Bekar - Tiekar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bekar - Tiekar




Tiekar
Tiekar
On a passé l'été au tiekar (tiekar)
We spent the summer at the tiekar (tiekar)
Chaque soir j'ai ma main sur son pétard (pétard)
Every night I've got my hand on your bomb (bomb)
Et sur le mien elle tire des vraies barres (Bekar)
And you shoot real bars on mine (Bekar)
Ouais j'ai passé l'été au tiekar (tiekar)
Yeah I spent the summer at the tiekar (tiekar)
Tiekar, tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar
Enfermé dans la zone, il restait quatre semaines
Locked in the zone, there were four weeks left
Nos journées riment avec ivresse, c'est pas d'sommeil
Our days rhyme with drunkenness, it's not sleep
Torse nu, la peau caressée par l'solеil
Bare-chested, skin caressed by the sun
J'entends les, les cross et les bécanes se lèvent
I can hear the, the dirt bikes and the bikes get up
Combien j'ai passé d'été au (tiekar, tiekar, tiekar)
How many summers I spent at the (tiekar, tiekar, tiekar)
Des nuits à patienter dehors (tiekar, tiekar, tiekar)
Nights waiting outside (tiekar, tiekar, tiekar)
J'ai vu sur l'jardin depuis ma chambre
I saw the garden from my room
J'ai deux tours dans mon champ d'vision
I have two towers in my field of vision
Mon tieks est pas méchant, disons qu'c'est pas les Champs-Élysées
My tieks aren't bad, let's say it's not the Champs-Élysées
C'est loin d'être un champ d'bataille
It's far from being a battlefield
J'suis conscient qu'j'ai d'la chance d'habiter ici
I'm aware that I'm lucky to live here
L'été, on cherche des gens qui ont des piscines
In the summer, we look for people who have swimming pools
On a passé l'été au tiekar (tiekar)
We spent the summer at the tiekar (tiekar)
Chaque soir, j'ai ma main sur son pétard (pétard)
Every night, I've got my hand on your bomb (bomb)
Et sur le mien, elle tire des vraies barres (Bekar)
And you shoot real bars on mine (Bekar)
Moi, j'ai passé l'été au tiekar (tiekar)
I spent the summer at the tiekar (tiekar)
Ouais, j'ai passé l'été au tiekar (avec elle)
Yeah, I spent the summer at the tiekar (with you)
Rouler chaque jour le plus gros pétard (que la veille)
Rolling the biggest bomb (than the day before) every day
Avec elle, j'oublie qui c'est Bekar (Bekar)
With you, I forget who Bekar (Bekar) is
On a passé l'été au tiekar
We spent the summer at the tiekar
Embrasse ma nouvelle paire de bulles d'air, un achat compulsif
Kiss my new pair of air bubbles, a compulsive purchase
J'l'accorde à mon pull, ouais, j'marche avec un pur style
I match it to my sweater, yeah, I walk with pure style
Et ça, tu peux pas l'nier, au basket avec Sim Sim
And that, you can't deny, in basketball with Sim Sim
Il enchaîne les paniers, casquette vie c'est si, si
He chains the baskets, old casquette is so, so
Autour de moi, ça pue l'spliff, fume la weed qu'on cultive
All around me, it stinks of spliff, smoke the weed we grow
J'rêvais d'voir des palmiers, j'rêvais d'voir des buildings
I dreamed of seeing palm trees, I dreamed of seeing buildings
Ici, on s'porte, on partage, le but, le porte-feuille plein
Here, we carry ourselves, we share, the goal, the full wallet
Si mon pote trouve pas d'taff, gros, j'lui fais partager l'plan
If my buddy can't find a job, I'll make him share the plan
Là, j'prends mon joint, j'tire quatre barres, j'rêvais d'voir des feux d'camp
Now I take my joint, I smoke four bars, I dreamed of seeing campfires
Ce soir, c'est soirée barbec', j'prie pour qu'le soleil parte pas mais
Tonight, it's a barbecue party, I pray that the sun won't go away
Au final, j'rentre un peu mouillé, j'longeais les portes des HLM
But in the end, I go back a little wet, I was passing by the doors of the HLM's
J'rêvais des ports, des plages d'L.A
I dreamed of ports, L.A. beaches
On a passé l'été au tiekar
We spent the summer at the tiekar
Chaque soir, j'ai ma main sur son pétard
Every night, I've got my hand on your bomb
Et sur le mien, elle tire des vraies barres
And you shoot real bars on mine
Moi, j'ai passé l'été au tiekar
I spent the summer at the tiekar
On a passé l'été au tiekar (tiekar)
We spent the summer at the tiekar (tiekar)
Chaque soir, j'ai ma main sur son pétard (pétard)
Every night, I've got my hand on your bomb (bomb)
Et sur le mien, elle tire des vraies barres (Bekar)
And you shoot real bars on mine (Bekar)
Moi, j'ai passé l'été au tiekar (tiekar)
I spent the summer at the tiekar (tiekar)
Ouais, j'ai passé l'été au tiekar (avec elle)
Yeah, I spent the summer at the tiekar (with you)
Rouler chaque jour le plus gros pétard (que la veille)
Rolling the biggest bomb (than the day before) every day
Avec elle, j'oublie qui c'est Bekar (Bekar)
With you, I forget who Bekar (Bekar) is
On a passé l'été au tiekar (tiekar)
We spent the summer at the tiekar (tiekar)
Tiekar, tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar
Tiekar, tiekar





Авторы: Lucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.