Текст и перевод песни Bejo - Poco
Un
poco
loco
Немного
безумный
Poco
zorrocloco
Немного
лихой
Un
poco
loco,
loco
del
coco
Немного
безумный,
свихнувшийся
без
ума
Un
poco
loco
cuando
me
coloco
Немного
безумный,
когда
я
оторвался
Un
poco
loco
con
lo′
del
Morocco
Немного
безумный
с
марокканцем
Es
que
un
poco
loco'
estamos
todos
nosotros
Немного
безумны
мы
все
Gasto
poco,
compro
todo
low
cost
Я
мало
трачу,
покупаю
все
дешево
Todo
low
co′,
otra
vez
pronto
lo
rompo
Все
дешево,
вскоре
снова
сломаю
Un
poco
tonto,
tú
ere'
un
poco
tonto
Немного
глупо,
ты
немного
глуп
Toma
un
poco
de
ventaja,
luego
te
remonto
Получи
немного
преимущества,
затем
я
обгоню
тебя
Convierto
en
oro
del
moro
todo
lo
que
toco
Все,
к
чему
прикасаюсь,
превращается
в
золото
мавров
He
hecho
un
poco
de
todo,
mi
estilo
es
barroco
Я
немного
попробовал
всего,
мой
стиль
- барокко
Huele
a
chamusquina,
tú
ere'
un
poco
zorrocloco
Пахнет
паленым,
ты
немного
лихой
Segundas
partes
no
son
buenas,
esta
tampoco
Продолжение
истории
не
будет
хорошим,
и
это
тоже
Esto
un
poco
de
Jipijapa
vacilanduqui
Это
немного
некого
из
Хипихапы,
выпендрежного
Un
poco
distinto
como
street
art
y
graffiti
Немного
другой,
как
уличный
арт
и
граффити
Ahora
que
tengo
un
poco
de
fanes
y
de
groupies
Теперь,
когда
у
меня
есть
немного
фанатов
и
группи
Poco
de
speaking
about
my
chicken
in
the
picnic
Поговорю
немного
о
своем
братце
на
пикнике
Me
acuerdo
poco,
fumo
un
poco
choco
Я
мало
помню,
курю
немного
травы
Un
poco
soco,
se
vuela
el
tobacco
Немного
чокнутый,
табак
разлетается
Un
poco
flaco,
solo
como
moco
Немного
худой,
ем
только
сопли
Poco
a
poco
subo,
pero
me
suda
el
sobaco
Я
поднимаюсь
понемногу,
но
подмышка
потеет
Un
poco
paquete,
¿pa′
qué
te
complicas?
Немного
заносчивый,
зачем
усложнять
себе
жизнь?
Esto
es
paprika
y
un
poco
te
pica′
Это
паприка,
и
она
немного
жалит
Un
poco
de
stylah
le
falta
a
tu
clicka
Твоей
клике
не
хватает
немного
стиля
Tú
te
la
sacaste
y
ere'
un
poco
cuca
chica
Ты
выпендрился
и
стал
немного
заносчивым
кадром
Hay
pocas
estrellas,
no
hace
falta
telescopio
Мало
звезд,
не
нужен
телескоп
Yo
me
copio
un
poco,
pero
mi
estilo
es
muy
propio
Я
немного
списываю,
но
мой
стиль
очень
своеобразный
Yo
poco
abro
el
pico,
pa′
que
pero
me
lo
fuck
you
Я
мало
говорю,
но
мне
пофиг
Esto
es
pa'
mí
o
pa
ninguno,
te
ligo
el
falopio
Это
для
меня
или
ни
для
кого,
я
свяжу
тебя,
ватрушка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borja Jiménez Mérida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.