Текст и перевод песни Bela Delgado - Enough For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enough For You
Достаточно ли Тебя для Меня?
I
wish
I
wasn't
everything
you
want
Жаль,
что
я
- не
то,
чего
ты
хочешь,
Wrapped
in
the
wrong
package
В
ненужной
тебе
обертке.
And
I
wish
I
never
told
you
who
I
was
Жаль,
что
я
открылась
тебе,
Cause
my
essence
is
my
baggage
Ведь
моя
суть
- мой
тяжкий
груз.
Within
these
vacant
floors
and
structured
walls
На
этих
пустых
этажах,
в
стенах
оков
Lie
broken
hearts
and
fractured
jaws
Лежат
разбитые
сердца
и
сломанные
челюсти,
19
chipped
teeth
and
one
phone
call
19
выбитых
зубов
и
один
телефонный
звонок,
But
not
only
in
that
ditch
did
I
fall
Но
не
только
в
ту
пропасть
я
падала.
Because
I
pulled
Потому
что
я
тянула,
I
pulled
so
far
it
went
wrong
Тянула
так
сильно,
что
все
испортила,
And
then
you'd
push
А
ты
толкал,
You'd
push
until
I
went
numb
Толкал,
пока
я
не
онемела.
And
then
I'd
make
А
я
снова,
Yeah
I'd
make
the
same
mistake
again
Да,
снова
совершала
ту
же
ошибку,
And
then
you'd
let
А
ты
позволял,
Yeah
you'd
just
let
me
back
in
again
Да,
ты
просто
снова
впускал
меня.
I'm
sorry
I'll
never
be
enough
for
you
Прости,
мне
никогда
не
стать
для
тебя
достаточной,
Because
I
know
that
you
want
something
more
than
this
fool
Ведь
я
знаю,
ты
хочешь
не
просто
дурочку.
To
say
this
I
was
never
brave
enough
to
do
Мне
всегда
не
хватало
духу
сказать,
You
know
I'm
sorry
I'll
never
be
enough
for
you
Прости,
мне
никогда
не
стать
для
тебя
достаточной.
Sometimes
at
night
I
pace
and
pass
around
Иногда
по
ночам
я
брожу
взад-вперед,
Chlorine
gone
from
my
shore
Хлорка
исчезла
с
моего
берега,
I
no
longer
stand
on
Holy
Ground
Я
больше
не
стою
на
Святой
Земле,
I
miss
you
here
in
my
floor
Мне
не
хватает
тебя
рядом.
And
you're
everything
I
ever
want
Ты
- все,
чего
я
когда-либо
хотела,
And
you're
everything
I
ever
need
И
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
But
you're
everything
I'll
never
have
Но
ты
- то,
чего
у
меня
никогда
не
будет,
Because
nothing
could
ever
stay
for
me
Потому
что
ничто
не
может
остаться
со
мной.
Because
I
pulled
Потому
что
я
тянула,
I
pulled
so
far
it
went
wrong
Тянула
так
сильно,
что
все
испортила,
And
then
you'd
push
А
ты
толкал,
You'd
push
until
I
went
numb
Толкал,
пока
я
не
онемела.
And
then
I'd
make
А
я
снова,
Yeah
I'd
make
the
same
mistake
again
Да,
снова
совершала
ту
же
ошибку,
And
then
you'd
let
А
ты
позволял,
Yeah
you'd
just
let
me
back
in
again
Да,
ты
просто
снова
впускал
меня.
I'm
sorry
I'll
never
be
enough
for
you
Прости,
мне
никогда
не
стать
для
тебя
достаточной,
Because
I
know
that
you
want
something
more
than
this
fool
Ведь
я
знаю,
ты
хочешь
не
просто
дурочку.
To
say
this
I
was
never
brave
enough
to
do
Мне
всегда
не
хватало
духу
сказать,
You
know
I'm
sorry
I'll
never
be
enough
for
you
Прости,
мне
никогда
не
стать
для
тебя
достаточной.
You
know
that
ditch
I
fell
in
Ты
знаешь
ту
пропасть,
в
которую
я
упала?
Well
sometimes
I
pass
it
and
I
think
Иногда,
проходя
мимо,
я
думаю,
I'd
fall
on
my
face
over
again
Что
снова
упаду
туда,
Just
to
have
you
right
here
next
to
me
Лишь
бы
ты
был
рядом.
I'll
never
deserve
you
Я
никогда
не
буду
достойна
тебя,
And
I'll
never
try
to
И
я
даже
не
попытаюсь,
But
I'll
never
let
go
Но
я
никогда
не
забуду,
Of
the
mark
that
you
left
in
my
room
След,
который
ты
оставил
в
моей
комнате.
I'm
sorry
I'll
never
be
enough
for
you
Прости,
мне
никогда
не
стать
для
тебя
достаточной,
Because
I
know
that
you
want
something
more
than
this
fool
Ведь
я
знаю,
ты
хочешь
не
просто
дурочку.
To
say
this
I
was
never
brave
enough
to
do
Мне
всегда
не
хватало
духу
сказать,
You
know
I'm
sorry
I'll
never
be
enough
for
you
Прости,
мне
никогда
не
стать
для
тебя
достаточной.
You
know
I'm
sorry
I'll
never
make
this
up
to
you
Ты
знаешь,
мне
никогда
не
загладить
свою
вину,
Because
I
know
that
you'll
be
all
but
rid
of
me
soon
Ведь
я
знаю,
что
скоро
ты
совсем
забудешь
меня.
But
darling
even
when
I
find
someone
new
Но,
любимый,
даже
когда
я
найду
кого-то
нового,
You
know
I'll
always
be
wishing
she
was
you
Знай,
я
всегда
буду
мечтать,
чтобы
это
была
ты.
Is
that
enough
for
you?
Достаточно
ли
этого
для
тебя?
Is
that
enough
for
you?
Достаточно
ли
этого
для
тебя?
Is
that
enough
for
you?
Достаточно
ли
этого
для
тебя?
Is
that
enough
for
you?
Достаточно
ли
этого
для
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christepher Bella Guy Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.