Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
I
and
nothing
more
than
strangers
Du
und
ich
und
nichts
weiter
als
Fremde
And
I
can
fake
it
all
we
do
sleep
now
we're
naked
Und
ich
kann
alles
vortäuschen,
wir
schlafen
jetzt,
wir
sind
nackt
And
I
can't
take
it
Und
ich
halte
es
nicht
aus
I
got
two
feet
out
the
door,
one
thought
on
my
mind
yeah
Ich
stehe
mit
beiden
Füßen
vor
der
Tür,
ein
Gedanke
in
meinem
Kopf,
yeah
It's
not
you
baby
I
want
more
and
I
want
stop
till
I
find
it
Es
bist
nicht
du,
Baby,
ich
will
mehr
und
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
es
finde
Started
off
hot
then
the
moments
that
we
had
cooled
off
Es
fing
heiß
an,
dann
kühlten
die
Momente,
die
wir
hatten,
ab
Cooled
off
cooled
off
Kühlten
ab,
kühlten
ab
Your
love
feels
so
safe,
but
I
want
dangerous
Deine
Liebe
fühlt
sich
so
sicher
an,
aber
ich
will
Gefahr
Now
I've
had
a
taste
I'm
craving
dangerous
Jetzt,
da
ich
gekostet
habe,
sehne
ich
mich
nach
Gefahr
Cause
we're
60
miles
from
nowhere
Denn
wir
sind
60
Meilen
vom
Nirgendwo
entfernt
So
take
your
halo
off
and
go
there
Also
leg
deinen
Heiligenschein
ab
und
wag
dich
dorthin
Your
love
feels
so
safe
but
I
want
dangerous
Deine
Liebe
fühlt
sich
so
sicher
an,
aber
ich
will
Gefahr
Wonder
what
is
mystery
or
role
play
oh
yeah
Frage
mich,
was
Geheimnis
oder
Rollenspiel
ist,
oh
yeah
And
we
ride
the
the
waves
Und
wir
reiten
die
Wellen
Going
through
the
motions
love
on
replay
Wir
spulen
die
Routine
ab,
Liebe
auf
Wiederholung
I
got
two
feet
out
the
door,
one
thought
on
my
mind
yeah
Ich
stehe
mit
beiden
Füßen
vor
der
Tür,
ein
Gedanke
in
meinem
Kopf,
yeah
It's
not
you
baby
I
want
more
and
I
want
stop
till
I
find
it
Es
bist
nicht
du,
Baby,
ich
will
mehr
und
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
es
finde
Started
off
hot
then
the
moments
that
we
had
cooled
off
Es
fing
heiß
an,
dann
kühlten
die
Momente,
die
wir
hatten,
ab
Cooled
off
cooled
off
Kühlten
ab,
kühlten
ab
Your
love
feels
so
safe,
but
I
want
dangerous
Deine
Liebe
fühlt
sich
so
sicher
an,
aber
ich
will
Gefahr
Now
I've
had
a
taste
I'm
craving
dangerous
Jetzt,
da
ich
gekostet
habe,
sehne
ich
mich
nach
Gefahr
Cause
we're
60
miles
from
nowhere
Denn
wir
sind
60
Meilen
vom
Nirgendwo
entfernt
So
take
your
halo
off
and
go
there
Also
leg
deinen
Heiligenschein
ab
und
wag
dich
dorthin
Your
love
feels
so
safe
but
I
want
dangerous
Deine
Liebe
fühlt
sich
so
sicher
an,
aber
ich
will
Gefahr
Do
we
work
do
work
baby
Funktionieren
wir,
funktionieren
wir,
Baby?
If
I
walk
will
I
turn
around
Wenn
ich
gehe,
werde
ich
mich
umdrehen?
But
my
head
cooled
off
cooled
off
cooled
off
Aber
mein
Kopf
kühlte
ab,
kühlte
ab,
kühlte
ab
Your
love
feels
so
safe,
but
I
want
dangerous
Deine
Liebe
fühlt
sich
so
sicher
an,
aber
ich
will
Gefahr
Now
I've
had
a
taste
I'm
craving
dangerous
Jetzt,
da
ich
gekostet
habe,
sehne
ich
mich
nach
Gefahr
Cause
we're
60
miles
from
nowhere
Denn
wir
sind
60
Meilen
vom
Nirgendwo
entfernt
So
take
your
halo
off
and
go
there
Also
leg
deinen
Heiligenschein
ab
und
wag
dich
dorthin
Your
love
feels
so
safe
but
I
want
dangerous
Deine
Liebe
fühlt
sich
so
sicher
an,
aber
ich
will
Gefahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca Jane Callander, Alexander Troy Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.