Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
ça
démarre
ici
Ok,
es
geht
hier
los
Met
ton
nez
dans
mes
récits
Steck
deine
Nase
in
meine
Geschichten
Tous
en
quête
de
la
réussite
Alle
auf
der
Suche
nach
Erfolg
Ils
voient
des
dollars,
ils
signent
Sie
sehen
Dollars
und
unterschreiben
Dans
la
grosse
de-mer
ils
sautent
In
die
große
Scheiße
springen
sie
Que
du
vrai
dans
mes
récits
Nur
Wahres
in
meinen
Geschichten
Ok
ça
démarre
ici
Ok,
es
geht
hier
los
J'préfère
grimper
en
Indé'
Ich
ziehe
es
vor,
unabhängig
aufzusteigen
Des
ennemis
dans
nos
radars
Feinde
in
unseren
Radaren
Si
tu
m'vois
dans
les
festivals,
sur
scène,
il
parait
qu'c'est
festif
Wenn
du
mich
auf
Festivals
siehst,
auf
der
Bühne,
scheint
es
festlich
zu
sein
J'te
dirai
qu'on
a
fait
ce
qu'il
fallait
Ich
sage
dir,
wir
haben
getan,
was
nötig
war
Si
j'arrive
en
paix,
j'finis
warrior
Wenn
ich
in
Frieden
ankomme,
ende
ich
als
Krieger
Donc
j'arrive
en
I,
j'fais
des
roues
arrière
Also
komme
ich
auf
einem
Rad
an,
mache
Wheelies
Si
j'arrive
hanté,
genre
fumée
noire
Wenn
ich
verflucht
ankomme,
wie
schwarzer
Rauch
C'est
qu'j'arrive
à
tes
funérailles
Dann
komme
ich
zu
deiner
Beerdigung
Les
auditeurs
recherchent
un
homme
en
Die
Zuhörer
suchen
einen
Mann
auf
der
Fuite
qui
a
mis
au
rap
une
lame
à
la
gorge
Flucht,
der
dem
Rap
ein
Messer
an
die
Kehle
gehalten
hat
Ils
repèrent
un
homme
à
la
torche
Sie
entdecken
einen
Mann
mit
einer
Fackel
Assis
au
pied
d'un
haut
dolmen,
souffrant,
Der
am
Fuße
eines
hohen
Dolmens
sitzt,
leidend,
Une
plaie
dans
l'abdomen,
donc
met
pas
les
pieds
dans
mon
domaine
Eine
Wunde
im
Bauch,
also
betritt
nicht
mein
Revier
J'avais
quelques
principes
à
leur
Ich
hatte
ihnen
ein
paar
Prinzipien
zu
Donner,
ils
ont
planté
l'épée
dans
mon
dos
mec
geben,
sie
haben
mir
das
Schwert
in
den
Rücken
gerammt,
Mann
Quand
t'es
jeune
et
qu't'arrives
dans
un
Wenn
du
jung
bist
und
in
ein
Jeu
que
tu
connais
pas,
les
gens
sont
mauvais
Spiel
kommst,
das
du
nicht
kennst,
sind
die
Leute
böse
Il
faut
qu'tu
travailles
et
si
t'y
Du
musst
arbeiten
und
wenn
du
Crois
fort,
les
chances
sont
données
fest
daran
glaubst,
werden
dir
Chancen
gegeben
J'commande
une
fusée
Ich
bestelle
eine
Rakete
J'racolle
une
comète,
on
fusionne
Ich
hole
einen
Kometen
ein,
wir
verschmelzen
Cette
conne
m'a
dit
fuse,
t'as
ton
album
à
diffuser
Diese
Blöde
sagte,
flieg
los,
du
hast
dein
Album
zu
veröffentlichen
Ce
projet
puissant
j'vais
le
mettre
sur
le
top
ITunes
Dieses
kraftvolle
Projekt
werde
ich
an
die
Spitze
von
iTunes
setzen
Craque
le
si
t'as
pas
une
thune
Crack
es,
wenn
du
kein
Geld
hast
Moi
j'arrive
à
leur
demande
Ich
komme
auf
ihre
Anfrage
Avec
j'ai
des
valeurs
qu'eux
non
pas
Mit
Werten,
die
sie
nicht
haben
A
800
à
l'heure
devant
eux,
(Hey)
Mit
800
km/h
vor
ihnen,
(Hey)
Ils
ont
des
valeurs
de
moins
Sie
haben
weniger
Werte
C'est
bien
d'ces
rappeurs
que
l'on
parle
Es
sind
diese
Rapper,
von
denen
wir
sprechen
Ils
m'ont
rendu
fou,
j'ai
protégé
mes
arrières
Sie
haben
mich
verrückt
gemacht,
ich
habe
meinen
Rücken
gedeckt
On
reprend
les
manettes,
on
est
les
kill
Wir
übernehmen
die
Kontrolle,
wir
sind
die
Killer
On
prend
la
mallette
en
liquide
Wir
nehmen
den
Koffer
in
bar
Sans
déconner,
Kein
Scheiß,
Toi
tu
t'fais
passer
pour
quelqu'un,
tu
sais
pas
manier
ton
équipe
Du
gibst
dich
für
jemanden
aus,
du
weißt
nicht,
wie
man
dein
Team
führt
Achète-toi
un
boss
ou
un
manager
Kauf
dir
einen
Boss
oder
einen
Manager
N'allume
pas
un
boz,
t'as
du
mal
t'gérer
Zünd
dir
keinen
Joint
an,
du
hast
Schwierigkeiten,
dich
zu
beherrschen
Pendant
qu'tu
dépenses
tout
c'que
tu
Während
du
alles
ausgibst,
was
du
Perds,
on
met
la
monnaie
là
dans
les
clips
verlierst,
stecken
wir
das
Geld
in
die
Clips
Ils
parlent
et
ma
horde
monte
Sie
reden
und
meine
Horde
wächst
Les
écouter
me
met
hors
de
moi
Ihnen
zuzuhören,
macht
mich
wütend
Ma
simplicité
vaut
tout
l'or
du
monde
Meine
Einfachheit
ist
alles
Gold
der
Welt
wert
J'ai
connu
quelques
fils
de
putes
qui
m'ont
laissé
Ich
kannte
ein
paar
Hurensöhne,
die
mich
Béton,
puis
m'ont
cherché
en
ville
pour
me
cogner
en
bande
verlassen
haben,
mich
dann
in
der
Stadt
suchten,
um
mich
in
einer
Gruppe
zu
verprügeln
A
40
autour
de
moi,
40
um
mich
herum,
Nan
j'ai
honte
de
leur
dire,
j'ai
eu
peur,
j'ai
décollé
en
bombe
Nein,
ich
schäme
mich,
es
ihnen
zu
sagen,
ich
hatte
Angst,
ich
bin
abgehauen
Des
rêves
qu'on
s'promet
Träume,
die
wir
uns
versprechen
Direction
l'sommet
Richtung
Gipfel
C'est
réponse
donnée
Das
ist
die
gegebene
Antwort
J'prendrais
mon
bénef
puis
j'irai
l'consommer
Ich
nehme
meinen
Gewinn
und
gehe
ihn
dann
ausgeben
C'est
qu'le
premier
jet
on
dirai
qu'ils
sont
sonnés
Es
ist
nur
der
erste
Wurf,
man
könnte
meinen,
sie
sind
benommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bekar, Lucci
Альбом
Boréal
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.