Bekar - Skit Interstellar - перевод текста песни на немецкий

Skit Interstellar - Bekarперевод на немецкий




Skit Interstellar
Skit Interstellar
J'ai repris les clés d'la caisse
Ich habe die Autoschlüssel wieder
Allez ma gueule, c'est l'heure
Los, mein Lieber, es ist Zeit
Dix ans qu'je regarde le succès m'faire des appels de phare
Zehn Jahre lang sehe ich, wie der Erfolg mir Lichthupe gibt
J'aurais jamais pu imaginer vivre un tel scénar'
Ich hätte mir nie vorstellen können, so ein Szenario zu erleben
C'est comme si on m'avait d'mandé d'écrire Interstellar
Es ist, als hätte man mich gebeten, Interstellar zu schreiben
Montre-moi l'chemin, j'y vais direct
Zeig mir den Weg, ich gehe direkt dorthin
On n'est pas trop dans les préliminaires
Wir sind nicht so für das Vorspiel
On connaît le manque
Wir kennen den Mangel
C'est dur mais bon, ça crée des meneurs
Es ist hart, aber hey, es schafft Anführer
L'été j'suis heureux, j'ai rien à dire
Im Sommer bin ich glücklich, ich habe nichts zu sagen
Pour ça j'écris que l'hiver
Deshalb schreibe ich nur im Winter
J'côtoie les plus cotés poto
Ich verkehre mit den Angesagtesten, Kumpel
La plupart c'est pas des lumières
Die meisten sind keine Leuchten
On m'a mis un tacle, pas grave, j'accepte
Man hat mich gefoult, egal, ich akzeptiere es
Mais j'm'habitue pas aux défaites
Aber ich gewöhne mich nicht an Niederlagen
Quand je rate, je réattaque
Wenn ich scheitere, greife ich wieder an
J'suis choqué par le stade, auquel j'accède
Ich bin schockiert über das Stadium, das ich erreiche
Et tout ça sans signer d'pacte sur une feuille noire A4
Und das alles, ohne einen Pakt auf einem schwarzen A4-Blatt zu unterschreiben
Ça fait plaisir, j'déteste qu'on surveille mes faits et gestes
Es ist schön, ich hasse es, wenn man meine Taten und Gesten überwacht
Pétasse, mets tes zests de venin ailleurs
Schlampe, bring deine Giftigkeit woanders hin
J'suis un peu stressé, j'angoisse
Ich bin ein wenig gestresst, ich habe Angst
Consomme un truc indigeste
Esse etwas Unverdauliches
Seul dans l'bus, parano
Allein im Bus, paranoid
Tous les gens m'veulent un malheur
Alle Leute wünschen mir Unglück
J'suis casse cou comme Steve-O
Ich bin draufgängerisch wie Steve-O
Mon corps j'veux voir c'qu'il veut
Meinen Körper, ich will sehen, was er will
À l'heure de Scofield j'ai le flow made in B.E
Zur Scofield-Zeit habe ich den Flow made in B.E
J'retourne ton festival mais c't'année tu m'paies mieux
Ich rocke dein Festival, aber dieses Jahr zahlst du mich besser
J'suis dans l'carré final, on va voir qui l'fait mieux
Ich bin im Finale, wir werden sehen, wer es besser macht
J'ai toujours fait c'que j'voulais
Ich habe immer getan, was ich wollte
J'm'en bats les couilles de ton opinion
Deine Meinung ist mir scheißegal
Dans ma vie, j'ai eu différentes apparences comme un couteau papillon
In meinem Leben hatte ich verschiedene Erscheinungen wie ein Butterfly-Messer
J'ai pas changé ma vision, j'suis un soldat pas un pion
Ich habe meine Vision nicht geändert, ich bin ein Soldat, kein Bauer
J'en ai rien à foutre de l'argent, sur la tête de François Fillon
Geld ist mir scheißegal, auf den Kopf von François Fillon
J'ai rappé dans toutes les ves-ca
Ich habe in allen Kellern gerappt
T'as tourné dans tous les greniers
Du hast dich in allen Dachböden gedreht
Dans ta team, y a que des vieux gars
In deinem Team sind nur alte Typen
Et toi bsahtek t'es l'premier
Und du, Glückwunsch, du bist der Erste
Faut qu'j'les tue
Ich muss sie töten
Qu'j'remplisse le quota comme le chevalier de Gotham
Die Quote erfüllen wie der Ritter von Gotham
Depuis qu'j'ai doublé mon liquide
Seit ich mein Geld verdoppelt habe
Tous les poisons m'ont l'air potable
Erscheinen mir alle Gifte trinkbar
Tu mens sur les chiffres comme Pelé
Du lügst über die Zahlen wie Pelé
On t'regarde pas comme la télé
Wir schauen dich nicht an wie das Fernsehen
Le studio, c'est mon atelier
Das Studio ist meine Werkstatt
Ça va gronder, ça va gueuler
Es wird donnern, es wird gebrüllt
T'as la dalle, toi tu manges à tous les râteliers
Du hast Hunger, du isst an allen Trögen
J'me suis fait tout seul et si j'finis pas la course
Ich habe mich alleine hochgearbeitet, und wenn ich das Rennen nicht beende
C'est mon ombre qui prend le relais
Übernimmt mein Schatten die Führung
C'soir, j'ai trop fumé la lemon
Heute Abend habe ich zu viel Lemon geraucht
J'me contente pas du minimum
Ich gebe mich nicht mit dem Minimum zufrieden
Billets violets, comme anémone ou Vénom
Violette Scheine, wie Anemone oder Venom
J'veux pas caner bêtement par un fanatique comme Lennon
Ich will nicht dumm von einem Fanatiker wie Lennon draufgehen
Ou d'venir fou comme Elon
Oder verrückt werden wie Elon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.