Текст и перевод песни Bejo - Amigos Desconocidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Desconocidos
Незнакомые Друзья
Está
tan
fresco
el
helado
Это
мороженое
такое
свежее,
Que
se
te
pega
la
lengua
al
chuparlo
Что
язык
прилипнет,
когда
его
лижешь.
Porque
este
pareado
es
más
fresco
Потому
что
эта
рифма
свежее,
Que
el
helado
que
te
he
comentado
Чем
мороженое,
о
котором
я
тебе
говорил.
¡Cuidado!
Amigos
desconocidos
Осторожно!
Незнакомые
друзья,
¡Cuidado!
Amigos
que
no
son
amigos
Осторожно!
Друзья,
которые
не
друзья.
¡Cuidado!
Me
llaman
primo
y
hermano
Осторожно!
Зовут
меня
братом
и
кузеном,
Y
también
bro,
no
estoy
bromeando
И
бро,
я
не
шучу.
Cuidado,
les
das
la
mano
y
te
cogen
el
omóplato
Осторожно,
протянешь
руку,
а
схватят
за
плечо,
Lo
quieren
todo
pa′
su
plato
Всё
хотят
себе
на
блюдце.
¿Cuál
es
tu
bando?
На
чьей
ты
стороне?
¿Miras
y
no
haces
nada
Смотришь
и
ничего
не
делаешь
O
miras
pa
otro
lado?
Или
смотришь
в
другую
сторону?
Esto
es
hipi
hapa
para
que
muevan
el
ano
Это
хип-хоп,
чтобы
двигать
задом,
Tengo
un
poco
de
todo
У
меня
есть
всего
понемногу,
¿Eso
es
bueno
o
es
malo?
(Es
malo)
Это
хорошо
или
плохо?
(Плохо)
Porque
parezco
italiano
Потому
что
я
похож
на
итальянца,
Llámame
bello,
mi
hermano
Зови
меня
красавчиком,
милая.
Quiero
y
puedo,
pero
no
lo
hago
Хочу
и
могу,
но
не
делаю,
Empiezo
más
cosas
de
las
que
acabo
Начинаю
больше
дел,
чем
заканчиваю.
Tengo
hasta
el
ordenador
desordenado
У
меня
даже
компьютер
в
беспорядке,
Te
espero
sentado
en
El
Rincón
del
Vago
Жду
тебя,
сидя
на
сайте
"Шпаргалка",
¿Pa'
que
voy
a
hacer
lo
que
ya
hizo
el
de
al
lado?
Зачем
мне
делать
то,
что
уже
сделал
сосед?
Eso
son
cosas
del
pasado,
no
seas
pesado
(Plomo)
Это
дела
давно
минувших
дней,
не
будь
занудой
(Тяжелый).
Pareces
un
supermercado,
familiar
y
cercano
Ты
как
супермаркет,
семейный
и
уютный,
To′o
padre,
mi
hermano
Всё
круто,
милая.
¡Cuidado!
Dame
la
mano,
eres
mi
hermano
Осторожно!
Дай
мне
руку,
ты
мой
брат,
¡Cuidado!
Dame
la
otra,
eres
idiota
Осторожно!
Дай
мне
другую,
ты
идиот.
¡Cuidado!
Amigos
desconocidos
Осторожно!
Незнакомые
друзья,
¡Cuidado!
Amigos
que
no
son
amigos
Осторожно!
Друзья,
которые
не
друзья.
Nos
vemos,
nos
vamos,
nos
vimos
Увидимся,
уходим,
виделись,
Le
digo
a
mi
primo
Говорю
своему
кузену.
Yo
sé
con
quién
hay
camino
Я
знаю,
с
кем
есть
путь,
No
comí
comino
Не
ел
тмин,
Me
comí
la
natilla,
cuando
quieras
repetimos
Съел
заварной
крем,
когда
захочешь,
повторим.
Algunos
se
me
guillan
porque
no
aguantan
mi
ritmo
Некоторые
на
меня
злятся,
потому
что
не
выдерживают
мой
ритм,
No
te
lo
descarto,
pero
no
te
lo
confirmo
Не
исключаю,
но
и
не
подтверждаю.
Mañana,
si
tal,
quedamos,
o
si
no
el
domingo
Завтра,
если
что,
встретимся,
или
в
воскресенье,
Ya
veré
el
domingo
lo
que
hago
el
domingo
В
воскресенье
посмотрю,
что
буду
делать
в
воскресенье.
Tranquilito
pero
a
fuegote,
mi
fotingo
Спокойно,
но
зажигательно,
моя
тачка.
Antes,
en
el
cuello
desodorante
Раньше,
на
шее
дезодорант,
Ahora
colonia
en
el
sobaco,
elegante
Теперь
одеколон
под
мышкой,
элегантно.
Yo
no
sé
cantar
pero
doy
el
cante
Я
не
умею
петь,
но
привлекаю
внимание,
Y
ahora
eso
es
bastante
para
ser
cantante
И
теперь
этого
достаточно,
чтобы
быть
певцом.
Ya
sé
que
por
el
interés
me
quiere
Andrés
Я
знаю,
что
Андрес
любит
меня
из-за
выгоды,
¿Ahora
qué?
Tenemos
a
fuletazo
el
Internet
И
что
теперь?
У
нас
интернет
на
полную
катушку,
Check
the
cache
Проверь
кэш,
Chupa
ocho
igual
D
Соси
восемь
равно
D,
Tú
lo
quieres
así
pero
lo
tengo
aserejé
Ты
хочешь
так,
но
у
меня
это
асарехе.
Mari
Pili
se
lo
dijo
a
la
vecina
Josefina
Мари
Пили
сказала
соседке
Жозефине,
Cosa
fina
es
lo
que
tiene
el
nieto
de
Nina
У
внука
Нины
есть
что-то
классное,
Mira
como
rima
Смотри,
как
рифмует,
Mucha
peluca
y
poca
gomina
Много
волос
и
мало
геля,
El
famoso
solitario
de
la
esquina
termina
Знаменитый
одиночка
с
угла
заканчивает.
Está
tan
fresco
el
helado
Это
мороженое
такое
свежее,
Que
se
te
pega
la
lengua
al
chuparlo
Что
язык
прилипнет,
когда
его
лижешь.
Porque
este
pareado
es
más
fresco
Потому
что
эта
рифма
свежее,
Que
el
helado
que
te
he
comentado
Чем
мороженое,
о
котором
я
тебе
говорил.
Cuidado
(cuidado)
Осторожно
(осторожно)
Cuidado
(cuidado)
Осторожно
(осторожно)
Cuidado
(cuidado)
Осторожно
(осторожно)
Cuidado
(cuidado)
Осторожно
(осторожно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borja Jiménez Mérida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.