Текст и перевод песни Beirut feat. Massiv - Nackenklatscher
Nackenklatscher
Neck Slapper
Ihr
rappt
über
Gangster
You
rap
about
gangsters
über
dies
und
das
about
this
and
that
über
Ticken
über
hin
oder
her
about
dealing,
about
here
or
there
Lak
das
ist
Berlin
die
Hauptstadt
mein
Freund
Yo,
this
is
Berlin,
the
capital,
my
friend
Lak
ich
fick
diesen
Rap
mit
dem
Straßensystem
Yo,
I
fuck
this
rap
with
the
street
system
Lak
Rap
ist
für
mich
nichts
ich
lass
blasen
und
gehn'
Yo,
rap
is
nothing
to
me,
I
get
blown
and
leave'
Du
redest
als
wärst
du
ein
Straßenpoet
You
talk
like
you're
a
street
poet
Lak
Probleme
sind
normal,
wer
sie
regelt
versteht
Yo,
problems
are
normal,
whoever
solves
them
understands
Lak
am
Bundestag
sind
zwar
die
Straßen
gepflegt
- doch
Frau
Merkel
hat
nie
meine
Straße
gesehn'
Yo,
the
streets
around
the
Bundestag
may
be
clean
- but
Mrs.
Merkel
has
never
seen
my
street'
Lak
wer
von
euch
Hunden
hat
die
Straße
gesehn'?
Yo,
which
one
of
you
dogs
has
seen
the
street?'
Lak
Schwänzen
wie
euch
hab
ich
gequält
schon
mit
zehn
Yo,
I
tormented
pussies
like
you
when
I
was
ten
Lak
ich
seh'
was
ich
seh'
hab
für
Rap
kein
Respekt
Yo,
I
see
what
I
see,
I
have
no
respect
for
rap
Lak
was
Disszweck
- ich
schieß'
dir
die
Schädeldecke
weg
Yo,
what
diss
track
- I'll
shoot
your
skullcap
off
Lak
ein
Blick
reicht
mir
aus,
du
kriegst
Grüße
mit
Blei
Yo,
one
look
from
me
is
enough,
you'll
get
greetings
with
lead
Lak
im
Sommer
hat
es
hier
in
meiner
Gegend
geschneit
Yo,
in
the
summer
it
snowed
here
in
my
hood
Lak
ich
bleib'
bei
dem
Label
Al
Massiva
Nr.1
- mit
1000
Dezibel
bis
dein
Trommelfell
reißt
Yo,
I
stay
with
the
label
Al
Massiva
No.1
- with
1000
decibels
until
your
eardrum
bursts
Lak
du
Hurensohn
salutier',
bring
das
Geld
zu
mir
- ich
bin
so
kalt,
wenn
ich
will
lass'
ich
die
Sonne
friern'
Yo,
you
son
of
a
bitch
salute,
bring
the
money
to
me
- I'm
so
cold,
if
I
want
I'll
make
the
sun
freeze'
Wenn
du
nicht
hinsiehst
kommt
'n
Nacken
If
you're
not
looking,
you'll
get
a
neck
slap
Mit
der
Flachen
auf
den
Nacken
With
the
flat
one
on
the
neck
Beirut
klatscht
dir
auf
den
Nacken
- was
wollt
ihr
dagegen
machen?
Beirut
will
slap
your
neck
- what
are
you
gonna
do
about
it?
Guck'
die
Nackenklatscher
krachen
euch
die
Knochen
aus
dem
Rachen
Look,
the
neck
slappers
will
crack
your
bones
out
of
your
throat
Guck'
Beirut
ist
der
Star
und
klaut
das
Geld
aus
euren
Kassen
Look,
Beirut
is
the
star
and
steals
the
money
from
your
cash
registers
Du
guckst
schief
- kriegst
'n
Nacken
You
look
sideways
- you
get
a
neck
slap
Läufst
vorbei
- kriegst
'n
Nacken
You
walk
by
- you
get
a
neck
slap
Willst
was
kaufen
- kriegst
'n
Nacken
You
wanna
buy
something
- you
get
a
neck
slap
Machst
'n
Film
- kriegst
'n
Nacken
You
make
a
movie
- you
get
a
neck
slap
Du
willst
hier
ticken
- kriegst
'n
Nacken
You
wanna
deal
here
- you
get
a
neck
slap
Du
machst
nichts
- trotzdem
Nacken
You
do
nothing
- still
a
neck
slap
P-P-Platz
da,
Beirut
verteilt
Nackenklatscher
M-M-Move
over,
Beirut
is
handing
out
neck
slaps
Lak
ich
bin
der
aus
Falastin
(Palästina)
Yo,
I'm
the
one
from
Falastin
(Palestine)
Ich
ess'
immer
noch
Falafel,
lak
Scharmutas
wollen
blasen
und
das
Abjad
ziehn'
I
still
eat
falafel,
yo,
Sharmuta's
want
to
blow
and
smoke
the
Abjad
Lak
die
Ehre
wird
hinterher
ziehn'
Yo,
honor
will
follow
later
Das
ist
Berlin
wo
sich
jeder
das
Haschisch
durch
die
Lungen
zieht
This
is
Berlin
where
everyone
pulls
hashish
through
their
lungs
Lak
Ana
3rabi
du
[.?.]
- Al
Jazeera
sorgt
selbst
dafür,
dass
das
Fleisch
gesteckt
wird
für
den
Dönerspieß
Yo,
Ana
3rabi
you
[.?.]
- Al
Jazeera
even
makes
sure
that
the
meat
is
put
on
the
skewer
for
the
Döner
Lak
Ya
Ka7bas
kauft
von
uns
Benzin
Yo,
Ya
Ka7bas
buy
gasoline
from
us
Lak
ich
höre
im
Cartoon
und
vor
allem
dein
Benz
durch
mein
Berlin
Yo,
I
hear
in
the
cartoon
and
especially
your
Benz
through
my
Berlin
Lak
schieb'
dein
Harz
IV
durch
die
Novoline
Yo,
shove
your
Harz
IV
through
the
Novoline
Lak
7bibos
chilln'
bei
UZ
machen
Schluss
und
rolln'
'nen
Lila
Schein
Yo,
7bibos
chill
at
UZ,
break
up
and
roll
a
purple
bill
Lak
Ya
Kalb
wir
essen
nur
Halal
und
spucken
den
Boden
voll
mit
Vogelkörnen
und
voll
mit
Ayildeskat
Yo,
Ya
Kalb
we
only
eat
Halal
and
spit
the
floor
full
of
birdseed
and
full
of
Ayildeskat
Lak
unser
Aufenthalt
ist
abgelaufen
- die
NPD
nennt
uns
nicht
integrierter
Asylantenhaufen
Yo,
our
residence
permit
has
expired
- the
NPD
doesn't
call
us
an
integrated
bunch
of
asylum
seekers
Beirut
Benika
halt
die
Fresse
Ya
Sipp
- jetzt
gibts'
'nen
Nackenklatscher
von
dem
Libanesen
der
die
Wörter
kickt
Beirut
Benika
shut
up
Ya
Sipp
- now
there's
a
neck
slap
from
the
Lebanese
who
kicks
the
words
Lak
Ya
3li
warum
rappst
du,
heh?
Yo,
Ya
3li
why
do
you
rap,
huh?
Lak
ich
rap'
aus
langeweile
- hab'
meinen
Batzen
Geld
schon
durch
illegalen
Straßenkramm
Yo,
I
rap
out
of
boredom
- I
already
got
my
wad
of
cash
through
illegal
street
hustling
Lak
Wasiem
lass
ihre
Mütter
ficken
Yo,
Wasiem
let
their
mothers
fuck
Lak
im
Gegensatz
zu
Deutschrap
macht
man
mehr
Geld
mit
gefälschten
Titten
Yo,
unlike
German
rap,
you
make
more
money
with
fake
tits
Lak
du
Dreck
ich
nenn'
dich
ya
ibn
al
kalb
- wegen
euch
Verrätern
sitzen
Brüder
von
mir
in
der
Haftanstalt
Yo,
you
dirt
I
call
you
ya
ibn
al
kalb
- because
of
you
traitors
my
brothers
are
sitting
in
jail
Lak
ich
häng'
immer
noch
mit
Sharurs
- er
ist
Baujahr
88
MERKMAL:
Kippe
und
ich
lach'
nicht
Yo,
I
still
hang
out
with
Sharurs
- he
was
born
in
88
FEATURE:
cigarette
and
I
don't
laugh
Lak
Ya
Shababs
fahren
Schwarz
mit
der
Bahn,
haben
Steine
in
den
Strümpfen
(H-H-Hazenebel
freshn')
Yo,
Ya
Shababs
ride
the
train
without
a
ticket,
have
stones
in
their
socks
(H-H-Haze
freshn')
Lak
Ya
Kalb
ihr
seit
nur
Mas5ara
- Geh
und
check
mal
deine
Schufa
und
ich
tanz'
im
Handysclub
Yo,
Ya
Kalb
you're
just
Mas5ara
- Go
and
check
your
Schufa
and
I
dance
in
the
Handysclub
Lak
mein
Kopf
braucht
'ne
Apfelminz,
einen
tiefschwarzen
Cay
zur
Beruhigung
dann
augenzu
und
chilln'
Yo,
my
head
needs
an
apple
mint,
a
deep
black
Cay
to
calm
down
then
close
my
eyes
and
chill'
Lak
es
stimmt
wir
begrüßen
uns
mit
Küssen
doch
verabschieden,
Junge,
tun
wir
es
mit
Schüssen
Yo,
it's
true
we
greet
each
other
with
kisses
but
say
goodbye,
boy,
we
do
it
with
shots
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imran Abbas, Ali Chachour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.