Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skit Interstellar
Skit Interstellar
J'ai
repris
les
clés
d'la
caisse
Ich
habe
die
Autoschlüssel
wieder
Allez
ma
gueule,
c'est
l'heure
Los,
mein
Lieber,
es
ist
Zeit
Dix
ans
qu'je
regarde
le
succès
m'faire
des
appels
de
phare
Zehn
Jahre
lang
sehe
ich,
wie
der
Erfolg
mir
Lichthupe
gibt
J'aurais
jamais
pu
imaginer
vivre
un
tel
scénar'
Ich
hätte
mir
nie
vorstellen
können,
so
ein
Szenario
zu
erleben
C'est
comme
si
on
m'avait
d'mandé
d'écrire
Interstellar
Es
ist,
als
hätte
man
mich
gebeten,
Interstellar
zu
schreiben
Montre-moi
l'chemin,
j'y
vais
direct
Zeig
mir
den
Weg,
ich
gehe
direkt
dorthin
On
n'est
pas
trop
dans
les
préliminaires
Wir
sind
nicht
so
für
das
Vorspiel
On
connaît
le
manque
Wir
kennen
den
Mangel
C'est
dur
mais
bon,
ça
crée
des
meneurs
Es
ist
hart,
aber
hey,
es
schafft
Anführer
L'été
j'suis
heureux,
j'ai
rien
à
dire
Im
Sommer
bin
ich
glücklich,
ich
habe
nichts
zu
sagen
Pour
ça
j'écris
que
l'hiver
Deshalb
schreibe
ich
nur
im
Winter
J'côtoie
les
plus
cotés
poto
Ich
verkehre
mit
den
Angesagtesten,
Kumpel
La
plupart
c'est
pas
des
lumières
Die
meisten
sind
keine
Leuchten
On
m'a
mis
un
tacle,
pas
grave,
j'accepte
Man
hat
mich
gefoult,
egal,
ich
akzeptiere
es
Mais
j'm'habitue
pas
aux
défaites
Aber
ich
gewöhne
mich
nicht
an
Niederlagen
Quand
je
rate,
je
réattaque
Wenn
ich
scheitere,
greife
ich
wieder
an
J'suis
choqué
par
le
stade,
auquel
j'accède
Ich
bin
schockiert
über
das
Stadium,
das
ich
erreiche
Et
tout
ça
sans
signer
d'pacte
sur
une
feuille
noire
A4
Und
das
alles,
ohne
einen
Pakt
auf
einem
schwarzen
A4-Blatt
zu
unterschreiben
Ça
fait
plaisir,
j'déteste
qu'on
surveille
mes
faits
et
gestes
Es
ist
schön,
ich
hasse
es,
wenn
man
meine
Taten
und
Gesten
überwacht
Pétasse,
mets
tes
zests
de
venin
ailleurs
Schlampe,
bring
deine
Giftigkeit
woanders
hin
J'suis
un
peu
stressé,
j'angoisse
Ich
bin
ein
wenig
gestresst,
ich
habe
Angst
Consomme
un
truc
indigeste
Esse
etwas
Unverdauliches
Seul
dans
l'bus,
parano
Allein
im
Bus,
paranoid
Tous
les
gens
m'veulent
un
malheur
Alle
Leute
wünschen
mir
Unglück
J'suis
casse
cou
comme
Steve-O
Ich
bin
draufgängerisch
wie
Steve-O
Mon
corps
j'veux
voir
c'qu'il
veut
Meinen
Körper,
ich
will
sehen,
was
er
will
À
l'heure
de
Scofield
j'ai
le
flow
made
in
B.E
Zur
Scofield-Zeit
habe
ich
den
Flow
made
in
B.E
J'retourne
ton
festival
mais
c't'année
tu
m'paies
mieux
Ich
rocke
dein
Festival,
aber
dieses
Jahr
zahlst
du
mich
besser
J'suis
dans
l'carré
final,
on
va
voir
qui
l'fait
mieux
Ich
bin
im
Finale,
wir
werden
sehen,
wer
es
besser
macht
J'ai
toujours
fait
c'que
j'voulais
Ich
habe
immer
getan,
was
ich
wollte
J'm'en
bats
les
couilles
de
ton
opinion
Deine
Meinung
ist
mir
scheißegal
Dans
ma
vie,
j'ai
eu
différentes
apparences
comme
un
couteau
papillon
In
meinem
Leben
hatte
ich
verschiedene
Erscheinungen
wie
ein
Butterfly-Messer
J'ai
pas
changé
ma
vision,
j'suis
un
soldat
pas
un
pion
Ich
habe
meine
Vision
nicht
geändert,
ich
bin
ein
Soldat,
kein
Bauer
J'en
ai
rien
à
foutre
de
l'argent,
sur
la
tête
de
François
Fillon
Geld
ist
mir
scheißegal,
auf
den
Kopf
von
François
Fillon
J'ai
rappé
dans
toutes
les
ves-ca
Ich
habe
in
allen
Kellern
gerappt
T'as
tourné
dans
tous
les
greniers
Du
hast
dich
in
allen
Dachböden
gedreht
Dans
ta
team,
y
a
que
des
vieux
gars
In
deinem
Team
sind
nur
alte
Typen
Et
toi
bsahtek
t'es
l'premier
Und
du,
Glückwunsch,
du
bist
der
Erste
Faut
qu'j'les
tue
Ich
muss
sie
töten
Qu'j'remplisse
le
quota
comme
le
chevalier
de
Gotham
Die
Quote
erfüllen
wie
der
Ritter
von
Gotham
Depuis
qu'j'ai
doublé
mon
liquide
Seit
ich
mein
Geld
verdoppelt
habe
Tous
les
poisons
m'ont
l'air
potable
Erscheinen
mir
alle
Gifte
trinkbar
Tu
mens
sur
les
chiffres
comme
Pelé
Du
lügst
über
die
Zahlen
wie
Pelé
On
t'regarde
pas
comme
la
télé
Wir
schauen
dich
nicht
an
wie
das
Fernsehen
Le
studio,
c'est
mon
atelier
Das
Studio
ist
meine
Werkstatt
Ça
va
gronder,
ça
va
gueuler
Es
wird
donnern,
es
wird
gebrüllt
T'as
la
dalle,
toi
tu
manges
à
tous
les
râteliers
Du
hast
Hunger,
du
isst
an
allen
Trögen
J'me
suis
fait
tout
seul
et
si
j'finis
pas
la
course
Ich
habe
mich
alleine
hochgearbeitet,
und
wenn
ich
das
Rennen
nicht
beende
C'est
mon
ombre
qui
prend
le
relais
Übernimmt
mein
Schatten
die
Führung
C'soir,
j'ai
trop
fumé
la
lemon
Heute
Abend
habe
ich
zu
viel
Lemon
geraucht
J'me
contente
pas
du
minimum
Ich
gebe
mich
nicht
mit
dem
Minimum
zufrieden
Billets
violets,
comme
anémone
ou
Vénom
Violette
Scheine,
wie
Anemone
oder
Venom
J'veux
pas
caner
bêtement
par
un
fanatique
comme
Lennon
Ich
will
nicht
dumm
von
einem
Fanatiker
wie
Lennon
draufgehen
Ou
d'venir
fou
comme
Elon
Oder
verrückt
werden
wie
Elon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.