Beirut feat. Massiv - Nackenklatscher - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beirut feat. Massiv - Nackenklatscher




Nackenklatscher
Neck Slapper
Ihr rappt über Gangster
You rap about gangsters
über dies und das
about this and that
über Ticken über hin oder her
about dealing, about here or there
Lak das ist Berlin die Hauptstadt mein Freund
Yo, this is Berlin, the capital, my friend
Lak ich fick diesen Rap mit dem Straßensystem
Yo, I fuck this rap with the street system
Lak Rap ist für mich nichts ich lass blasen und gehn'
Yo, rap is nothing to me, I get blown and leave'
Du redest als wärst du ein Straßenpoet
You talk like you're a street poet
Lak Probleme sind normal, wer sie regelt versteht
Yo, problems are normal, whoever solves them understands
Lak am Bundestag sind zwar die Straßen gepflegt - doch Frau Merkel hat nie meine Straße gesehn'
Yo, the streets around the Bundestag may be clean - but Mrs. Merkel has never seen my street'
Lak wer von euch Hunden hat die Straße gesehn'?
Yo, which one of you dogs has seen the street?'
Lak Schwänzen wie euch hab ich gequält schon mit zehn
Yo, I tormented pussies like you when I was ten
Lak ich seh' was ich seh' hab für Rap kein Respekt
Yo, I see what I see, I have no respect for rap
Lak was Disszweck - ich schieß' dir die Schädeldecke weg
Yo, what diss track - I'll shoot your skullcap off
Lak ein Blick reicht mir aus, du kriegst Grüße mit Blei
Yo, one look from me is enough, you'll get greetings with lead
Lak im Sommer hat es hier in meiner Gegend geschneit
Yo, in the summer it snowed here in my hood
Lak ich bleib' bei dem Label Al Massiva Nr.1 - mit 1000 Dezibel bis dein Trommelfell reißt
Yo, I stay with the label Al Massiva No.1 - with 1000 decibels until your eardrum bursts
Lak du Hurensohn salutier', bring das Geld zu mir - ich bin so kalt, wenn ich will lass' ich die Sonne friern'
Yo, you son of a bitch salute, bring the money to me - I'm so cold, if I want I'll make the sun freeze'
Wenn du nicht hinsiehst kommt 'n Nacken
If you're not looking, you'll get a neck slap
Mit der Flachen auf den Nacken
With the flat one on the neck
Beirut klatscht dir auf den Nacken - was wollt ihr dagegen machen?
Beirut will slap your neck - what are you gonna do about it?
Guck' die Nackenklatscher krachen euch die Knochen aus dem Rachen
Look, the neck slappers will crack your bones out of your throat
Guck' Beirut ist der Star und klaut das Geld aus euren Kassen
Look, Beirut is the star and steals the money from your cash registers
Du guckst schief - kriegst 'n Nacken
You look sideways - you get a neck slap
Läufst vorbei - kriegst 'n Nacken
You walk by - you get a neck slap
Willst was kaufen - kriegst 'n Nacken
You wanna buy something - you get a neck slap
Machst 'n Film - kriegst 'n Nacken
You make a movie - you get a neck slap
Du willst hier ticken - kriegst 'n Nacken
You wanna deal here - you get a neck slap
Du machst nichts - trotzdem Nacken
You do nothing - still a neck slap
P-P-Platz da, Beirut verteilt Nackenklatscher
M-M-Move over, Beirut is handing out neck slaps
Lak ich bin der aus Falastin (Palästina)
Yo, I'm the one from Falastin (Palestine)
Ich ess' immer noch Falafel, lak Scharmutas wollen blasen und das Abjad ziehn'
I still eat falafel, yo, Sharmuta's want to blow and smoke the Abjad
Lak die Ehre wird hinterher ziehn'
Yo, honor will follow later
Das ist Berlin wo sich jeder das Haschisch durch die Lungen zieht
This is Berlin where everyone pulls hashish through their lungs
Lak Ana 3rabi du [.?.] - Al Jazeera sorgt selbst dafür, dass das Fleisch gesteckt wird für den Dönerspieß
Yo, Ana 3rabi you [.?.] - Al Jazeera even makes sure that the meat is put on the skewer for the Döner
Lak Ya Ka7bas kauft von uns Benzin
Yo, Ya Ka7bas buy gasoline from us
Lak ich höre im Cartoon und vor allem dein Benz durch mein Berlin
Yo, I hear in the cartoon and especially your Benz through my Berlin
Lak schieb' dein Harz IV durch die Novoline
Yo, shove your Harz IV through the Novoline
Lak 7bibos chilln' bei UZ machen Schluss und rolln' 'nen Lila Schein
Yo, 7bibos chill at UZ, break up and roll a purple bill
Lak Ya Kalb wir essen nur Halal und spucken den Boden voll mit Vogelkörnen und voll mit Ayildeskat
Yo, Ya Kalb we only eat Halal and spit the floor full of birdseed and full of Ayildeskat
Lak unser Aufenthalt ist abgelaufen - die NPD nennt uns nicht integrierter Asylantenhaufen
Yo, our residence permit has expired - the NPD doesn't call us an integrated bunch of asylum seekers
Beirut Benika halt die Fresse Ya Sipp - jetzt gibts' 'nen Nackenklatscher von dem Libanesen der die Wörter kickt
Beirut Benika shut up Ya Sipp - now there's a neck slap from the Lebanese who kicks the words
Lak Ya 3li warum rappst du, heh?
Yo, Ya 3li why do you rap, huh?
Lak ich rap' aus langeweile - hab' meinen Batzen Geld schon durch illegalen Straßenkramm
Yo, I rap out of boredom - I already got my wad of cash through illegal street hustling
Lak Wasiem lass ihre Mütter ficken
Yo, Wasiem let their mothers fuck
Lak im Gegensatz zu Deutschrap macht man mehr Geld mit gefälschten Titten
Yo, unlike German rap, you make more money with fake tits
Lak du Dreck ich nenn' dich ya ibn al kalb - wegen euch Verrätern sitzen Brüder von mir in der Haftanstalt
Yo, you dirt I call you ya ibn al kalb - because of you traitors my brothers are sitting in jail
Lak ich häng' immer noch mit Sharurs - er ist Baujahr 88 MERKMAL: Kippe und ich lach' nicht
Yo, I still hang out with Sharurs - he was born in 88 FEATURE: cigarette and I don't laugh
Lak Ya Shababs fahren Schwarz mit der Bahn, haben Steine in den Strümpfen (H-H-Hazenebel freshn')
Yo, Ya Shababs ride the train without a ticket, have stones in their socks (H-H-Haze freshn')
Lak Ya Kalb ihr seit nur Mas5ara - Geh und check mal deine Schufa und ich tanz' im Handysclub
Yo, Ya Kalb you're just Mas5ara - Go and check your Schufa and I dance in the Handysclub
Lak mein Kopf braucht 'ne Apfelminz, einen tiefschwarzen Cay zur Beruhigung dann augenzu und chilln'
Yo, my head needs an apple mint, a deep black Cay to calm down then close my eyes and chill'
Lak es stimmt wir begrüßen uns mit Küssen doch verabschieden, Junge, tun wir es mit Schüssen
Yo, it's true we greet each other with kisses but say goodbye, boy, we do it with shots





Авторы: Imran Abbas, Ali Chachour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.