Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
feel
like
the
rain
on
my
window
Ich
fühle
mich
immer
wie
der
Regen
an
meinem
Fenster
Always
shut
out
looking
at
the
inside
Immer
ausgesperrt,
schaue
ich
nach
innen
It's
what
I
pay
for
the
cost
of
my
sins
though
Das
ist
der
Preis
für
meine
Sünden
Falling
down
from
the
clouds
of
a
thin
sky
Falle
herab
von
den
Wolken
eines
dünnen
Himmels
I
always
look
like
I'd
rather
be
elsewhere
Ich
sehe
immer
aus,
als
wäre
ich
lieber
woanders
With
my
face
pointed
straight
at
the
void's
end
Mit
meinem
Gesicht
direkt
auf
das
Ende
der
Leere
gerichtet
I
promise
that
you
don't
want
me,
I
swear
Ich
verspreche
dir,
du
willst
mich
nicht,
ich
schwöre
Call
me
anything
except
for
your
boyfriend
Nenn
mich
alles,
außer
deinen
Freund
On
a
whim
as
I
sat
on
the
concrete
Aus
einer
Laune
heraus,
als
ich
auf
dem
Beton
saß
I
had
a
vision
of
you
crashing
on
me
Hatte
ich
eine
Vision,
wie
du
auf
mich
stürzt
Fast
asleep
to
the
sound
of
my
heartbeat
Tief
eingeschlafen
zum
Klang
meines
Herzschlags
In
a
world
where
somebody
would
want
me
In
einer
Welt,
in
der
mich
jemand
wollen
würde
But
I
know
better
than
to
let
my
thoughts
run
Aber
ich
weiß
es
besser,
als
meine
Gedanken
schweifen
zu
lassen
'Cause
all
my
pursuits
just
turn
into
problems
Denn
all
meine
Bestrebungen
werden
nur
zu
Problemen
And
I'd
better
stop
before
it's
too
late
Und
ich
sollte
besser
aufhören,
bevor
es
zu
spät
ist
Before
I
fall
in
love
with
the
words
that
you
say
Bevor
ich
mich
in
deine
Worte
verliebe
I
fell
for
the
trick
about
one
too
many
times
Ich
bin
zu
oft
auf
den
Trick
hereingefallen
Full
of
false
flicks
of
hope
and
a
devastated
eyes
Voller
falscher
Hoffnungsschimmer
und
am
Boden
zerstörter
Augen
'Cause
it
always
ends
the
same
way,
slammed
into
a
glass
screen
Weil
es
immer
gleich
endet,
gegen
eine
Glasscheibe
geschmettert
Gazing
in
the
room
'til
the
blinds
are
shutting
past
me
In
den
Raum
starrend,
bis
die
Jalousien
sich
hinter
mir
schließen
I
always
feel
like
the
rain
on
my
window
Ich
fühle
mich
immer
wie
der
Regen
an
meinem
Fenster
Always
shut
out
looking
at
the
inside
Immer
ausgesperrt,
schaue
ich
nach
innen
It's
what
I
pay
for
the
cost
of
my
sins
though
Das
ist
der
Preis
für
meine
Sünden
Falling
down
from
the
clouds
of
a
thin
sky
Falle
herab
von
den
Wolken
eines
dünnen
Himmels
I
always
look
like
I'd
rather
be
elsewhere
Ich
sehe
immer
aus,
als
wäre
ich
lieber
woanders
With
my
face
pointed
straight
at
the
void's
end
Mit
meinem
Gesicht
direkt
auf
das
Ende
der
Leere
gerichtet
I
promise
that
you
don't
want
me,
I
swear
Ich
verspreche
dir,
du
willst
mich
nicht,
ich
schwöre
Call
me
anything
except
for
your
boyfriend
Nenn
mich
alles,
außer
deinen
Freund
I
just
run
away
from
my
mistakes
Ich
laufe
einfach
vor
meinen
Fehlern
davon
Evaporate
before
you
open
the
window
Verdampfe,
bevor
du
das
Fenster
öffnest
Before
the
raindrop
hits
the
beige
rocks
Bevor
der
Regentropfen
auf
die
beigen
Steine
trifft
Feels
the
pain
of
not
letting
it
go
Den
Schmerz
spürt,
es
nicht
loszulassen
I
wanna
move
to
the
middle
of
nowhere
Ich
möchte
mitten
ins
Nirgendwo
ziehen
Away
from
beautiful
lies,
I
don't
care
Weg
von
schönen
Lügen,
es
ist
mir
egal
And
just
sit
by
myself
forever
Und
einfach
für
immer
allein
sitzen
And
not
feel
like
the
stormy
weather
Und
mich
nicht
wie
das
stürmische
Wetter
fühlen
I
light
candles
alone
and
eat
meals
for
one
Ich
zünde
Kerzen
alleine
an
und
esse
Mahlzeiten
für
eine
Person
And
I
learn
to
stay
up
'til
the
morning
sun
Und
ich
lerne,
bis
zur
Morgensonne
wach
zu
bleiben
And
I'll
stay
like
this
'til
I
meet
my
end
scene
Und
ich
bleibe
so,
bis
ich
mein
Ende
erreiche
And
nobody
ever
gets
to
reject
me
(ayy)
Und
niemand
wird
mich
jemals
zurückweisen
(ayy)
I
always
feel
like
the
rain
on
my
window
Ich
fühle
mich
immer
wie
der
Regen
an
meinem
Fenster
Always
shut
out
looking
at
the
inside
Immer
ausgesperrt,
schaue
ich
nach
innen
It's
what
I
pay
for
the
cost
of
my
sins
though
Das
ist
der
Preis
für
meine
Sünden
Falling
down
from
the
clouds
of
a
thin
sky
Falle
herab
von
den
Wolken
eines
dünnen
Himmels
I
always
look
like
I'd
rather
be
elsewhere
(ayy)
Ich
sehe
immer
aus,
als
wäre
ich
lieber
woanders
(ayy)
With
my
face
pointed
straight
at
the
void's
end
(ayy)
Mit
meinem
Gesicht
direkt
auf
das
Ende
der
Leere
gerichtet
(ayy)
I
promise
that
you
don't
want
me,
I
swear
(ayy)
Ich
verspreche
dir,
du
willst
mich
nicht,
ich
schwöre
(ayy)
Call
me
anything
except
for
your
boyfriend
Nenn
mich
alles,
außer
deinen
Freund
(On
a
whim
as
I
sat
on
the
concrete)
(Aus
einer
Laune
heraus,
als
ich
auf
dem
Beton
saß)
(I
had
a
vision
of
you
crashing
on
me)
(Hatte
ich
eine
Vision,
wie
du
auf
mich
stürzt)
(Fast
asleep
to
the
sound
of
my
heartbeat)
(Tief
eingeschlafen
zum
Klang
meines
Herzschlags)
(In
a
world
where
somebody
would
want
me)
(In
einer
Welt,
in
der
mich
jemand
wollen
würde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.