Текст и перевод песни Bekar - L'album est terminé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'album est terminé
The Album is Finished
Bientôt
25,
tu
commences
l'album
dans
des
conditions
de
merde
Soon
25,
you
started
the
album
in
shitty
conditions
Retour
à
la
case
départ
a
la
son-mai
Back
to
square
one
in
the
sound-may
Un
matin
sur
le
sol,
un
micro
bancal
A
morning
on
the
ground,
a
wobbly
microphone
Tu
connais
les
jeunes
s'qui
fonts
quand
il
s'emmerde
You
know
what
young
people
do
when
they're
bored
T'espères
finir
l'album
mieux
dans
ta
peau
You
hope
to
finish
the
album
feeling
better
about
yourself
Ne
pas
tomber
dans
l'alcool
ou
dans
la
drogue
Don't
fall
into
alcohol
or
drugs
Dieux
sais
à
quel
point
t'es
vulnérable
God
knows
how
vulnerable
you
are
Je
sais
pas
si
ça
t'a
sauvé
ou
tuer
le
rap
I
don't
know
if
it
saved
you
or
killed
the
rap
Beaucoup
trop
de
pression,
beaucoup
trop
de
craintes
Too
much
pressure,
too
much
fear
T'es
jamais
assez
mûr,
vous
êtes
beaucoup
dans
le
train
You're
never
mature
enough,
there
are
many
of
you
on
the
train
Fallait
beaucoup
de
patience,
beaucoup
d'entrain
It
took
a
lot
of
patience,
a
lot
of
training
Ta
mis
des
coups
dans
l'sac,
ta
fais
des
trous
dans
le
tien
You
punched
the
bag,
you
made
holes
in
yours
S'étais
pas
écrit
que
tu
arriverais
al
It
wasn't
written
that
you
would
get
there
al
Des
dizaines
de
milliers
d'euros
dans
ton
livret
A
Ten
thousand
euros
in
your
livret
A
Mais
en
vrai,
tu
sais
qu'il
existerait
aps
si
tu
te
livrais
aps
But
really,
you
know
it
wouldn't
exist
if
you
didn't
give
yourself
up
Je
suis
partie
de
chez
moi,
je
voulais
vivre
ma
vie
I
left
home,
I
wanted
to
live
my
life
J'ai
marché
dans
le
sable
ou
les
vives
navigue
I
walked
in
the
sand
where
the
weever
fish
swim
Mais
les
années
passe,
moi
je
fête
les
anniv
But
the
years
pass,
I
celebrate
the
annivs
Je
pourrais
traverser
le
monde
que
pour
fuir
la
nuit
I
could
cross
the
world
just
to
escape
the
night
J'ai
vu
beaucoup
trop
d'frères
se
détruire
la
santer
I've
seen
too
many
brothers
destroy
their
health
Cet
album
c'est
leur
blessure
assembler
This
album
is
their
assembled
wounds
C'est
la
foudre
qui
sabbat
sur
le
sentier,
laisse
nous
chanter
It's
the
lightning
that
strikes
on
the
path,
let
us
sing
Les
premier
goutte
sur
la
vitre
The
first
drops
on
the
windowpane
R'garde
le
ciel
qui
s'assombrit
Look
at
the
sky
darkening
Moi
je
sais
ce
que
ça
présage
(humm,
humm)
I
know
what
it
bodes
(humm,
humm)
Les
premières
gouttes
sur
la
vitre
(premières
goutte
sur
la
vitre)
The
first
drops
on
the
windowpane
(first
drops
on
the
windowpane)
R'garde
le
ciel
qui
s'assombrit
(r'garde
le
ciel
qui
s'assombrit)
Look
at
the
sky
darkening
(look
at
the
sky
darkening)
Moi
je
sais
ce
que
ça
présage
(je
sais
ce
que
ça
présage,
humm,
humm)
I
know
what
it
bodes
(I
know
what
it
bodes,
humm,
humm)
Ça
fait
bien
longtemps
que
je
lave
mes
sapes
seules
I've
been
washing
my
clothes
alone
for
a
long
time
J'trouve
toujours
pas
mon
âme-sœur
I
still
haven't
found
my
soulmate
En
plus
les
années
s'accélèrent
Plus
the
years
are
speeding
up
J'crois
qu'on
ma
pris
par
surprise
comme
un
larcin
I
think
I've
been
taken
by
surprise
like
a
theft
3h
cette
nuit
j'suis
sur
Bérize
3am
tonight
I'm
on
Bérize
Les
sirènes
des
bleus
font
que
de
m'oppresser
The
sirens
of
the
cops
keep
oppressing
me
En
plus
j'ai
bu
du
rhum
très
sec,
j'titube
chaque
pas
est
précieux
Plus
I've
drunk
very
dry
rum,
I'm
staggering,
every
step
is
precious
J'écoute
une
prod,
elle
me
casse
les
cervicales
I'm
listening
to
a
beat,
it's
breaking
my
neck
J'ai
mis
le
son
à
fond,
en
haut
de
la
bar
vertical
I
put
the
sound
on
full
blast,
at
the
top
of
the
vertical
bar
J'ai
croisé
la
rose
quand
je
suis
passé
vers
pigalle
I
met
the
rose
when
I
passed
by
Pigalle
Et
puis
un
leurdit
qui
venais
de
vicier
10
balles,
ouais,
ouais
And
a
junkie
who
had
just
spent
10
bucks,
yeah,
yeah
Ce
soir
je
voulais
tout
oublier,
c'est
chose
faite
Tonight
I
wanted
to
forget
everything,
it's
done
La
pluie
tombe,
je
rentre
en
taxi
pendant
le
trajet
j'observe
The
rain
is
falling,
I'm
taking
a
taxi,
during
the
ride
I
observe
Les
premier
goutte
sur
la
vitre
The
first
drops
on
the
windowpane
R'garde
le
ciel
qui
s'assombrit
Look
at
the
sky
darkening
Moi
je
sais
ce
que
ça
présage
(humm,
humm)
I
know
what
it
bodes
(humm,
humm)
Les
premier
goutte
sur
la
vitre
(premières
goutte
sur
la
vitre)
The
first
drops
on
the
windowpane
(first
drops
on
the
windowpane)
R'garde
le
ciel
qui
s'assombrit
(r'garde
le
ciel
qui
s'assombrit)
Look
at
the
sky
darkening
(look
at
the
sky
darkening)
Moi
je
sais
ce
que
ça
présage
(je
sais
ce
que
ça
présage,
humm,
humm)
I
know
what
it
bodes
(I
know
what
it
bodes,
humm,
humm)
R'garde
le
ciel
s'assombrir
Look
at
the
sky
darkening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bekar, Lucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.