Bekar - Triste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bekar - Triste




Triste
Грустно
On réagit pas tous de la même façon
Мы все реагируем по-разному,
Mais t'façon même le plus beau des mondes deviendrait lassant
Но даже самый прекрасный мир может стать скучным.
Tu cherches un moyen pour vivre de ta passion
Ты ищешь способ жить своей страстью,
Mais patience, y a pas d'recette, y a dix milliards de façons
Но, дорогая, наберись терпения, нет рецепта, есть десять миллиардов способов.
L'anxiété qui s'installe, le soir tu somatises
Тревога подкрадывается, по вечерам у тебя психосоматика,
Comme si personne voulait qu'tu sois moins triste
Как будто никто не хочет, чтобы ты была менее грустной.
Ça fait longtemps qu'tu t'es pas senti vibrer
Ты так давно не чувствовала себя живой,
Une petite voix qui m'a dit "Sois moins triste"
Тихий голосок шепчет мне: "Не грусти".
Sois moins triste
Не грусти,
Triste, triste
Грустно, грустно.
Qu'tu sois moins triste
Чтобы ты не грустила.
Sois moins triste
Не грусти,
Triste, triste
Грустно, грустно.
Qu'tu sois moins triste
Чтобы ты не грустила.
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти.
Comment leur dire qu'ici j'étouffe?
Как им сказать, что здесь мне душно?
Dans ma petite vie, c'est marche ou crève
В моей маленькой жизни делай или умри.
Il est hors de question qu'je désaxe ou j'qu'freine
Не может быть и речи, чтобы я свернул с пути или притормозил.
(Il est hors de question qu'je désaxe ou j'qu'freine)
(Не может быть и речи, чтобы я свернул с пути или притормозил.)
Comment leur dire qu'ici j'étouffe?
Как им сказать, что здесь мне душно?
J'ai les traits du visage tous faibles
Черты лица стали какими-то слабыми.
La musique ça m'a rapporté quoi?
Что мне дала эта музыка?
Du seille-o, des ennemis et des acouphènes
Грязные деньги, врагов и тиннитус.
Bah ouais, ils m'ont jamais cru capable
Ну да, они никогда не верили, что я на это способен.
Du coup j'me suis concentré
Поэтому я сосредоточился.
J'ai mis l'truc à plat, ils ont cru qu'j'allais ber-tom comme une tour d'Kapla
Я все разложил по полочкам, они думали, что я развалюсь, как карточный домик.
(Ils ont cru qu'j'allais ber-tom)
(Они думали, что я развалюсь.)
C'est TNF, c'pas les Yankees, fuck ta fainéantise, c'est l'nord
Это TNF, а не "Янкиз", к черту лень, это север.
C'est l'froid, c'est la vraie banquise
Здесь холод, настоящая ледяная пустыня.
Hé, j'suis à Wattrelos avec Bil-ton, on tient la route, on tient l'guidon
Эй, я в Ваттрело с Билли, мы держимся на плаву, держимся за руль.
Les roues dans l'eau, la pluie qui tombe, moi, toute ma vie j'fais d'la zik
Колеса в воде, идет дождь, а я всю свою жизнь занимаюсь музыкой.
Ça fait dix piges, je sais même pas si ça m'rend heureux
Десять лет прошло, а я даже не знаю, делает ли это меня счастливым.
Seul ce soir, j'tire une taffe de beuh et dans ma tête y a une voix qui m'dit
Сегодня вечером я один, делаю затяжку, и в голове звучит голос:
"Sois moins triste
"Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste"
Не грусти".
Y a neuf cents personnes sur la piste et mon putain d'nom sur l'affiche
Девятьсот человек на танцполе, и мое чертово имя на афише.
J'mets tous mes gars sur la liste et j'entends plus la voix qui m'dit "Sois moins triste"
Я вписываю всех своих парней в список, и больше не слышу голос, который твердит: "Не грусти".
La musique c'est des connexions, mais belek faut pas en avoir trop
Музыка это связи, но, блин, не стоит заводить их слишком много.
Parce que sucer la Terre entière, ça va jamais faire pop tes sons
Потому что, если ты будешь лизать задницу всему миру, твои треки никогда не станут популярными.
Ok, j'suis à l'aise quand j'pose, "Jeune B.E" c'est comme ça qu'ils m'appellent
Ладно, я чувствую себя свободно, когда читаю рэп, "Молодой B.E." так меня называют.
Tu creuses ton trou, j'peux dépanner la pelle, t'as pas d'bigo j'peux dépanner l'appel
Ты копаешь себе яму, я могу выручить из беды, у тебя нет бабок могу одолжить.
J'suis entré dans ta vie, c'est moi tous les soirs, la voix qui t'parle
Я вошел в твою жизнь, это я каждый вечер говорю с тобой.
Alors j'vais t'dire comme celle que j'avais dans la tête, mon reuf
Так что я скажу тебе то же, что и тот голос в моей голове, бро:
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти,
Sois moins triste
Не грусти.





Авторы: Wladimir Pariente, Alexandre Becquart (bekar), Leonard Luccini (lucci), Thomas Le Souder (myth Syzer)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.