Beit Habubot - Eyfo Hait - перевод текста песни на немецкий

Eyfo Hait - Beit Habubotперевод на немецкий




Eyfo Hait
Wo warst du?
מי ישבר ראשון
Wer gibt zuerst nach?
זה כבר נמשך כל הלילה
Das geht schon die ganze Nacht so.
החלפנו מילים בדמעות
Wir haben Worte in Tränen gewechselt,
ועוד לא הבנתי מה היה שם
und ich habe immer noch nicht verstanden, was da los war.
נעלמת לארבעה לילות
Du bist für vier Nächte verschwunden
והשארת אותי עם השגעון
und hast mich mit dem Wahnsinn allein gelassen.
לא הצלחתי לעמוד
Ich konnte nicht mehr stehen,
ורק סרטים רעים רצים בראש
und nur schlechte Filme liefen in meinem Kopf ab.
איפה היית? תגידי איפה היית
Wo warst du? Sag mir, wo warst du?
אני חיכיתי בחלון
Ich habe am Fenster gewartet,
שתחזרי ואת אפילו לא ענית
dass du zurückkommst, und du hast nicht einmal geantwortet.
וחשבתי זה הסוף...
Und ich dachte, das ist das Ende...
איפה היית? תגידי איפה היית
Wo warst du? Sag mir, wo warst du?
אני חיכיתי בחלון
Ich habe am Fenster gewartet,
שתחזרי ואת אפילו לא ענית
dass du zurückkommst, und du hast nicht einmal geantwortet.
וראיתי את הסוף...
Und ich sah das Ende...





Авторы: אטיאס אמיר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.