Bekir - Tussen Volle Maan en Zon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bekir - Tussen Volle Maan en Zon




Tussen Volle Maan en Zon
Между полной луной и солнцем
Zag niet verder dan een dag voor jou
Не видел дальше, чем на день вперёд без тебя
Deed niet verder dan een nacht voor jou (voor jou)
Не делал ничего дальше, чем на одну ночь без тебя (без тебя)
Dacht dat ik wist wat ik wou
Думал, что знаю, чего хочу
Dat voor jou
Что хочу тебя
Gevangen tussen volle maan en zon
Пленённый между полной луной и солнцем
Geen besef van wanneer het begon
Не понимаю, когда это началось
Niet op het eerste gezicht maar getroffen naar wat vragen
Не с первого взгляда, но поражён после нескольких вопросов
Waarna jij binnen stond
После которых ты вошла в мою жизнь
Verblind door jouw warmte, verlies ik zicht op wijzers
Ослеплённый твоим теплом, теряю из виду стрелки часов
Die ik vertrouwd volg maar nu plotseling zwijgen
Которым я доверял, но которые теперь внезапно молчат
Grip op tijd verdwijnt, ben jij bij me
Контроль над временем исчезает, когда ты со мной
Ben ik niet bij jou
Когда меня нет рядом с тобой
Is mijn gedachte bij je (bij jou, bij jou)
Мои мысли с тобой тобой, с тобой)
Ben ik niet bij jou (bij jou, bij jou)
А меня нет рядом тобой, с тобой)
Is mijn gedachte bij je (bij jou, bij jou)
Мои мысли с тобой тобой, с тобой)
Ben ik niet bij jou (bij jou, bij jou)
А меня нет рядом тобой, с тобой)
Is mijn gedachte bij je
Мои мысли с тобой
Hou niet langer vast aan wat kan zijn.
Больше не держусь за то, что может быть
Kijk naar wolken want daar sta jij (sta jij)
Смотрю на облака, ведь там ты (там ты)
Verlicht wanneer je mij aan kijkt
Сияешь, когда смотришь на меня
Mij aan kijkt
Смотришь на меня
Verloren tussen zee en zwarte bergen.
Потерянный между морем и чёрными горами
Ben jij wat na de regen komt
Ты то, что приходит после дождя
Ik zou van waar dan ook niet anders naar je kijken
Откуда бы я ни смотрел, я не мог бы смотреть на тебя иначе
Verliefd op de zon
Влюблён в солнце
Verblind door jouw warmte, verlies ik zicht op wijzers
Ослеплённый твоим теплом, теряю из виду стрелки часов
Die ik vertrouwd volg maar nu plotseling zwijgen
Которым я доверял, но которые теперь внезапно молчат
Grip op tijd verdwijnt, ben jij bij me
Контроль над временем исчезает, когда ты со мной
Ben ik niet bij jou
Когда меня нет рядом с тобой
Is mijn gedachte bij je (bij jou, bij jou)
Мои мысли с тобой тобой, с тобой)
Ben ik niet bij jou (bij jou, bij jou)
А меня нет рядом тобой, с тобой)
Is mijn gedachte bij (bij jou, bij jou)
Мои мысли с тобой тобой, с тобой)
Ben ik niet bij jou (bij jou, bij jou)
А меня нет рядом тобой, с тобой)
Is mijn gedachte bij jou
Мои мысли с тобой
Ben ik niet bij jou
Меня нет рядом с тобой
Is mijn gedachte bij je
Мои мысли с тобой
Ben ik niet bij jou
Меня нет рядом с тобой
Is mijn gedachte bij je
Мои мысли с тобой





Авторы: A. Nicolaas, B. Kolic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.