Текст и перевод песни Beirut - I Giardini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
saw
the
words
and
all
Ты
видел
слова
и
все
такое.
So
what
do
you
care
to
know
about?
Так
о
чем
ты
хочешь
знать?
You
saw
the
words
and
all
Ты
видел
слова
и
все
такое.
So
what
do
you
care
to
know
about?
Так
о
чем
ты
хочешь
знать?
Laverton
Gardens
don't
compare
Лавертонские
сады
не
сравнятся.
The
gates
are
high
and
no
one
dares
Врата
высокие,
и
никто
не
смеет.
In
royal
ropes
does
he
despair
В
королевских
веревках
он
отчаивается?
Who
shall
he
call
for
the
repairs?
Кого
он
должен
звать
на
ремонт?
You
have
direct
design
and
stare,
oh
У
тебя
есть
прямой
замысел
и
взгляд,
ОУ.
The
call
to
someone
barely
there
Зов
к
кому-то
едва
слышен.
Reach
for
the
glass
and
stir
the
air,
ah
Дотянись
до
стакана
и
размешай
воздух,
а!
It's
not
so
often,
not
so
rare
Это
не
так
часто,
не
так
редко.
What
ghost
has
led
me
through
to
you?
Какой
призрак
привел
меня
к
тебе?
What
clock
will
beat
against
the
stairs?
Какие
часы
будут
биться
у
лестницы?
With
chalk
I
outline
my
affairs
Мелом
Я
очерчиваю
свои
дела.
And
that
is
how
I
disappear
И
вот
как
я
исчезаю.
You
have
direct
design
and
stare
У
тебя
есть
прямой
дизайн
и
взгляд.
The
gates
are
high
and
no
one
dares
Врата
высокие,
и
никто
не
смеет.
Reach
for
the
glass
and
stir
the
air
Дотянись
до
стакана
и
размешай
воздух.
Who
shall
I
call
for
the
repairs?
Кого
мне
позвать
на
ремонт?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zach condon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.