Beirut feat. Massiv - Warum ich rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beirut feat. Massiv - Warum ich rap




Warum ich rap
Why I Rap
Warum ich rap, weil ich mich jahrelang versteck vor den Bullen
Why I rap? Because for years I've been hiding from the cops
Ich will raus aus dem Dreck, ich will weg
I want out of the dirt, I want to escape
Ich schreib den Text und meine Stimme gibt mir Kraft
I write the lyrics and my voice gives me strength
Entweder Rap oder ich land wie die Brüder hier im Knast
Either rap or I end up in jail like the brothers here
Ich hab nie eine Chance, ihr habt Chancen en masse
I never had a chance, you all had chances galore
Ich nutz nie eine Chance, ich will raus und ich schaffs
I never took a chance, I want out and I'll make it
Ich will das, was mir zusteht
I want what's rightfully mine
Das sind Blut, Schweiß und Tränen, Junge
That's blood, sweat, and tears, girl
Wer von euch kann meine Wut sehen?
Who among you can see my rage?
Ist das nur Pech oder Schicksal, das uns trifft?
Is it just bad luck or fate that strikes us?
Ich kämpfe, um zu leben hier denkt jeder nur an sich
I fight to survive here, everyone only thinks of themselves
Für all den Neid haben wir hier nicht gekämpft
We didn't fight for all this envy
Doch nicht einmal Mitleid gibt es hier geschenkt (so ist es)
But not even pity is given freely here (that's how it is)
Manchmal denk ich, mein scheiß Leben sei verflucht
Sometimes I think my damn life is cursed
Bevor ich es versuch, kommt das Problem schon auf mich zu
Before I even try, the problem comes my way
Was soll ich tun? Ich geh raus und versuch's
What should I do? I go out and try
Wenn es nicht klappt, hoff ich, dass mein Bruder mich besucht
If it doesn't work out, I hope my brother visits me
Warum er rappt?
Why does he rap?
Warum ich rap?
Why do I rap?
Ich weiß es nicht, begreif es nicht
I don't know, I don't get it
Doch langsam wird es Zeit für mich
But it's slowly becoming time for me
Warum er rappt?
Why does he rap?
Am Anfang war's ein Traum für mich, ein Traum für dich
In the beginning it was a dream for me, a dream for you
Doch nur träumen reicht uns nicht
But just dreaming isn't enough for us
(Warum ich rap?)
(Why do I rap?)
Ich hab ehrlich einiges verpasst, deswegen rappe ich
Honestly, I've missed out on a lot, that's why I rap
Und verpack die Träume in den Takts
And pack my dreams into the beats
(Warum ich rap?)
(Why do I rap?)
Ich hab ehrlich nichts mehr zu verlieren, deswegen nehme ich den Stift
Honestly, I have nothing left to lose, that's why I take the pen
Und schreib den Scheiß hier auf Papier
And write this shit down on paper
Was Respekt? Hier, wo uns der Friede erschreckt
What respect? Here, where peace scares us
Ich kann nicht raus, denn der Boden unter unsren Füßen ist weg
I can't escape, because the ground beneath our feet is gone
Wir steh'n hier allein und wühlen verzweifelt im Dreck
We stand here alone and desperately dig in the dirt
Wir atmen all den Dreck ein, der uns von innen zerfetzt
We breathe in all the dirt that tears us apart from the inside
Narben sind hier seelisch und auch äußerlich groß
Scars here are deep, both mentally and physically
Nur wenn du stirbst wirst du deine Sorgen hier los
Only when you die will you get rid of your worries here
Um mich zu töten, müsst ihr 3 Stunden planen
To kill me, you'd have to plan for 3 hours
Mich zu verbuddeln, müsst ihr 2 Stunden fahr'n
To bury me, you'd have to drive for 2 hours
Ihr drückt "Gefällt-mir", um zu haten, man wie arm
You press "like" to hate, man, how pathetic
Und downloadet die Platte, statt ein wenig Geld zu spar'n
And download the album instead of saving a little money
Um uns zu hören, müsst ihr 12 Euro zahlen
To hear us, you have to pay 12 euros
Die Reichen werden reicher und die Armen bleiben arm
The rich get richer and the poor stay poor
(Warum ich rap?)
(Why do I rap?)
Nein, ich rap' nicht wegen dem Geld
No, I don't rap for the money
Ich will Geschichten erzähl'n über Sorgen der Welt
I want to tell stories about the world's sorrows
Ich hab mich niemals wegen rappen verstellt
I never pretended because of rap
Doch die negative Haltung gegen Hunde, die bellen
But the negative attitude against dogs that bark
Warum ihr stresst? Man, ihr habt mein Kopf gefickt
Why are you stressing? Man, you messed with my head
Ihr habt erbarmungslos gehatet, doch mein Block ist dick
You hated mercilessly, but my block is thick
Was ich brauch ist nur ein Block und Stift
All I need is a pad and pen
Von der Siedlung in das Blockhaus ist der Stoff für Kids
From the projects to the log cabin, that's the stuff for kids
(Warum ich rap?)
(Why do I rap?)
Weil das nur das ist, was ich kann
Because that's all I can do
Oder ist es jahrelang in der Zelle, man verdammt
Or is it years in a cell, damn it
Doch die Zeiten sind vergangen, es brechen neue Zeiten an
But those times are gone, new times are dawning
Nehm den Stift in die Hand und ich schreib solang ich kann
I take the pen in my hand and I write as long as I can
(Warum ich rap?)
(Why do I rap?)
Ich hab mich an der Zeit verbrannt
I burned myself on time
Und die Narben, dich ich trage, trage ich ein Leben lang
And the scars I carry, I carry for life
Ein Leben lang steh ich versteinert in der Dämmerung
For a lifetime I stand petrified in the twilight
Und hoff darauf, dass ein Engel bald nach Wedding kommt
And hope that an angel will soon come to Wedding





Авторы: ABBAS IMRAN, CHACHOUR ALI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.