Bela B - Irgendetwas bleibt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bela B - Irgendetwas bleibt




Irgendetwas bleibt
Anything Remains
Du hast gearbeitet wie ein Tier
I struggled like an animal,
Und es hat keinen interessiert
No one noticed my troubles.
Hattest dein Ziel stets im Visier
I always kept my goal in sight,
Doch nur dein Spiegelbild hat applaudiert
But all I had was my reflection applauding.
Und es war trotzdem nicht umsonst
Yet, it wasn't all for nothing,
Im Zweifel war es für die Kunst
I had something for my art.
Allein darauf lässt dus nicht beruhn
But it wasn't enough for me,
Denn wenn du ehrlich zu dir bist
Because deep down you know,
Weißt du, wenns noch mal so weit ist
I'd do it all the same,
Du würdest alles ganz genau so tun
If I had to do it again,
Denn irgendetwas bleibt
Because something remains,
Irgendetwas bleibt ganz sicher zurück
Something will definitely survive,
Als Zeugnis für
As proof of
Eine Hoffnung, ein zu früh versprochenes Glück
A hope, a promise of happiness come too soon.
Der Traum ist aus
The dream is over,
Er blieb nur für einen kurzen Augenblick
It only stayed for a moment,
Doch es bleibt, etwas bleibt
But it's there, something remains,
Immer bleibt etwas zurück
Something will always be left behind.
Jetzt ist sie vorbei
It's over now,
Die Liebe, die ein Leben hält
The love of our life,
So lange gabs nur euch zwei
For so long, it was just you and me,
Jetzt bist du der einsamste Mensch der Welt
Now you're the loneliest person on Earth.
Gelähmt vom allertiefsten Schmerz
Paralyzed by the deepest pain,
Verfluchst du dein verletztes Herz
You curse your broken heart,
Und die Erinnerung lässt dich nicht ruhn
And memories haunt you,
Das zu verkraften fällt dir schwer
You find it hard to cope,
Doch wenns noch einmal so weit wär
But if you had to do it all again,
Würdest dus wieder ganz genau so tun
You'd do it all the same.
Denn irgendetwas bleibt
Because something remains,
Irgendetwas bleibt ganz sicher zurück
Something will definitely survive,
Als Zeugnis für
As proof of
Eine Hoffnung, ein zu früh versprochenes Glück
A hope, a promise of happiness come too soon.
Der Traum ist aus
The dream is over,
Er blieb nur für einen kurzen Augenblick
It only stayed for a moment,
Doch es bleibt, etwas bleibt
But it's there, something remains,
Immer bleibt etwas zurück
Something will always be left behind.
Irgendetwas bleibt
Something remains
Irgendetwas bleibt ganz sicher zurück
Something will definitely survive,
Als Zeugnis für
As proof of
Eine Hoffnung, ein zu früh versprochenes Glück
A hope, a promise of happiness come too soon.
Der Traum ist aus
The dream is over,
Er blieb nur für einen kurzen Augenblick
It only stayed for a moment,
Doch es bleibt, etwas bleibt
But it's there, something remains,
Immer bleibt etwas zurück
Something will always be left behind.
Irgendwas bleibt immer
Something always remains,
Irgendwas bleibt immer
Something always remains,
(So war und so wird es immer sein)
(That's how it was, and how it will always be)
Irgendetwas bleibt (für immer)
Something remains (forever)
(Und für immer)
(And ever after)
Irgendetwas bleibt zurück
Something will be left behind.





Авторы: Wayne Adrian Jackson, Dirk Felsenheimer, Claudia Stuelpner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.