Текст и перевод песни Bela Delgado - Lowlife Boy
Alright,
let's
go
Ладно,
поехали
I
need
rock
n'
roll
Мне
нужен
рок-н-ролл
The
rain
was
pounding
on
the
pavement
rather
hard
Дождь
колотил
по
тротуару
довольно
сильно
That's
when
I
saw
you
make
your
way
past
Вот
тогда
я
увидел,
как
ты
проходишь
мимо
Your
hair
was
falling
into
frame
with
a
perfect
part
Твои
волосы
ниспадали
с
идеальным
пробором
Upon
a
face
that
I
dream
to
make
laugh
На
лицо,
которое
мне
хочется
рассмешить
I've
made
a
few
mistakes,
well
maybe
more
than
that
Я
совершил
несколько
ошибок,
ну,
может
быть,
даже
больше
Some
good
ones
got
away,
but
baby
you're
the
last
Некоторые
удачные
ускользнули,
но,
детка,
ты
- последняя
I'll
take
your
picture
to
my
frontal
cortex
Я
перенесу
твой
образ
в
свою
лобную
кору
Leave
the
titanic
and
fall
to
your
deck
Покину
"Титаник"
и
упаду
на
твою
палубу
I'm
a
lowlife
boy,
but
I'm
trying
my
best
Я
парень-отброс,
но
я
стараюсь
изо
всех
сил
And
I
blow
my
money
so
I
can
get
wrecked
И
я
спускаю
свои
деньги,
чтобы
затуманить
голову
And
I
don't
own
my
car
or
got
my
license
И
у
меня
нет
машины
и
прав
But
I'll
change
if
you'll
be
mine
Но
я
изменюсь,
если
ты
будешь
моей
I'm
a
lowlife
boy,
but
I'm
trying
my
best
Я
парень-отброс,
но
я
стараюсь
изо
всех
сил
So
just
hold
my
hand,
and
you
might
like
the
rest
Так
что
просто
возьми
меня
за
руку,
и
тебе
может
понравиться
продолжение
And
I
know
my
thoughts
are
why
I'm
such
a
mess
И
я
знаю,
что
мои
мысли
- вот
почему
я
такой
беспорядок
But
I'll
change
if
you'll
be
mine
Но
я
изменюсь,
если
ты
будешь
моей
I
know
you've
met
a
billion
boys
that
are
like
me
Я
знаю,
ты
встречала
миллиард
парней
вроде
меня
But
look
past
the
plastic
veneer
than
you
might
see
Но
загляни
за
пластиковый
шпон,
и
ты
можешь
увидеть
The
wreckage
inside
is
horrific,
it
might
be
Обломки
внутри
могут
быть
ужасными,
да
I
know
what
I
want,
but
your
love
is
what
I
need
Я
знаю,
чего
я
хочу,
но
твоя
любовь
- то,
что
мне
нужно
I
know
I
should
probably
change
for
my
myself
Я
знаю,
что,
наверное,
должен
измениться
ради
себя
But
nothing's
persuasive
as
you
on
the
shelf
Но
ничто
не
убедительно,
как
ты
на
полке
Like
a
porcelain
doll,
I'm
never
letting
you
fall
Как
фарфоровую
куклу,
я
никогда
не
уроню
тебя
If
you
pull
me
out
of
hell
Если
ты
вытащишь
меня
из
ада
I'm
a
lowlife
boy,
but
I'm
trying
my
best
Я
парень-отброс,
но
я
стараюсь
изо
всех
сил
And
I
blow
my
money
so
I
can
get
wrecked
И
я
спускаю
свои
деньги,
чтобы
затуманить
голову
And
I
don't
own
my
car
or
got
my
license
И
у
меня
нет
машины
и
прав
But
I'll
change
if
you'll
be
mine
Но
я
изменюсь,
если
ты
будешь
моей
I'm
a
lowlife
boy
and
I
might
be
depressed
Я
парень-отброс,
и,
возможно,
у
меня
депрессия
But
I'm
alright
when
I'm
still
high
on
my
meds
Но
мне
хорошо,
когда
я
еще
под
кайфом
после
лекарств
And
you're
on
my
list
of
names
I
can't
forget
И
ты
- в
моем
списке
имен,
которые
я
не
могу
забыть
So
I'll
change
for
you
in
time
Так
что
со
временем
я
изменюсь
ради
тебя
I
need
rock
n'
roll
(good
day)
Мне
нужен
рок-н-ролл
(хорошего
дня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.