Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Café
con
nata,
color
mulata,
Kaffee
mit
Sahne,
Hautfarbe
einer
Mulattin,
Ella
es
artista
su
cara
un
poema,
Sie
ist
eine
Künstlerin,
ihr
Gesicht
ein
Gedicht,
Baila
con
gracia
la
serenata,
Sie
tanzt
mit
Anmut
zur
Serenade,
La
danzarina
me
olvida
problemas
Die
Tänzerin
lässt
mich
meine
Probleme
vergessen.
Tequila
chupito
madrugada
Tequila-Shot
im
Morgengrauen,
Fotografista
con
pose
ligera
Fotografin
mit
leichter
Pose,
Con
sus
amigas
anima
la
plaza
Mit
ihren
Freundinnen
belebt
sie
den
Platz,
Pero
sola
en
casa
su
alma
en
pena
Aber
allein
zu
Hause
leidet
ihre
Seele.
Por
eso
vaga
sola
por
la
avenida
Deshalb
streift
sie
allein
über
die
Allee,
Espera
sentada
en
Café
de
Ipanema
Wartet
sitzend
im
Café
de
Ipanema,
Baratito
sacarina
Billiger
Süßstoff,
Mirando
al
pasado,
corazón
de
piedra
Blickt
in
die
Vergangenheit,
Herz
aus
Stein.
Si
tú
me
catas,
yo
te
cato
Wenn
du
mich
kostest,
koste
ich
dich,
Te
llevo
en
la
mente,
mentecato
Ich
habe
dich
im
Kopf,
ich
Narr,
Te
pienso
mucho
más
yo
no
quisiera
Ich
denke
viel
mehr
an
dich,
als
ich
möchte,
Que
tú
te
fueras
fuera
de
mi
vida.
Dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest.
Y
es
que
tú
me
tiene'
enamira'o
mamá
Und
es
ist
so,
dass
du
mich
verliebt
gemacht
hast,
Mama,
Tú
me
miras
con
esos
ojitos
lindos
Du
schaust
mich
an
mit
diesen
hübschen
Äuglein,
Y
yo
siento
ganas
de
que
te
tengo
ir
a
devorar
Und
ich
verspüre
das
Verlangen,
dich
verschlingen
zu
müssen,
Yo
te
miro
el
culo
cada
vez
que
te
vas
Ich
schaue
auf
deinen
Hintern,
jedes
Mal,
wenn
du
gehst.
Y
es
que
tú
me
tiene'
enamira'o
mamá
Und
es
ist
so,
dass
du
mich
verliebt
gemacht
hast,
Mama,
Tú
me
miras
con
esos
ojitos
lindos
Du
schaust
mich
an
mit
diesen
hübschen
Äuglein,
Y
yo
siento
ganas
de
que
te
tengo
ir
a
devorar
Und
ich
verspüre
das
Verlangen,
dich
verschlingen
zu
müssen,
Yo
te
miro
el
culo
cada
vez
que
te
vas
Ich
schaue
auf
deinen
Hintern,
jedes
Mal,
wenn
du
gehst.
I'm
busy
busy,
I'm
busy
basa
Ich
bin
busy,
busy,
ich
bin
busy,
Alter,
Bola
de
cebo
rellena
de
grasa
Ein
Fettklumpen,
gefüllt
mit
Fett,
Se
apaga
el
fuego
y
solo
hay
brasa
Das
Feuer
erlischt
und
es
bleibt
nur
Glut,
Pero
ella
me
besa,
me
toca
y
me
abraza
Aber
sie
küsst
mich,
berührt
mich
und
umarmt
mich.
Momento
inoportuno,
lugar
inadecuado
Ungünstiger
Moment,
unpassender
Ort,
Las
cosas
nunca
pasan
como
había
pensado
Die
Dinge
laufen
nie
so,
wie
ich
es
mir
gedacht
hatte,
Te
pienso
mucho,
más
yo
no
quisiera
Ich
denke
viel
an
dich,
mehr
als
ich
möchte,
Que
tú
te
fueras
lejos
de
mi
lado
Dass
du
weit
von
meiner
Seite
weichst.
El
tiempo
pasa,
problemas
pesan
Die
Zeit
vergeht,
Probleme
wiegen
schwer,
Cabrones
pisan,
cuida
tus
pasos
Arschlöcher
treten
dich,
pass
auf
deine
Schritte
auf,
Es
lo
que
pasa,
pies
se
tropiezan
So
ist
das
eben,
Füße
stolpern,
Si
vas
deprisa
y
encima
descalzo
Wenn
du
es
eilig
hast
und
obendrein
barfuß
bist.
Pero
vamos
avanti,
esto
no
mengua
Aber
wir
machen
weiter,
das
lässt
nicht
nach,
Tú
quieres
guerra
y
no
das
tregua
Du
willst
Krieg
und
gewährst
keinen
Waffenstillstand,
Tú
estás
pa'
mí,
se
te
ve
a
la
legua
Du
bist
für
mich
bestimmt,
das
sieht
man
meilenweit,
Nos
vemos
mañana,
un
besito
con
lengua
Wir
sehen
uns
morgen,
ein
Küsschen
mit
Zunge.
Y
es
que
tú
me
tiene'
enamora'o
mamá
Und
es
ist
so,
dass
du
mich
verliebt
gemacht
hast,
Mama,
Tú
me
miras
con
esos
ojitos
lindos
Du
schaust
mich
an
mit
diesen
hübschen
Äuglein,
Y
yo
siento
ganas
de
que
te
tengo
que
ir
a
devorar
Und
ich
verspüre
das
Verlangen,
dich
verschlingen
zu
müssen,
Yo
te
miro
el
culo
cada
vez
que
te
vas
Ich
schaue
auf
deinen
Hintern,
jedes
Mal,
wenn
du
gehst.
Y
es
que
tú
me
tiene'
enamora'o
mamá
Und
es
ist
so,
dass
du
mich
verliebt
gemacht
hast,
Mama,
Tú
me
miras
con
esos
ojitos
lindos
Du
schaust
mich
an
mit
diesen
hübschen
Äuglein,
Y
yo
siento
ganas
de
que
te
tengo
que
ir
a
devorar
Und
ich
verspüre
das
Verlangen,
dich
verschlingen
zu
müssen,
Yo
te
miro
el
culo
cada
vez
que
te
vas
Ich
schaue
auf
deinen
Hintern,
jedes
Mal,
wenn
du
gehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Garcia Garci Nuno, Borja Jimenez Merida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.