Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fenêtre sur mer
Window to the Sea
Le
réveil
sonne,
il
ouvre
les
yeux
The
alarm
clock
rings,
he
opens
his
eyes
Il
regarde
sa
fenêtre,
il
ouvre
les
deux
He
looks
at
his
window,
he
opens
both
Il
rêvait
de
ci,
il
rêvait
de
ça
He
dreamt
about
this,
he
dreamt
about
that
À
cause
de
la
fume,
il
a
des
troubles
Because
of
the
smoke,
he
has
troubles
Irréversibles,
il
enfile
ses
sapes
Irreversible,
he
puts
on
his
clothes
Avant
de
sortir
il
embrasse
sa
mère
Before
going
out,
he
kisses
his
mother
Fin
de
l'été,
il
lave
sa
caisse
The
end
of
summer,
he
washes
his
car
Il
reste
du
sable
sur
la
plage
arrière
There's
still
sand
in
the
back
seat
Le
moteur
gronde,
vroom,
vroom
The
engine
rumbles,
vroom,
vroom
Quand
le
tonnerre
gronde,
boom,
boom
When
the
thunder
rumbles,
boom,
boom
Il
appelle
son
pote,
ça
dit
quoi?
He
calls
his
buddy,
what's
up?
Hein,
là
ça
bicrave
le
stup'
et
après
on
s'attrape
au
stud'
Hey,
there,
they're
dealing
drugs
and
then
we'll
hang
out
at
the
club
Il
raccroche,
il
met
les
voiles
He
hangs
up,
he
sets
sail
Il
calcule
même
plus
les
dos
d'âne
He
doesn't
even
slow
down
for
the
speed
bumps
Il
reste
du
shit
sur
les
doigts
There's
still
shit
on
his
fingers
Il
voit
la
police
dans
son
quartier
He
sees
the
police
in
his
neighborhood
Des
bolides
dans
son
quartier
Fast
cars
in
his
neighborhood
Posé,
lunettes
Cartier
(posé,
lunettes
Cartier)
Chilling,
Cartier
sunglasses
(Chilling,
Cartier
sunglasses)
Il
jette
un
œil
sur
son
tard-pé
He
glances
at
his
late
father
Il
regarde
sans
regarder
He
looks
without
looking
Il
rêve
de
s'en
écarter
(il
rêve
de
s'en
écarter)
He
dreams
of
getting
away
from
it
all
(he
dreams
of
getting
away
from
it
all)
Fenêtre
sur
mer,
il
veut
la
vue
d'une
fenêtre
sur
mer
(posé,
lunettes
Cartier)
Window
to
the
sea,
he
wants
the
view
of
a
window
to
the
sea
(Chilling,
Cartier
sunglasses)
Il
veut
voir
autre
chose,
il
veut
la
vue
d'une
fenêtre
sur
mer
He
wants
to
see
something
else,
he
wants
the
view
of
a
window
to
the
sea
Le
réveil
sonne,
une
journée
de
plus
The
alarm
clock
rings,
another
day
Sauf
que
cette
fois,
c'est
plus
la
même
Except
this
time,
it's
not
the
same
Il
laisse
les
fenêtres,
fermées
comme
les
yeux
de
sa
mère
He
leaves
the
windows
closed,
like
his
mother's
eyes
Hélas,
les
soucis
s'amènent,
son
pote
se
suicide,
sa
mère
Alas,
his
worries
are
coming,
his
buddy
commits
suicide,
his
mother
En
manque
de
sous
chaque
semaine
In
need
of
money
every
week
Il
assume
toutes
ses
galères
He
takes
on
all
his
problems
Le
pire,
c'est
qu'il
y
prend
goût
The
worst
thing
is,
he's
getting
used
to
it
Son
anxiété
lui
prend
tout
His
anxiety
takes
everything
from
him
Menotté
dans
le
Kangoo
Handcuffed
in
the
police
car
Quand
il
s'agit
d'argent,
il
prend
tout
When
it
comes
to
money,
he
takes
it
all
Il
rêve
d'une
vie
sans
barrière
He
dreams
of
a
life
without
barriers
Il
veut
rouler,
rouler
vers
la
vue
sur
la
mer
(vers
la
vue
sur
la
mer)
He
wants
to
drive,
to
drive
toward
the
view
of
the
sea
(toward
the
view
of
the
sea)
Il
voit
la
police
dans
son
quartier
He
sees
the
police
in
his
neighborhood
Des
bolides
dans
son
quartier
Fast
cars
in
his
neighborhood
Posé,
lunettes
Cartier
(posé,
lunettes
Cartier)
Chilling,
Cartier
sunglasses
(Chilling,
Cartier
sunglasses)
Il
jette
un
œil
sur
son
tard-pé
He
glances
at
his
late
father
Il
regarde
sans
regarder
He
looks
without
looking
Il
rêve
de
s'en
écarter
(il
rêve
de
s'en
écarter)
He
dreams
of
getting
away
from
it
all
(he
dreams
of
getting
away
from
it
all)
Fenêtre
sur
mer,
il
veut
la
vue
d'une
fenêtre
sur
mer
(posé,
lunettes
Cartier)
Window
to
the
sea,
he
wants
the
view
of
a
window
to
the
sea
(Chilling,
Cartier
sunglasses)
Il
veut
voir
autre
chose,
il
veut
la
vue
d'une
fenêtre
sur
mer
(il
rêve
de
s'en
écarter)
He
wants
to
see
something
else,
he
wants
the
view
of
a
window
to
the
sea
(he
dreams
of
getting
away
from
it
all)
Fenêtre
sur
mer,
il
veut
la
vue
d'une
fenêtre
sur
mer
(posé,
lunettes
Cartier)
Window
to
the
sea,
he
wants
the
view
of
a
window
to
the
sea
(Chilling,
Cartier
sunglasses)
Il
veut
voir
autre
chose,
il
veut
la
vue
d'une
fenêtre
sur
mer
(il
rêve
de
s'en
écarter)
He
wants
to
see
something
else,
he
wants
the
view
of
a
window
to
the
sea
(he
dreams
of
getting
away
from
it
all)
Fenêtre
sur
mer
Window
to
the
sea
Fenêtre
sur
mer
Window
to
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bekar, Lucci
Альбом
Mira
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.