Bekar - J'roule - перевод текста песни на английский

J'roule - Bekarперевод на английский




J'roule
I Roll
Personne pourra m'brûler mes ailes
Nobody can burn my wings
J'te promets, ma plume elle est saine
I promise you, my pen is healthy
On s'est toujours privé des autres
We have always deprived ourselves of others
Personne pourra m'priver du 'seille
Nobody can deprive me of the cash
Pourtant, j'ai jamais fait ça pour
Yet, I never did it for that
Pas d'sécurité si ça foire
No security if it fails
Ça y est, c'est reparti pour un tour
Here we go again
Mais la vérité m'laisse à croire
But the truth makes me believe
Que j'ai bien fait d'arrêter les études
That I made the right decision to quit school
J'écouterai toujours la voix dans ma tête
I will always listen to the voice in my head
Je n'ai jamais songé à vendre les stup'
I never thought of selling drugs
J'en avais pas besoin, j'trouvais ça stupide
I didn't need them, I found it stupid
Pourtant, beaucoup des miens l'ont fait
Yet, many of my people did it
Mais si j'devais tout faire, j'le referai
But if I had to do it all over again, I would do it again
On taffait pendant qu'ils ronflaient
We worked while they snored
Frérot, j'roule toute la night
Bro, I roll all night
Jusqu'à pas d'heure, nique sa mère
Until the unholy hours, fuck their mother
Frérot, j'roule toute la night
Bro, I roll all night
Jusqu'à pas d'heure, nique sa mère
Until the unholy hours, fuck their mother
Moteur gronde, frérot, j'roule toute la night
Engine roaring, bro, I roll all night
Jusqu'à pas d'heure, nique sa mère
Until the unholy hours, fuck their mother
Toute la night, jusqu'à pas d'heure, nique sa mère (vroum)
All night, until the unholy hours, fuck their mother (vroom)
Personne voulait signer ma tronche
Nobody wanted to sign my mug
J'écrivais sous la drache
I wrote in the pouring rain
C'est dans la boue qu'on s'est retranché
It is in the mud that we have entrenched ourselves
On n'est pas dans la triche
We are not in the cheat
Il paraît qu'le succès coûte très cher
Apparently, success comes at a high price
J'vois la vie comme un crashtest
I see life as a crash test
T'espères juste qu'il sera pas tragique
You just hope it won't be tragic
J'continue d'charbonner
I continue to hustle
Le million d'abonnés on l'aura pas volé (frérot, j'roule)
We won't have stolen a million subscribers (bro, I roll)
Toujours rien à côté
Still nothing left
Pour les miens qu'j'promets sommet
For my people, I promise the summit
J'ferais la route dans un cabriolet
I would drive in a convertible
J'roule toute la night
I roll all night
Jusqu'à pas d'heure, nique sa mère
Until the unholy hours, fuck their mother
Frérot, j'roule toute la night
Bro, I roll all night
Jusqu'à pas d'heure, nique sa mère
Until the unholy hours, fuck their mother
Moteur gronde, frérot, j'roule toute la night
Engine roaring, bro, I roll all night
Jusqu'à pas d'heure, nique sa mère
Until the unholy hours, fuck their mother
Toute la night, jusqu'à pas d'heure, nique sa mère (vroum)
All night, until the unholy hours, fuck their mother (vroom)
Frérot, j'roule
Bro, I roll
J'roule toute la night, jusqu'à pas d'heure, nique sa mère
I roll all night, until the unholy hours, fuck their mother





Авторы: Alexandre Becquart (bekar), Leonard Luccini (lucci), Sacha Duval (guapo)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.