Bejo - Frío - перевод текста песни на немецкий

Frío - Bejoперевод на немецкий




Frío
Kalt
Bajo la lluvia te esperaré
Im Regen werde ich auf dich warten
La ventana empañada ya no se ve
Durch das beschlagene Fenster sieht man nichts mehr
Te imagino pero tu silueta se escapa
Ich stelle dich mir vor, aber deine Silhouette entwischt
Y no la alcanzo por más que eche a correr
Und ich erreiche sie nicht, egal wie schnell ich renne
Como tener quince años otra vez
Als wäre man wieder fünfzehn
Yo por ti, yo por ti, por él
Ich für dich, ich für dich, du für ihn
no eres miss mundo eres mi más guapa
Du bist nicht Miss Welt, du bist meine Schönste
Y yo sin ti ya no lo que hacer
Und ich ohne dich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Pusiste nuestros nombres en un candado
Du hast unsere Namen auf ein Vorhängeschloss geschrieben
Colgando de un puente y el puente cayó
Hängend an einer Brücke, und die Brücke stürzte ein
Escribiste nuestros nombres en un árbol
Du hast unsere Namen in einen Baum geritzt
Y el árbol lo talaron por qué yo
Und der Baum wurde gefällt, was weiß ich warum
Subiste una foto conmigo a las redes
Du hast ein Foto mit mir in die sozialen Netzwerke hochgeladen
Y por las redes fue que esto se enredó
Und durch die Netzwerke hat sich das hier verheddert
Lo nuestro era como un cuento
Unsere Sache war wie ein Märchen
Y los cuentos se acaban, yo ya no creo en el amor
Und Märchen enden, ich glaube nicht mehr an die Liebe
Contigo entendí por fin que no es lo mismo echar un polvo que hacer el amor
Mit dir verstand ich endlich, dass es nicht dasselbe ist, Sex zu haben oder Liebe zu machen
Quiero comerte a mordiscos
Ich will dich Stück für Stück aufessen
Beberte en un sorbo pero cambiaste de sabor
Dich in einem Schluck trinken, aber du hast deinen Geschmack geändert
Lo hacíamos en la parte de atrás de un Volvo
Wir taten es auf dem Rücksitz eines Volvos
Hasta que los asientos se rompieron
Bis die Sitze kaputtgingen
Lo que me faltaba, ya esto es el colmo
Das fehlte noch, das ist jetzt der Gipfel
Devuélveme el corazón por favor
Gib mir mein Herz zurück, bitte
Frío, frío, frío
Kalt, kalt, kalt
El corazón mío, mío, mío
Mein Herz, meins, meins
Era ya no
War einmal
Frío, frío, frío
Kalt, kalt, kalt
Very cold
Very cold
Como el agua del río
Wie das Wasser des Flusses
Ya pasó
Schon vorbei
Indica o sativa tengo de cualquiera
Indica oder Sativa, ich habe von beidem
Quiero relajarme porque me alteras
Ich will mich entspannen, weil du mich aufregst
Tu sangre fría, sal de la nevera
Dein kaltes Blut, komm aus dem Kühlschrank
Y como el aloe te quiero a mi vera
Und wie Aloe will ich dich an meiner Seite
cuidarme solo no eres mi niñera
Ich kann auf mich selbst aufpassen, du bist nicht mein Kindermädchen
Pero mi niña ya no es lo que era
Aber mein Mädchen ist nicht mehr das, was sie war
Bebo y fumo más de lo que debiera
Ich trinke und rauche mehr als ich sollte
Pa′ ver si te olvido pero no hay manera
Um zu sehen, ob ich dich vergesse, aber es gibt keine Möglichkeit
Madre sólo hay una, pero a ti te encontré en la calle
Mutter gibt es nur eine, aber dich fand ich auf der Straße
Y en la calle voy a seguir buscando
Und auf der Straße werde ich weiter suchen
Piensa en cuando uses el satisfyer
Denk an mich, wenn du den Satisfyer benutzt
No qué estaba fallando
Ich weiß nicht, was schiefgelaufen ist
Ni blanco ni negro, ahora todo es gris
Weder schwarz noch weiß, jetzt ist alles grau
Ando por el barrio sin ton ni son
Ich laufe ziellos durchs Viertel
Desde el día en el que te perdí
Seit dem Tag, an dem ich dich verlor
Ya no brilla más en el cielo el sol
Scheint die Sonne am Himmel nicht mehr
Ahora tengo el alma emo porque no nos vemos
Jetzt habe ich eine Emo-Seele, weil wir uns nicht sehen
Un barco sin remo, un trineo sin reno
Ein Boot ohne Ruder, ein Schlitten ohne Rentier
Jugando con fuego pa' ver si me quemo
Spiele mit dem Feuer, um zu sehen, ob ich mich verbrenne
eres queroseno
Du bist Kerosin
Yo quiero tu seno
Ich will deine Brust
No como ni ceno, hipotenusa, catetos y senos
Ich esse weder zu Mittag noch zu Abend, Hypotenuse, Katheten und Sinus
Yo quiero comerte aunque seas mi veneno
Ich will dich essen, auch wenn du mein Gift bist
Pero ahora hacemos como que ya no nos conocemos
Aber jetzt tun wir so, als ob wir uns nicht mehr kennen
Frío, frío, frío
Kalt, kalt, kalt
El corazón mío, mío, mío
Mein Herz, meins, meins
Era ya no
War einmal
Frío, frío, frío
Kalt, kalt, kalt
Very cold
Very cold
Como el agua del río
Wie das Wasser des Flusses
Ya pasó
Schon vorbei





Авторы: Borja Jiménez Mérida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.