Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I'm
not
stuck
in
the
office
then
i'm
pushing
a
product,
Wenn
ich
nicht
im
Büro
feststecke,
dann
push'
ich
ein
Produkt,
Trying
to
recover
my
losses
as
i
struggle
to
profit
off
it
Versuche
meine
Verluste
aufzuholen,
während
ich
kämpfe,
Profit
daraus
zu
schlagen
But
once
I
drop
it
they're
on
it,
Aber
sobald
ich
es
droppe,
sind
sie
drauf,
Ready
to
blog
it
so
you
don't
have
to
spend
a
penny
to
cop
it
Bereit,
es
zu
bloggen,
damit
du
keinen
Cent
ausgeben
musst,
um
es
zu
kriegen
Then
you
question
why
Ben
isn't
dropping
an
album
Dann
fragst
du
dich,
warum
Ben
kein
Album
droppt
Of
songs
that
he's
proud
of,
disregarding
probable
outcomes
Mit
Songs,
auf
die
er
stolz
ist,
mögliche
Konsequenzen
ignorierend
Do
you
not
know
the
cost
of
running
a
house
and
pressing
a
couple
thousand
Weißt
du
nicht,
was
es
kostet,
ein
Haus
zu
führen
und
ein
paar
tausend
Records
up?
Judging
by
that
look
on
your
mug
I'm
doubtful
Platten
pressen
zu
lassen?
Dem
Blick
nach
zu
urteilen,
bezweifle
ich
das
But
I
love
this
enough
to
plough
on
and
Aber
ich
liebe
das
genug,
um
weiterzumachen,
und
Putting
my
money
where
my
mouth
is
is
somethin
I'm
proud
of
Mein
Geld
da
zu
investieren,
wo
mein
Mund
ist,
darauf
bin
ich
stolz
I
see
you
watching
me
through
net
curtains
Ich
seh
dich,
wie
du
mich
durch
die
Gardinen
beobachtest
So
you
must
know
that
I'm
pushing
and
networking,
putting
the
leg
work
in
Also
musst
du
wissen,
dass
ich
pushe
und
netzwerke,
die
Beinarbeit
mache
Beit
is
hungry
and
dead
certain
Beit
ist
hungrig
und
absolut
sicher,
That
he
isn't
done
until
there's
hundreds
of
heads
turning
Dass
er
nicht
fertig
ist,
bis
hunderte
Köpfe
sich
zu
ihm
drehen
My
best
verses
are
still
unwritten...
Meine
besten
Verse
sind
noch
nicht
geschrieben...
So
you
can't
write
me
off
yet
mate,
it's
worth
the
wait
for
you
to
sit
and
listen
Also
kannst
du
mich
noch
nicht
abschreiben,
Kumpel,
es
lohnt
sich
zu
warten,
bis
du
dich
hinsetzt
und
zuhörst
The
scene's
looking
at
me
with
a
screw
face
Die
Szene
schaut
mich
mit
verschnörgeltem
Gesicht
an
I've
been
lucky
recently
- my
YouTube
page
Ich
hatte
in
letzter
Zeit
Glück
- meine
YouTube-Seite
Has
taken
off
at
a
phenomenally
huge
rate
Ist
explodiert
in
einem
phänomenal
hohen
Tempo
But
for
every
new
fan
there's
a
new
hater
Aber
für
jeden
neuen
Fan
gibt's
einen
neuen
Hater
Who
never
knew
Dan
but
claims
"You've
changed
Der
Dan
nie
kannte,
aber
meint:
"Du
hast
dich
verändert
What's
with
these
upbeat
tunes,
you
need
to
redo
Safe!"
Was
ist
mit
diesen
aufgeweckten
Tunes,
du
musst
Safe
neu
machen!"
So
what,
you
think
I'm
going
to
say
"touché"
Und
was,
denkst
du,
ich
sage
"touché"
Stop
making
track
for
me,
to
do
what
you
say?
Und
hör
auf,
Tracks
für
mich
zu
machen,
nur
um
zu
tun,
was
du
sagst?
You
do
not
know
me
like
I
do
my
mates
Du
kennst
mich
nicht
so
wie
meine
Kumpels
I
was
in
a
comedy
rock
group
in
my
youthful
days
Ich
war
in
einer
Comedy-Rockgruppe
in
meinen
jungen
Tagen
But
you
want
honesty?
K,
I
need
to
lose
weight
Aber
du
willst
Ehrlichkeit?
Okay,
ich
muss
abnehmen,
A
new
wardrobe
and
a
new
tube
of
toothpaste
Ein
neues
Kleiderschrank
und
eine
neue
Tube
Zahnpasta
See,
I
stay
true
daily
to
the
music
Siehst
du,
ich
bleibe
der
Musik
täglich
treu
Never
lose
faith
or
move
away
from
my
roots
Verliere
nie
den
Glauben
oder
entferne
mich
von
meinen
Wurzeln
If
you're
tuned
into
my
wavelength
or
frequency
Wenn
du
auf
meiner
Wellenlänge
oder
Frequenz
bist,
You'll
do
away
with
expectations,
see
me
for
me
Wirst
du
Erwartungen
loslassen,
mich
sehen,
wie
ich
bin
See
that
I'm
a
work
in
progress,
giving
no
less
than
my
best
Siehst,
dass
ich
eine
Arbeit
im
Fortschritt
bin,
gebe
nicht
weniger
als
mein
Bestes
I'm
not
just
blessed,
I
got
better
with
my
blood
and
sweat
Ich
bin
nicht
nur
gesegnet,
ich
wurde
besser
mit
Blut
und
Schweiß
So
whether
you
think
I'm
a
gimmick
act
or
not
Also
egal,
ob
du
denkst,
ich
bin
ein
Gimmick
oder
nicht,
Listen
to
my
back
catalogue,
and
tell
me
that
I'm
not
Hör
dir
mein
Backkatalog
an
und
sag
mir,
dass
ich
nicht
One
of
the
sickest
of
rappers
Einer
der
krassesten
Rapper
bin
Bringing
it
back
to
genuine
rap
Der
echten
Rap
zurückbringt
So
much
I
basically
overdid
it
So
sehr,
dass
ich
es
praktisch
übertrieben
hab
I'm
over
the
limit
Ich
bin
über
dem
Limit
Going
for
the
winning
position
Gehe
für
die
Gewinnerposition
I
hope
to
get
it
Ich
hoffe,
sie
zu
kriegen
By
totally
killing
the
competition
Indem
ich
die
Konkurrenz
komplett
kill
With
songs
I'm
bringing
Mit
Songs,
die
ich
bringe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beit Nun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.