Текст и перевод песни Bejo feat. Kabasaki - Burbuja
Quiero,
quiero,
quiero
I
want,
I
want,
I
want
Quiero,
quiero,
quiero,
ay
I
want,
I
want,
I
want,
ay
Quiero
(Uh)
vivir
en
mi
burbuja
pero
tengo
miedo
I
want
(Uh)
to
live
in
my
bubble
but
I'm
scared
A
que
haga
"plop
plop"
y
se
rompa
por
el
fuego
That
it
will
go
"plop
plop"
and
break
from
the
fire
Entre
tú
y
yo
cuando
acabamos
con
el
juego
(Ah)
Between
you
and
me
when
we're
done
with
the
game
(Ah)
Y
volver
a
empezar
And
start
over
No
empieza,
no
termina,
solamente
se
difumina
It
doesn't
start,
it
doesn't
end,
it
just
fades
away
Media
vuelta
y
vuelta
a
empezar
(Uh)
Half
a
turn
and
back
to
the
beginning
(Uh)
Detrás
de
la
esquina,
otra
esquina
Behind
the
corner,
another
corner
Uno
no
sabe
las
vueltas
que
da
la
vida
(Uh)
You
never
know
the
turns
life
takes
(Uh)
Bajadas
y
subidas,
saludos
y
despedidas
Ups
and
downs,
greetings
and
farewells
Idas
y
venidas
por
la
avenida
buscando
salida
(Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
uh)
Comings
and
goings
down
the
avenue
looking
for
a
way
out
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
uh)
Hay
que
saber
surfear
la
ola
(Eh)
You
have
to
know
how
to
surf
the
wave
(Eh)
Si
no
te
caes,
te
engulle
y
te
ahoga
(Eh)
If
you
don't
fall,
it
swallows
you
and
drowns
you
(Eh)
Hay
que
saber
surfear
la
ola
You
have
to
know
how
to
surf
the
wave
Y
lo
siento,
mi
hermano,
tú
no
controlas
And
I'm
sorry,
bro,
you
don't
have
control
Yo
tengo
muchos
mecheros
(Uh)
I
have
a
lot
of
lighters
(Uh)
Pero
ninguno
funciona,
ey
But
none
of
them
work,
hey
De
qué
te
sirve
un
amigo
(Eh)
What
good
is
a
friend
(Eh)
Si
solo
da
like
y
reacciona,
ay
If
he
only
gives
likes
and
reacts,
ay
Chacho,
chacho,
chacho,
qué
locura
Man,
man,
man,
what
madness
Mucho
tiempo
a
solas,
mucho
tiempo
a
oscuras
A
lot
of
time
alone,
a
lot
of
time
in
the
dark
Mucho
tiempo,
pero
el
tiempo
no
lo
cura
A
lot
of
time,
but
time
doesn't
heal
it
Y
las
penas
que
tengo
por
dentro
me
ahogan
(Ah,
ah)
And
the
sorrows
I
have
inside
drown
me
(Ah,
ah)
Flaco,
flaco,
flaco,
qué
arrebato
Dude,
dude,
dude,
what
a
rush
Yo
sería
pato
si
yo
fuera
un
gato,
uoh
I
would
be
a
duck
if
I
was
a
cat,
whoa
Loco,
loco,
po-po-ponme
el
choco
Crazy,
crazy,
gi-gi-give
me
the
chocolate
Si
tú
quieres
bueno
yo
tengo
un
motroco
If
you
want,
well
I
have
a
motorcycle
Anda,
anda,
anda,
anda
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Me
dijiste:
"Vente
pa'
casa"
You
said,
"Come
to
my
house"
"Pero
quítate
los
zapatos
antes
de
entrar",
jah
"But
take
off
your
shoes
before
you
come
in",
jah
Luego
pasé
y
tenías
el
suelo
lleno
'e
mierda,
hediondo
Then
I
went
in
and
you
had
the
floor
full
of
shit,
stinking
Si
lo
sé
no
paso,
¿viste?
Jeh
(Wow)
If
I
knew
I
wouldn't
go
in,
you
see?
Heh
(Wow)
Quiero
vivir
en
mi
burbuja
pero
tengo
miedo
I
want
to
live
in
my
bubble
but
I'm
scared
A
que
haga
"plop
plop"
y
se
rompa
por
el
fuego
That
it
will
go
"plop
plop"
and
break
from
the
fire
Entre
tú
y
yo
cuando
acabamos
con
el
juego
Between
you
and
me
when
we're
done
with
the
game
Y
volver
a
empezar
And
start
over
Uno
por
la
mañana
One
in
the
morning
Otro
para
hacer
hambre
(Uh)
Another
one
to
get
hungry
(Uh)
Otro
después
de
comer
Another
one
after
eating
Otro
a
media
tarde
Another
one
in
the
afternoon
Otro
a
la
hora
del
té
Another
one
at
tea
time
Otro
cuando
usted
viene
a
cenarme
(Another
one)
Another
one
when
you
come
to
have
dinner
with
me
(Another
one)
Otro
porque
nunca
es
tarde
Another
one
because
it's
never
too
late
Otro,
otro,
otro,
otro
que
arde
Another
one,
another
one,
another
one,
another
one
that
burns
Por
aquí
hay
mucho
máquina
al
que
le
encanta
darse
las
pintas
There
are
a
lot
of
machines
around
here
who
love
to
show
off
Desde
el
norte
de
África
vine
de
unas
pequeñas
islas
(Ahí)
From
North
Africa
I
came
from
some
small
islands
(There)
Escribo
frases
en
las
páginas,
las
canto
y
suenan
de
pinga
(Uh)
I
write
phrases
on
the
pages,
I
sing
them
and
they
sound
great
(Uh)
Una
nube
aromática
saliendo
de
mi
cachimba,
uoh
An
aromatic
cloud
coming
out
of
my
hookah,
whoa
Algunos
dicen
que
se
salen
pero
la
cuestión
es
saber
meterle
(Huh)
Some
say
they
go
out
but
the
question
is
knowing
how
to
put
it
in
(Huh)
Si
tienes
algo
que
decir,
pues
dale
If
you
have
something
to
say,
then
go
ahead
O
si
no
calla
la
puta
boca
pa'
siempre
(Shh)
Or
else
shut
your
fucking
mouth
forever
(Shh)
Mensajes
subliminales,
no
te
das
cuenta
y
te
follan
la
mente
Subliminal
messages,
you
don't
realize
it
and
they
fuck
your
mind
Y
a
mí
me
suda
tanto
todo
la
polla
And
I
don't
give
a
fuck
about
anything
Que
tengo
miedo
a
resbalar
y
caerme,
uoh
That
I'm
afraid
of
slipping
and
falling,
whoa
Uoh-uoh-uoh-uoh
Whoa-whoa-whoa-whoa
International
sound
International
sound
2020,
in
stereo
2020,
in
stereo
It's
B-E-J-O
It's
B-E-J-O
Quiero
vivir
en
mi
burbuja
pero
tengo
miedo
I
want
to
live
in
my
bubble
but
I'm
scared
A
que
haga
"plop
plop"
y
se
rompa
por
el
fuego
That
it
will
go
"plop
plop"
and
break
from
the
fire
Entre
tú
y
yo
cuando
acabamos
con
el
juego
Between
you
and
me
when
we're
done
with
the
game
Y
volver
a
empezar
And
start
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borja Jiménez Mérida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.