed)
نگاهم به فرداس (فرداس)
My eyes are on the future (future)





Авторы: Behzad Davarpanah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.