Bela B - Wenn das mal Liebe wird?! (für das Mädchen) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bela B - Wenn das mal Liebe wird?! (für das Mädchen)




Wenn das mal Liebe wird?! (für das Mädchen)
If That Ever Gets Serious?! (for you, girl)
Du und ich, das findet sich - auf der Suche sind wir nicht.
You and I, it'll find us - we're not looking for it.
Was kann uns schon passieren?
What could possibly happen to us?
Ich will dich nicht fremdbestimmen - komm schon, Baby, halb so schlimm.
I don't want to dominate you - come on, baby, it's not that bad.
Nur nichts verkomplizieren!
Let's not complicate things!
Das mit uns geht gut - solange jeder immer nur das tut,
Things are going well between us - for as long as we each just do
Was er will - solang wir uns nicht kennen,
What we want - as long as we don't get to know each other,
Doch, was wäre wenn?
But what if?
Wenn das mal Liebe wird,
If that ever gets serious,
Weißt du, wohin das führt?
Do you know where that leads?
Wenn das mal Liebe wird, was dann?
If that ever gets serious, what then?
Mal sehen, wer dann noch kann?!
Let's see who can still do it then!
Freiheit hier und Freiheit da - Freiheit, Freude, Hopsassa.
Freedom here and freedom there - freedom, joy, hooray.
Alles kann, aber nichts muss.
Anything goes, but nothing's a must.
Angst gibt nie 'nen guten Rat - Angst hat meist nur Angst am Start.
Fear never gives good advice - fear is usually just scared of itself.
Komm, gib mir schnell 'nen Kuss.
Come on, give me a quick kiss.
Das mit uns geht gut - trotzdem sind wir ständig auf der Hut,
Things are going well between us - but we're always on our guard,
Um bloß nicht ins Unglück zu rennen.
Just so we don't run into misfortune.
Doch, was wäre wenn?
But what if?
Wenn das mal Liebe wird,
If that ever gets serious,
Weißt du, wohin das führt?
Do you know where that leads?
Wenn das mal Liebe wird, was dann?
If that ever gets serious, what then?
Mal sehen, wer dann noch kann?!
Let's see who can still do it then!
Wer dann noch kann...
Who can still do it then...
Mal sehen, wer dann noch kann?!
Let's see who can still do it then!
Mal sehen, wer dann noch kann?!
Let's see who can still do it then!
Lalalalalala ... wer dann noch kann ...
Lalalalalala ... who can still do it then ...
Wenn das mal Liebe wird?
If that ever gets serious?
Wenn die Du und der Ich sich verirrt?
If the you and the I get lost?
Wenn das mal Liebe wird, was dann?
If that ever gets serious, what then?
Also, ich glaub, ich kann!
Well, I think I can do it!





Авторы: Dirk Felsenheimer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.