Bekar - Opinel - перевод текста песни на русский

Opinel - Bekarперевод на русский




Opinel
Опинель
Ouais, ouais
Да, да
Jeune BE
Молодой BE
Y aura jamais ma tête dans vos catalogues
Моей рожи не будет в ваших каталогах
Y aura jamais ma tête dans vos catalogues, y aura jamais d'brolique dans mon pantalon
Моей рожи не будет в ваших каталогах, и в моих штанах не будет "бролика"
Jeune BE, j'ai pas l'accent du Nord (jamais), j'viens d'là ça parle le catalan(oui)
Молодой BE, у меня нет северного акцента (никогда), я из тех краев, где говорят по-каталонски (да)
Combien d'fois j'ai évité d'travailler? Demain, c'est loin, t'inquiète pas, j'me rattrape à l'aube
Сколько раз я избегал работы? Завтра далеко, не парься, я наверстаю на рассвете
Pour changer de vie, on a quatre années, pour changer de ville, on a quatre anneaux
Чтобы изменить жизнь, у нас есть четыре года, чтобы сменить город, у нас есть четыре года
On part pas en mer quand on met les voiles, liquide dans Cristalline, c'est pas d'l'eau minérale
Мы не выходим в море, когда ставим паруса, жидкость в Cristalline - это не минералка
Des voitures qui roulent sans les enjoliveurs, les murs de ma ville n'ont pas rajeuni
Машины ездят без колпаков, стены моего города не молодеют
Ici, la perspective d'avenir est mince, surtout si l'détective t'a mis les pinces
Здесь перспективы на будущее невелики, особенно если детектив надел на тебя наручники
Ici, rien n'est fictif, personne n'est réceptif au deux plus quinze
Здесь нет ничего вымышленного, никто не восприимчив к двум плюс пятнадцати
Des pules-cra, des hommes ordinaires, en puche-ca tous les soirs d'hiver
Пуле-кра, обычные люди, в пуховиках каждый зимний вечер
Ne traîne pas dans la zone de guerre, c'est BE, c'est les hommes derrière
Не слоняйся по зоне боевых действий, это BE, это люди за этим стоят
Si tu erres dans mon sanctuaire, ça devient mortuaire
Если ты заблудишься в моем святилище, это станет братской могилой
Pour te faire, certains sortent la plume, pour te faire, certains sortent le fer
Чтобы разобраться с тобой, некоторые берут ручку, чтобы разобраться с тобой, некоторые берут железо
Des pules-cra, des hommes ordinaires, en puche-ca tous les soirs d'hiver
Пуле-кра, обычные люди, в пуховиках каждый зимний вечер
Ne traîne pas dans la zone de guerre, c'est BE, c'est les hommes derrière
Не слоняйся по зоне боевых действий, это BE, это люди за этим стоят
Si tu erres dans mon sanctuaire, ça devient mortuaire
Если ты заблудишься в моем святилище, это станет братской могилой
Pour te faire, certains sortent la plume, pour te faire, certains sortent le fer
Чтобы разобраться с тобой, некоторые берут ручку, чтобы разобраться с тобой, некоторые берут железо
On l'a fait sans leur pub et sans leurs contacts, on n'est jamais parti, y aura pas d'comeback
Мы сделали это без их рекламы и без их контактов, мы никуда не уходили, камбэка не будет
J'arrive fort comme qui? J'arrive fort comme Biggie, fort comme Billie Jean ou Walter White
Я прихожу сильным, как кто? Я прихожу сильным, как Бигги, сильным, как Билли Джин или Уолтер Уайт
Ils sont morts comme Kennedy, morts comme Pac, ils reviennent comme Kenobi (woaw)
Они умерли, как Кеннеди, умерли, как Пак, они возвращаются, как Кеноби (вау)
J'suis revers comme Range, ils sont morts comme mange, gros clip, camo, BE starter pack
Я крутой, как Range Rover, они мертвы, как mange, крутой клип, камуфляж, стартовый пакет BE
Nouvelle sortie, encore une masterclass, j'avance comme si j'étais coursé par les dés-c'
Новый релиз, еще один мастер-класс, я двигаюсь вперед, как будто за мной гонятся копы
J'avance comme si j'avais zéro sur la MasterCard (zéro, zéro)
Я двигаюсь вперед, как будто у меня ноль на MasterCard (ноль, ноль)
Agressif comme paire de TN, la police suit ma trace, pas mon ADN
Агрессивный, как пара TN, полиция идет по моему следу, а не по моей ДНК
La vie, un schlass, pour la mienne, j'touche le bois d'mon Opinel
Жизнь - дерьмо, за свою я хватаюсь за деревянную рукоять своего Опинеля
Des pules-cra, des hommes ordinaires, en puche-ca tous les soirs d'hiver
Пуле-кра, обычные люди, в пуховиках каждый зимний вечер
Ne traîne pas dans la zone de guerre, c'est BE, c'est les hommes derrière
Не слоняйся по зоне боевых действий, это BE, это люди за этим стоят
Si tu erres dans mon sanctuaire, ça devient mortuaire
Если ты заблудишься в моем святилище, это станет братской могилой
Pour te faire, certains sortent la plume, pour te faire, certains sortent le fer
Чтобы разобраться с тобой, некоторые берут ручку, чтобы разобраться с тобой, некоторые берут железо
Certains sortent le brr
Некоторые достают бдыщ
Certains sortent le brr
Некоторые достают бдыщ





Авторы: Alexandre Becquart (bekar), Leonard Luccini (lucci), Thomas Gloor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.