Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALICE (feat. Yakary & Kuunga)
ALICE (feat. Yakary & Kuunga)
Viens
on
s'prend
pas
la
tête
ce
soir
Komm,
lass
uns
heute
Abend
nicht
den
Kopf
zerbrechen
Viens
on
s'prend
pas
la
tête
baby
mama
Komm,
lass
uns
nicht
den
Kopf
zerbrechen,
Baby
Viens
on
s'envoie
deux
grammes
dans
la
tête
ce
soir
Komm,
lass
uns
heute
Abend
zwei
Gramm
in
den
Kopf
jagen
Et
on
verra
peut
être
ce
qu'on
fait
demain
Und
wir
werden
sehen,
was
wir
vielleicht
morgen
machen
Allez
viens
éteins
ton
portable
Komm,
schalte
dein
Handy
aus
Allez
viens
je
t'emmène
autre
part
Komm,
ich
nehme
dich
woanders
hin
De
nous
deux
j'ai
fait
des
rêves
bien
Von
uns
zwei
habe
ich
schöne
Träume
gehabt
Mais
de
toi
j'ai
fait
des
cauchemars
Aber
von
dir
habe
ich
Albträume
gehabt
Eux
ils
courent
après
la
Audemars
Sie
rennen
der
Audemars
hinterher
J'cours
après
l'time
Ich
renne
der
Zeit
hinterher
J'rallume
notre
relation
5 minutes
et
après
j'taille
Ich
entfache
unsere
Beziehung
für
5 Minuten
und
dann
haue
ich
ab
Fumée
dans
la
caisse
quand
on
baraude
Rauch
im
Auto,
wenn
wir
herumfahren
J'sais
pas
si
elle
vient
d'Hollande
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
aus
Holland
kommt
Ou
si
elle
vient
d'Espagne
Oder
ob
sie
aus
Spanien
kommt
La
passion
la
tise
on
a
mélangé
Die
Leidenschaft,
den
Rausch,
wir
haben
es
gemischt
T'as
regardé
dans
mes
yeux
pour
te
déhancher
Du
hast
mir
in
die
Augen
geschaut,
um
dich
zu
wiegen
T'aimerais
que
nos
corps
se
mélangent
Du
möchtest,
dass
sich
unsere
Körper
vermischen
Dans
la
mélodie
(Mélangent)
In
der
Melodie
(Vermischen)
Nos
corps
se
(Mélangent)
dans
la
mélodie
Unsere
Körper
(Vermischen)
sich
in
der
Melodie
Elle
veut
qu'on
le
fasse
posés
dans
l'ciel
Er
will,
dass
wir
es
entspannt
im
Himmel
tun
Elle
a
fait
comme
Alice
elle
est
tombée
dans
l'piège
Sie
hat
es
wie
Alice
gemacht,
sie
ist
in
die
Falle
getappt
Quand
j'ai
vu
son
Als
ich
seinen
Ses
yeux
démentiels
Seine
verrückten
Augen
sah
J'ai
allumé
la
(Longue)
Ich
habe
die
(Lange)
angezündet
Elle
veut
qu'on
le
fasse
posés
dans
l'ciel
Er
will,
dass
wir
es
entspannt
im
Himmel
tun
Elle
a
fait
comme
Alice
elle
est
tombée
dans
l'piège
Sie
hat
es
wie
Alice
gemacht,
sie
ist
in
die
Falle
getappt
Quand
j'ai
vu
son
Als
ich
seinen
Ses
yeux
démentiels
Seine
verrückten
Augen
sah
J'ai
allumé
la
(Longue)
Ich
habe
die
(Lange)
angezündet
Longue
feuille
Langes
Blättchen
Guette
moi
dans
les
yeux
Schau
mir
in
die
Augen
J'tefri
ma
haze
Ich
biete
dir
mein
Haze
an
J'aime
quand
on
est
deux
Ich
mag
es,
wenn
wir
zu
zweit
sind
Longue
feuille
Langes
Blättchen
Langue
sur
toi
Zunge
auf
dir
J'aime
trop
ça
Ich
liebe
das
so
sehr
Quand
tu
danses
sur
moi
Wenn
du
auf
mir
tanzt
Guette
moi
dans
les
yeux
Schau
mir
in
die
Augen
J'tefri
ma
haze
Ich
biete
dir
mein
Haze
an
J'aime
quand
on
est
deux
Ich
mag
es,
wenn
wir
zu
zweit
sind
Longue
feuille
Langes
Blättchen
Langue
sur
toi
Zunge
auf
dir
J'aime
trop
ça
Ich
liebe
das
so
sehr
Quand
tu
danses
sur
moi
Wenn
du
auf
mir
tanzt
J'allume
une
dernière
fois
la
flamme
Ich
zünde
die
Flamme
ein
letztes
Mal
an
J'vais
pas
t'mentir
je
sais
pas
si
on
se
reverra
demain
Ich
werde
dich
nicht
anlügen,
ich
weiß
nicht,
ob
wir
uns
morgen
wiedersehen
J'aime
plus
c'que
je
vois
dans
la
glace
Ich
mag
nicht
mehr,
was
ich
im
Spiegel
sehe
J't'avais
offert
la
nuit
mais
t'as
préféré
mon
coeur
à
la
place
Ich
hatte
dir
die
Nacht
angeboten,
aber
du
hast
stattdessen
mein
Herz
vorgezogen
Des
fois
j'aimerais
te
dire
que
c'est
mort
Manchmal
möchte
ich
dir
sagen,
dass
es
vorbei
ist
Malgré
les
compromis
et
les
efforts
Trotz
der
Kompromisse
und
der
Anstrengungen
Faut
le
dire
quand
c'est
toxique
Man
muss
es
sagen,
wenn
es
toxisch
ist
Faut
le
dire
quand
c'est
horrible
Man
muss
es
sagen,
wenn
es
schrecklich
ist
Faut
le
dire
quand
c'est
mort
Man
muss
es
sagen,
wenn
es
vorbei
ist
J'baraude
avec
Ehro
dans
paris
Ich
fahre
mit
Ehro
durch
Paris
On
est
sous
vodka
mango,
triple
quali'
Wir
sind
auf
Wodka
Mango,
dreifache
Qualität
La
shawty
veut
m'gâter
elle
sait
que
c'est
mon
anni'
Die
Kleine
will
mich
verwöhnen,
sie
weiß,
dass
ich
Geburtstag
habe
C'est
même
pas
mon
anni'
Es
ist
nicht
mal
mein
Geburtstag
Il
m'check
de
l'épaule
mais
c'est
même
pas
mon
ami
Er
checkt
mich
mit
der
Schulter
ab,
aber
er
ist
nicht
mal
mein
Freund
Les
trahisons
et
les
(Hm
hm
hm)
Die
Verrate
und
die
(Hm
hm
hm)
Retournements
d'veste
et
les
(Hm
hm
hm)
Ummantelungen
und
die
(Hm
hm
hm)
Elle
veut
qu'on
le
fasse
posés
dans
l'ciel
Er
will,
dass
wir
es
entspannt
im
Himmel
tun
Elle
a
fait
comme
Alice
elle
est
tombée
dans
l'piège
Sie
hat
es
wie
Alice
gemacht,
sie
ist
in
die
Falle
getappt
Quand
j'ai
vu
son
Als
ich
seinen
Ses
yeux
démentiels
Seine
verrückten
Augen
sah
J'ai
allumé
la
(Longue)
Ich
habe
die
(Lange)
angezündet
Elle
veut
qu'on
le
fasse
posés
dans
l'ciel
Er
will,
dass
wir
es
entspannt
im
Himmel
tun
Elle
a
fait
comme
Alice
elle
est
tombée
dans
l'piège
Sie
hat
es
wie
Alice
gemacht,
sie
ist
in
die
Falle
getappt
Quand
j'ai
vu
son
Als
ich
seinen
Ses
yeux
démentiels
Seine
verrückten
Augen
sah
J'ai
allumé
la
(Longue)
Ich
habe
die
(Lange)
angezündet
Longue
feuille
Langes
Blättchen
Guette
moi
dans
les
yeux
Schau
mir
in
die
Augen
J'tefri
ma
haze
Ich
biete
dir
mein
Haze
an
J'aime
quand
on
est
deux
Ich
liebe
es,
wenn
wir
zu
zweit
sind
Longue
feuille
Langes
Blättchen
Langue
sur
toi
Zunge
auf
dir
J'aime
trop
ça
Ich
liebe
das
so
sehr
Quand
tu
danses
sur
moi
Wenn
du
auf
mir
tanzt
Guette
moi
dans
les
yeux
Schau
mir
in
die
Augen
J'tefri
ma
haze
Ich
biete
dir
mein
Haze
an
J'aime
quand
on
est
deux
Ich
liebe
es,
wenn
wir
zu
zweit
sind
Longue
feuille
Langes
Blättchen
Langue
sur
toi
Zunge
auf
dir
J'aime
trop
ça
Ich
liebe
das
so
sehr
Quand
tu
danses
sur
moi
Wenn
du
auf
mir
tanzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sullivan Mandagot
Альбом
ALICE
дата релиза
02-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.