Bekar - Sucré - перевод текста песни на немецкий

Sucré - Bekarперевод на немецкий




Sucré
Süß
Un verre de Jack, et j'roule un teh de frappe
Ein Glas Jack und ich dreh' mir 'nen Dübel mit Stoff
On l'a fait sur un air de gratte, juste après j'en rallume un
Wir haben's zu Gitarrenklängen gemacht, gleich danach zünd' ich mir noch einen an
Elle parle d'elle quand ça lui vient
Sie redet von sich, wenn ihr danach ist
J'sais qu'elle n'évacue rien, elle perd le cap
Ich weiß, dass sie nichts verarbeitet, sie verliert die Fassung
J'sais qu't'en a mangé des coups
Ich weiß, dass du viel einstecken musstest
Qu't'as mangé des paires de claques
Dass du einige Ohrfeigen kassiert hast
Nan t'es pas celle avec qui finalement j'irai faire le bâtard
Nein, du bist nicht die, mit der ich am Ende den Mistkerl spielen werde
Elle m'a dit mon père me tape
Sie sagte mir, mein Vater schlägt mich
C'est pas humain
Das ist unmenschlich
Quand la nuit vient ma perle craque
Wenn die Nacht kommt, zerbricht mein Schatz
J'te mens pas, j'veux plus qu'ma femme parle à ce mec
Ich lüge dich nicht an, ich will nicht mehr, dass meine Frau mit diesem Typen redet
Un penalty pour celui qui frappera ma vedette
Elfmeter für den, der meinen Star schlägt
Ouais pour elle j'suis ballon d'or, faire le faible c'est pas mon fort
Ja, für sie bin ich der Goldene Ball, Schwäche zeigen ist nicht meine Stärke
Elle m'appelle, son daron dort, elle m'a dit passe par la fenêtre
Sie ruft mich an, ihr Alter schläft, sie sagte, komm durchs Fenster
Mais si j'viens c'est pour te voir, pour te calmer
Aber wenn ich komme, dann um dich zu sehen, um dich zu beruhigen
Mais bon c'est laborieux, j'fais l'tour de l'allée d'la banlieue
Aber na ja, es ist mühsam, ich geh' um den Block der Vorstadtsiedlung
Moi tout peut m'aller, j'monte à la vitre, toc
Mir kann alles recht sein, jetzt steig' ich zum Fenster hoch, klopf
Regarde son corps, ses courbes taillées, j'appuie fort
Schau ihren Körper an, ihre Kurven, ich drücke fest
Enlève tes sapes, ouais et puis fuck, j'ai envie d'toi
Zieh deine Sachen aus, ja und dann scheiß drauf, ich hab' Lust auf dich
Géante victoire
Riesiger Sieg
Dans l'vide, j'vois l'amour se verser
In der Leere sehe ich die Liebe sich ergießen
Jeux d'actions, relation controversée, yea-yeah
Actionspiele, umstrittene Beziehung, yea-yeah
J't'en prie, j'suis pas pour te vexer
Ich bitte dich, ich bin nicht hier, um dich zu kränken
J'te raconte des menaces qu'on traversait, yea-yeah
Ich erzähle dir von den Bedrohungen, die wir durchstanden, yea-yeah
Dans l'vide, j'vois l'amour se verser
In der Leere sehe ich die Liebe sich ergießen
Jeux d'actions, relation controversée, yea-yeah
Actionspiele, umstrittene Beziehung, yea-yeah
J't'en prie, j'suis pas pour te vexer
Ich bitte dich, ich bin nicht hier, um dich zu kränken
J'te raconte des menaces qu'on traversait
Ich erzähle dir von den Bedrohungen, die wir durchstanden
En c'moment c'est la merde tu vois des hommes
Im Moment ist es scheiße, du siehst Männer
Tu dépenses, tu noies tes sommes
Du gibst Geld aus, ertränkst deine Sorgen
Tu passes plus tes soirées sobres
Du verbringst deine Abende nicht mehr nüchtern
Et dans ma tête ta voix résonne
Und in meinem Kopf hallt deine Stimme wider
Je sais qu't'es pas bien
Ich weiß, dass es dir nicht gut geht
Et rien n'm'échappe, rien
Und nichts entgeht mir, nichts
T'as coupé chaque lien, yeah
Du hast jede Verbindung gekappt, yeah
Au début j'te mens pas, j'te croyais folle
Am Anfang, ich lüge dich nicht an, hielt ich dich für verrückt
Car t'en fais chaque fois des tonnes
Weil du jedes Mal übertreibst
Sauf que cette fois ça m'étonne
Nur dass es mich diesmal wundert
Tu m'as dit j'veux qu'tu sois personne
Du sagtest mir, ich will, dass du niemand bist
Putain quelle catin
Verdammte Schlampe
Donc j'noie mes chagrins dans ta joie désolé
Also ertränke ich meinen Kummer in deiner Freude, tut mir leid
Alors c'est ça l'but? Hein sale pute?
Also ist das das Ziel? Na, du blöde Schlampe?
Hein pourquoi tu m'parles plus?
Na, warum redest du nicht mehr mit mir?
Et ça m'tue
Und das bringt mich um
En calbut' sur l'avenue
In Unterhosen auf der Straße
Mais ça pue
Aber das stinkt
J'ai gueulé "sale pute" parce que tu l'mérites
Ich hab' "blöde Schlampe" gebrüllt, weil du es verdienst
j'veux qu'tu périsses
Jetzt will ich, dass du stirbst
Et tard-plus j'attendrais ta venue
Und ich werde nicht länger auf dein Kommen warten
Pour toi j'en ai trop fait
Für dich habe ich zu viel getan
J'avais mis des sommes tout prêt
Ich hatte Geld bereitgelegt
Pourquoi tu m'as trompé?
Warum hast du mich betrogen?
J'étais fidèle comme Sucré
Ich war treu wie Sucré
Dans la peau du mal
In der Haut des Bösen
On m'dit pas grave, y en aura d'autres
Man sagt mir, ist nicht schlimm, es wird andere geben
Seul sur mon radeau
Allein auf meinem Floß
J'en vois qu'une du haut du mat
Ich sehe nur eine vom Mast aus
Dans l'vide, j'vois l'amour se verser
In der Leere sehe ich die Liebe sich ergießen
Jeux d'actions, relation controversée, yea-yeah
Actionspiele, umstrittene Beziehung, yea-yeah
J't'en prie, j'suis pas pour te vexer
Ich bitte dich, ich bin nicht hier, um dich zu kränken
J'te raconte des menaces qu'on traversait, yea-yeah
Ich erzähle dir von den Bedrohungen, die wir durchstanden, yea-yeah
Dans l'vide, j'vois l'amour se verser
In der Leere sehe ich die Liebe sich ergießen
Jeux d'actions, relation controversée, yea-yeah
Actionspiele, umstrittene Beziehung, yea-yeah
J't'en prie, j'suis pas pour te vexer
Ich bitte dich, ich bin nicht hier, um dich zu kränken
J'te raconte des menaces qu'on traversait
Ich erzähle dir von den Bedrohungen, die wir durchstanden
Dans l'vide, j'vois l'amour se verser, yeah, yeah
In der Leere sehe ich die Liebe sich ergießen, yeah, yeah
J't'en prie, j'suis pas pour te vexer, yeah, yeah
Ich bitte dich, ich bin nicht hier, um dich zu kränken, yeah, yeah
Dans l'vide, j'vois l'amour se verser, yeah, yeah
In der Leere sehe ich die Liebe sich ergießen, yeah, yeah
J't'en prie, j'suis pas pour te vexer, yeah, yeah
Ich bitte dich, ich bin nicht hier, um dich zu kränken, yeah, yeah
Dans l'vide, j'vois l'amour se verser, yeah, yeah
In der Leere sehe ich die Liebe sich ergießen, yeah, yeah
J't'en prie, j'suis pas pour te vexer, yeah, yeah
Ich bitte dich, ich bin nicht hier, um dich zu kränken, yeah, yeah
Dans l'vide, j'vois l'amour se verser, yeah, yeah
In der Leere sehe ich die Liebe sich ergießen, yeah, yeah
J't'en prie, j'suis pas pour te vexer, yeah, yeah
Ich bitte dich, ich bin nicht hier, um dich zu kränken, yeah, yeah





Авторы: Bekar, Lucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.