Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reine du Bal (feat. Yakary)
Die Ballkönigin (feat. Yakary)
Tout
autour
de
nous
deux
ça
commence
à
tourner
Um
uns
beide
herum
beginnt
sich
alles
zu
drehen
Tout
commence
à
tourner
Alles
beginnt
sich
zu
drehen
J'en
ai
rêvé
toute
la
nuit
et
toute
la
journée
Ich
habe
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
davon
geträumt
Enfin
j't'ai
retrouvée
Endlich
habe
ich
dich
wiedergefunden
Pourtant
je
t'ai
aperçue
dans
les
bras
d'un
frère
à
moi
Doch
ich
sah
dich
in
den
Armen
eines
meiner
Brüder
Alors
que
tu
m'avais
refusé
la
danse
Obwohl
du
mir
den
Tanz
verweigert
hattest
C'était
la
première
fois
que
j'me
faisais
avoir
Es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
reingelegt
wurde
On
aurait
pu
s'aimer
mais
j'ai
raté
ma
chance
Wir
hätten
uns
lieben
können,
aber
ich
habe
meine
Chance
verpasst
Alors
on
a
tourné
tourné
tourné
tourné
tourné
Also
drehten
wir
uns,
drehten,
drehten,
drehten,
drehten
uns
Tourné
jusqu'à
faire
déplacer
les
étoiles
Drehten
uns,
bis
die
Sterne
sich
bewegten
Moi
j'ai
fait
que
tourner
tourner
tourner
tourner
tourner
Ich
habe
mich
nur
gedreht,
gedreht,
gedreht,
gedreht,
gedreht
Mais
la
seule
dans
mes
pensées
j'crois
que
c'était
toi
Aber
ich
glaube,
du
warst
die
Einzige
in
meinen
Gedanken
C'était
en
6ème
le
dernier
jour
d'école
Es
war
in
der
6.
Klasse,
am
letzten
Schultag
Grosse
soirée
dans
la
cour
du
collège
Große
Party
im
Schulhof
Y'avait
pas
plus
rincé
que
mon
groupe
de
potes
Es
gab
keine
größeren
Trottel
als
meine
Clique
Dernier
épisode
et
je
rejoins
mes
collègues
Letzte
Folge
und
ich
treffe
meine
Kollegen
Mes
potes
arrivent
à
l'heure
Meine
Kumpels
kommen
pünktlich
an
Et
moi
encore
plus
tôt
Und
ich
noch
früher
Le
daron
qui
me
ramène
j'prenais
pas
encore
l'bus
Mein
Vater
bringt
mich
hin,
ich
nahm
noch
nicht
den
Bus
Tous
les
gars
mettent
trop
de
parfum
Alle
Jungs
benutzen
zu
viel
Parfüm
Et
j'en
met
encore
plus
Und
ich
benutze
noch
mehr
J'étais
nul
avec
les
nanas
Ich
war
schlecht
mit
Mädchen
J'étais
encore
puceau
Ich
war
noch
Jungfrau
La
fête
est
lancée
Die
Party
ist
im
Gange
Mais
j'hésite
à
rentrer
Aber
ich
zögere,
reinzugehen
Quand
j'la
vois
au
loin
Als
ich
sie
von
weitem
sehe
J'arrive
plus
à
penser
Kann
ich
nicht
mehr
klar
denken
Quand
j'la
voit
danser
Als
ich
sie
tanzen
sehe
En
lui
tenant
la
main
Wie
er
ihre
Hand
hält
La
reine
du
bal
et
mon
meilleur
ami
Die
Ballkönigin
und
mein
bester
Freund
Main
dans
la
main
Hand
in
Hand
Habit
contre
habit
Kleid
an
Kleid
Ils
s'en
souviennent
pas
Sie
erinnern
sich
nicht
daran
Mais
ça
m'est
resté
à
vie
Aber
es
ist
mir
für
immer
im
Gedächtnis
geblieben
Et
j'avais
mal
première
fois
qu'on
m'a
trahi
Und
ich
hatte
Schmerzen,
das
erste
Mal,
dass
ich
betrogen
wurde
Tout
autour
de
nous
deux
ça
commence
à
tourner
Um
uns
beide
herum
beginnt
sich
alles
zu
drehen
Tout
commence
à
tourner
Alles
beginnt
sich
zu
drehen
J'en
ai
rêvé
toute
la
nuit
et
toute
la
journée
Ich
habe
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
davon
geträumt
Enfin
j't'ai
retrouvée
Endlich
habe
ich
dich
wiedergefunden
Pourtant
je
t'ai
aperçue
dans
les
bras
d'un
frère
à
moi
Doch
ich
sah
dich
in
den
Armen
eines
meiner
Brüder
Alors
que
tu
m'avais
refusé
la
danse
Obwohl
du
mir
den
Tanz
verweigert
hattest
C'était
la
première
fois
que
j'me
faisais
avoir
Es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
reingelegt
wurde
On
aurait
pu
s'aimer
mais
j'ai
raté
ma
chance
Wir
hätten
uns
lieben
können,
aber
ich
habe
meine
Chance
verpasst
Alors
on
a
tourné
tourné
tourné
tourné
tourné
Also
drehten
wir
uns,
drehten,
drehten,
drehten,
drehten
uns
Tourné
jusqu'à
faire
déplacer
les
étoiles
Drehten
uns,
bis
die
Sterne
sich
bewegten
Moi
j'ai
fait
que
tourner
tourner
tourner
tourner
tourner
Ich
habe
mich
nur
gedreht,
gedreht,
gedreht,
gedreht,
gedreht
Mais
la
seule
dans
mes
pensées
j'crois
que
c'était
toi
Aber
ich
glaube,
du
warst
die
Einzige
in
meinen
Gedanken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sullivan Mandagot
Альбом
QPEA
дата релиза
17-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.