Текст и перевод песни Bela B - Sie hat was vermisst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie hat was vermisst
Ей чего-то не хватало
Ich
traf
dich
an
als
gebrochenen
Mann
Я
встретил
тебя,
когда
ты
был
сломлен,
Das
Unfassbare
war
geschehn
Случилось
немыслимое,
Sie
hat
dich
verlassen
Она
тебя
бросила,
Du
kannst
es
nicht
fassen
Ты
не
можешь
прийти
в
себя
Und
versuchst
zu
verstehn,
denn
du
hast
es
nicht
kommen
gesehn
И
пытаешься
понять,
ведь
ты
этого
не
предвидел.
Es
ist
einfach
vorbei,
ohne
Streit
und
Geschrei
Все
просто
кончено,
без
ссор
и
криков,
Und
du
verstehst
die
Welt
nicht
mehr
И
ты
больше
не
понимаешь
этот
мир,
Siehst
nur
deinen
Schmerz
Видишь
только
свою
боль,
Dein
gebrochenes
Herz
Свое
разбитое
сердце
Und
kannst
es
nicht
verstehn,
denn
du
hast
es
nicht
kommen
gesehn
И
не
можешь
понять,
ведь
ты
этого
не
предвидел.
Sie
ist
gegangen
und
ließ
dich
ratlos
zurück
Она
ушла
и
оставила
тебя
в
недоумении,
Sie
ist
gegangen
und
mit
ihr
ging
auch
dein
Glück
Она
ушла,
и
вместе
с
ней
ушло
твое
счастье.
Ich
kann
verstehen,
dass
du
traurig
und
auch
wütend
auf
sie
bist
Я
могу
понять,
что
ты
грустишь
и
злишься
на
нее,
Doch
sie
ist
gegangen,
denn
sie
hat
was
vermisst
Но
она
ушла,
потому
что
ей
чего-то
не
хватало.
Du
hast
ihr
vertraut,
hast
immer
auf
sie
gebaut
Ты
доверял
ей,
всегда
полагался
на
нее,
Du
wusstest,
was
sie
anpackt,
wird
gut
Ты
знал,
что
за
что
бы
она
ни
бралась,
все
будет
хорошо.
So
hat
sie
sich
entfernt
Вот
так
она
отдалилась,
Sie
wurde
kastig
wie
Bernd
Стала
черствой,
как
Бернд,
Es
wurde
still
um
euch
zwei,
darum
hörtest
du
nicht
ihren
Schrei
Между
вами
воцарилась
тишина,
поэтому
ты
не
услышал
ее
крика.
Sie
ist
gegangen
und
ließ
dich
ratlos
zurück
Она
ушла
и
оставила
тебя
в
недоумении,
Sie
ist
gegangen
und
mit
ihr
ging
auch
dein
Glück
Она
ушла,
и
вместе
с
ней
ушло
твое
счастье.
Ich
kann
verstehen,
dass
du
traurig
und
auch
wütend
auf
sie
bist
Я
могу
понять,
что
ты
грустишь
и
злишься
на
нее,
Doch
sie
ist
gegangen,
denn
sie
hat
was
vermisst
Но
она
ушла,
потому
что
ей
чего-то
не
хватало.
Sie
ist
gegangen
und
ließ
dich
ratlos
zurück
(ließ
dich
ratlos
zurück)
Она
ушла
и
оставила
тебя
в
недоумении
(оставила
тебя
в
недоумении),
Sie
ist
gegangen
und
mit
ihr
ging
all
dein
Glück
(mit
ihr
ging
all
dein
Glück)
Она
ушла,
и
вместе
с
ней
ушло
все
твое
счастье
(с
ней
ушло
все
твое
счастье).
Denk
noch
einmal
darüber
nach,
auch
wenn
du
wütend
auf
sie
bist
Подумай
еще
раз,
даже
если
ты
зол
на
нее,
Sie
ist
gegangen,
denn
sie
hat
dich
vermisst
Она
ушла,
потому
что
ты
ей
был
нужен.
Ja,
sie
ist
gegangen,
denn
sie
hat
dich
vermisst
Да,
она
ушла,
потому
что
ты
ей
был
нужен.
Hat
dich
vermisst
Был
нужен.
Hat
dich
vermisst
Был
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bela B.
Альбом
Bingo
дата релиза
12-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.