Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
jumped
into
the
lake
Когда
ты
прыгнул
в
озеро
I
thought
I'd
made
a
mistake
Я
думал,
что
совершил
ошибку
In
letting
you
go
Отпустив
тебя
But
the
whole
pacific
ocean
couldn't
drown
you
Но
весь
Тихий
океан
не
смог
бы
тебя
утопить
And
a
thousand
men
couldn't
tame
you
И
тысяча
мужчин
не
смогла
тебя
приручить
And
a
thousand
milligrams
of
morphine
И
тысяча
миллиграмм
морфия
Wouldn't
kill
you
не
убил
бы
тебя
You'd
have
wished
Вы
бы
пожелали
You
never
left
your
room
Ты
никогда
не
выходил
из
своей
комнаты
Knowing
damn
well
you'd
fall
so
soon
Чертовски
хорошо
зная,
что
ты
упадешь
так
скоро
For
a
game
of
kiss
and
tell
Для
игры
в
поцелуй
и
рассказ
You'd
have
wished
Вы
бы
пожелали
You
never
left
your
room
Ты
никогда
не
выходил
из
своей
комнаты
Knowing
damn
well
you'd
fall
so
soon
Чертовски
хорошо
зная,
что
ты
упадешь
так
скоро
For
a
game
of
kiss
and
tell
Для
игры
в
поцелуй
и
рассказ
I
had
to
applaud
your
gumption
Я
должен
был
аплодировать
твоей
смекалке
And
when
you
chopped
off
your
thumb
И
когда
ты
отрубил
себе
большой
палец
But
I
could
not
bring
myself
to
applaud
Но
я
не
мог
заставить
себя
аплодировать
The
time
you
poisoned
Claude
Тот
момент,
когда
ты
отравил
Клода
With
a
dash
of
this
and
a
dash
of
that
С
примесью
этого
и
черточки
того
His
head
went
purple
and
that
was
that
Голова
у
него
побагровела
и
всё.
My
feet
are
sore
I
fear
I'm
just
a
bore
У
меня
болят
ноги,
боюсь,
я
просто
зануда
There
are
things
we'd
rather
ignore
Есть
вещи,
которые
мы
предпочли
бы
игнорировать
And
things
to
die
for
И
вещи,
за
которые
можно
умереть
My
feet
are
sore
I
fear
I'm
just
a
bore
У
меня
болят
ноги,
боюсь,
я
просто
зануда
There
are
things
we'd
rather
ignore
Есть
вещи,
которые
мы
предпочли
бы
игнорировать
And
things
to
die
for
И
вещи,
за
которые
можно
умереть
And
things
to
die
for
И
вещи,
за
которые
можно
умереть
You
never
left
your
room
Ты
никогда
не
выходил
из
своей
комнаты
Knowing
damn
well
you'd
fall
so
soon
Чертовски
хорошо
зная,
что
ты
упадешь
так
скоро
For
a
game
of
kiss
and
tell
Для
игры
в
поцелуй
и
рассказ
You'd
have
wished
Вы
бы
пожелали
You
never
left
your
room
Ты
никогда
не
выходил
из
своей
комнаты
Knowing
damn
well
you'd
fall
so
soon
Чертовски
хорошо
зная,
что
ты
упадешь
так
скоро
For
a
game
of
kiss
and
tell
Для
игры
в
поцелуй
и
рассказ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Condon, Ryan Condon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.