Bekar - Sécurité - перевод текста песни на немецкий

Sécurité - Bekarперевод на немецкий




Sécurité
Sicherheit
Un reuf dans la vente
Ein Kumpel im Verkauf
Un autre à l'usine, un reuf qui a faim
Ein anderer in der Fabrik, ein Kumpel, der Hunger hat
Un autre réussit dans les études
Ein anderer ist erfolgreich im Studium
Un autre dans les stup', un reuf qui a ça, un autre a eu ci
Ein anderer mit Drogen, ein Kumpel, der dies hat, ein anderer hat das erlebt
Une mère qui est fière
Eine Mutter, die stolz ist
Une autre hallucine, un frère aveuglé en ouvrant les stores
Eine andere halluziniert, ein Bruder, der blind wird, als er die Jalousien öffnet
Un autre est lucide en fermant les stores
Ein anderer ist klar bei Verstand, als er die Jalousien schließt
Une marée d'problèmes qu'une mère élucide
Eine Flut von Problemen, die eine Mutter aufklärt
Et quand la petite vague deviеnt tsunami
Und wenn die kleine Welle zum Tsunami wird
Et qu'un ouragan devient son ami
Und ein Hurrikan ihr Freund wird
Noyé dans la dе-mer jusqu'au cou
Bis zum Hals in der Scheiße ertrunken
Tu crois que tu vas tenir jusqu'à quand?
Glaubst du, du hältst das durch, bis wann?
Moi, j'en ai fait des carnages
Ich habe einiges an Chaos angerichtet
J'en n'avais pas conscience
Ich war mir dessen nicht bewusst
J'ai empêché l'karma d'aller dans mon sens, bon sang
Ich habe verhindert, dass das Karma in meine Richtung geht, verdammt
Pour nous mettre en sécurité
Um uns in Sicherheit zu bringen
Qu'est-ce que j'aurais pas fait?
Was hätte ich nicht alles getan?
Vouloir m'élever dans l'obscurité
Mich in der Dunkelheit erheben wollen
Qu'est-ce que j'en ai bavé
Was habe ich dafür gelitten
J'aurais pas baissé les bras
Ich hätte nicht aufgegeben
Si j'avais su voir sous mes douleurs abdominales
Wenn ich gewusst hätte, was hinter meinen Bauchschmerzen steckt
J'aurais pas baissé les bras
Ich hätte nicht aufgegeben
Si j'avais su voir sous mes douleurs abdominales
Wenn ich gewusst hätte, was hinter meinen Bauchschmerzen steckt
Y a rien sous la veste (veste)
Da ist nichts unter der Jacke (Jacke)
On traîne en Requin sous l'averse
Wir hängen in Requin-Schuhen im Regen rum
Escalade un bât', on prend d'la hauteur
Klettern auf ein Gebäude, gewinnen an Höhe
Est-ce que c'est l'inverse? Est-ce qu'on s'dirige vers le bas?
Ist es umgekehrt? Gehen wir nach unten?
Ça, seul Dieu nous l'dira, moi, j'sais pas
Das wird uns nur Gott sagen, ich weiß es nicht
On rappe et ça résonne dans les murs de chez toi
Wir rappen und es hallt in deinen Wänden wider
J'ai toujours une balle dans mon chargeur (baw)
Ich habe immer eine Kugel in meinem Magazin (baw)
Celui qui la prend l'aura cherché (baw)
Derjenige, der sie abbekommt, hat es verdient (baw)
Dans les épreuves d'une vie, y a toujours une leçon à chercher
In den Prüfungen des Lebens gibt es immer eine Lektion zu suchen
Certains l'ont pas encore trouvé, au moins, ils essayent d'faire
Manche haben sie noch nicht gefunden, zumindest versuchen sie es
Même si j'avais la gorge nouée, j'aurais fait l'nécessaire
Auch wenn mir die Kehle zugeschnürt war, hätte ich das Nötige getan
Pour nous mettre en sécurité
Um uns in Sicherheit zu bringen
Qu'est-ce que j'aurais pas fait?
Was hätte ich nicht alles getan?
Vouloir m'élever dans l'obscurité
Mich in der Dunkelheit erheben wollen
Qu'est-ce que j'en ai bavé
Was habe ich dafür gelitten
Pour nous mettre en sécurité
Um uns in Sicherheit zu bringen
Qu'est-ce que j'aurais pas fait?
Was hätte ich nicht alles getan?
Vouloir m'élever dans l'obscurité
Mich in der Dunkelheit erheben wollen
Qu'est-ce que j'en ai bavé
Was habe ich dafür gelitten
J'aurais pas baissé les bras
Ich hätte nicht aufgegeben
Si j'avais su voir sous mes douleurs abdominales
Wenn ich gewusst hätte, was hinter meinen Bauchschmerzen steckt
J'aurais pas baissé les bras
Ich hätte nicht aufgegeben
Si j'avais su voir sous mes douleurs abdominales
Wenn ich gewusst hätte, was hinter meinen Bauchschmerzen steckt
Pour nous mettre en sécurité
Um uns in Sicherheit zu bringen
Qu'est-ce que j'aurais pas fait?
Was hätte ich nicht alles getan?
Pour nous mettre en sécurité
Um uns in Sicherheit zu bringen
Qu'est-ce que j'en ai bavé
Was habe ich dafür gelitten





Авторы: Bekar, Lucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.