Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roman Holiday
Римские каникулы
Take
your
medication,
Roman
Прими
свои
лекарства,
Роман,
Take
a
short
vacation,
Roman,
you'll
be
okay
Съезди
в
отпуск
ненадолго,
Роман,
с
тобой
всё
будет
хорошо.
You
need
to
know
your
station,
Roman
Тебе
нужно
знать
своё
место,
Роман,
Some
alterations
on
your
clothes
and
your
brain
Небольшие
изменения
в
твоей
одежде
и
мозгах.
Take
a
little
break,
little
break
from
your
silencing
Сделай
небольшой
перерыв,
небольшой
перерыв
от
своего
молчания.
There
is
so
much
you
can
take,
you
can
take
Ты
можешь
выдержать
так
много,
ты
можешь
выдержать.
I
know
how
bad
you
need
a
Roman
Я
знаю,
как
сильно
тебе
нужны
римские
Holiday,
Roman
holiday,
a
Roman
holiday
каникулы,
римские
каникулы,
римские
каникулы.
You
done,
you
tired?
You
suck
at
life?
Ты
кончил,
ты
устал?
Ты
облажался
в
жизни?
You
don't
want
a
round
three?
You
done
suffered
twice
Ты
не
хочешь
третьего
раунда?
Ты
и
так
дважды
пострадал.
Worship
the
queen
and
you
might
get
passed
Поклоняйся
королеве,
и,
возможно,
ты
пройдёшь.
Keep
it
real,
these
bitches
couldn't
wipe
my
ass
Говорю
как
есть,
эти
сучки
не
смогли
бы
даже
вытереть
мне
задницу.
Anyway,
stylist,
go
get
Bvlgari
Во
всяком
случае,
стилист,
принеси
Bvlgari.
I
am
the
ultimate
Svengali
Я
- непревзойденный
Свенгали.
These
bitches
can't
even
spell
that
Эти
сучки
даже
не
могут
это
написать
по
буквам.
You,
you
hoes
buggin',
repel
that
Ты,
ты,
шлюхи,
свалите
отсюда.
Let
me
tell
you
this,
sister
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
сестрёнка.
I
am,
I
am
colder
than
a
blister
Я,
я
холоднее,
чем
волдырь.
Cause
my
flow's
so
sick
and
I'm
a
lunatic
Потому
что
мой
флоу
такой
больной,
а
я
- сумасшедшая.
And
this
can't
be
cured
with
no
Elixir
И
это
не
лечится
никаким
эликсиром.
Cause
y'all
know
who
the
fuck,
what
the
fuck
I
do
Потому
что
вы
все
знаете,
кто,
чёрт
возьми,
я
такая
и
что
я
делаю.
I
done
put
the
pressure
to
every
thug
I
knew
Я
оказывала
давление
на
каждого
бандита,
которого
знала.
Quack
quack
to
a
duck
and
a
chicken
too
Кря-кря
утке
и
курице
тоже.
Put
the
hyena
in
a
freakin'
zoo
Посадите
гиену
в
гребаный
зоопарк.
Take
your
medication,
Roman
Прими
свои
лекарства,
Роман,
Take
a
short
vacation,
Roman,
you'll
be
okay
Съезди
в
отпуск
ненадолго,
Роман,
с
тобой
всё
будет
хорошо.
You
need
to
know
your
station,
Roman
Тебе
нужно
знать
своё
место,
Роман,
Some
alterations
on
your
clothes
and
your
brain
Небольшие
изменения
в
твоей
одежде
и
мозгах.
Take
a
little
break,
little
break
from
your
sovereignty
Сделай
небольшой
перерыв,
небольшой
перерыв
от
своего
владычества.
There
is
so
much
you
can
take,
you
can
take
Ты
можешь
выдержать
так
много,
ты
можешь
выдержать.
I
know
how
bad
you
need
a
Roman
Я
знаю,
как
сильно
тебе
нужны
римские
Holiday,
Roman
holiday,
a
Roman
holiday
каникулы,
римские
каникулы,
римские
каникулы.
Bitch,
twitch,
bitch!
Сука,
дёргайся,
сука!
Motherfucking
right,
this
is
World
War
6
Чёрт
возьми,
это
Третья
мировая
война.
This
right
here
is
gonna
make
a
bitch
die
Это
прямо
здесь
заставит
суку
умереть.
And
this
right
here
is
gonna
make
a
bitch
cry
И
это
прямо
здесь
заставит
суку
плакать.
And
if
we
being
honest
I
am
such
a
great
guy
И
если
честно,
я
такой
хороший
парень.
And
this
what
I
do
when
a
bitch
breaks
flock
И
это
то,
что
я
делаю,
когда
сука
выходит
из
стада.
I'mma
put
her
in
a
dungeon
under,
under
Я
посажу
её
в
темницу
под,
под...
No
them
bitches
ain't
eating,
they
dying
of
hunger
Нет,
эти
сучки
не
едят,
они
умирают
от
голода.
Motherfucka
I'm
me,
who
the
fuck
is
this
ho?
Ублюдок,
я
- это
я,
кто,
чёрт
возьми,
эта
шлюха?
And
yes,
maybe
just
a
touch
of
tourettes
И
да,
возможно,
это
просто
лёгкий
намёк
на
Туретта.
Get
my
wigs,
Terrence,
go
and
get
my
barrettes
Принеси
мои
парики,
Терренс,
иди
и
принеси
мои
заколки.
Take
your
medication,
Roman
Прими
свои
лекарства,
Роман,
Take
a
short
vacation,
Roman,
you'll
be
okay
Съезди
в
отпуск
ненадолго,
Роман,
с
тобой
всё
будет
хорошо.
You
need
to
know
your
station,
Roman
Тебе
нужно
знать
своё
место,
Роман,
Some
alterations
on
your
clothes
and
your
brain
Небольшие
изменения
в
твоей
одежде
и
мозгах.
Take
a
little
break,
little
break
from
your
silencing
Сделай
небольшой
перерыв,
небольшой
перерыв
от
своего
молчания.
There
is
so
much
you
can
take,
you
can
take
Ты
можешь
выдержать
так
много,
ты
можешь
выдержать.
I
know
how
bad
you
need
a
Roman
Я
знаю,
как
сильно
тебе
нужны
римские
Holiday,
Roman
holiday,
a
Roman
holiday
каникулы,
римские
каникулы,
римские
каникулы.
Come
all
ye
faithful
Придите
все
верующие,
Joyful
and
triumphant
Радостные
и
торжествующие.
I
am
Roman
Zolanski
Я
- Роман
Золански.
Come
all
ye
faithful
Придите
все
верующие,
Joyful
and
triumphant
Радостные
и
торжествующие.
I
am
Roman
Zolanski
Я
- Роман
Золански.
Come
all
ye
faithful
Придите
все
верующие,
Joyful
and
triumphant
Радостные
и
торжествующие.
I
am
Roman
Zolanski
Я
- Роман
Золански.
Talking
bout
me,
you
talking
about
me?
Говоришь
обо
мне,
ты
говоришь
обо
мне?
I
dare
a
motherfucker
to
be
talking
about
me
Я
смею
ублюдка
говорить
обо
мне.
That
bitch
must
be
smokin'
a
couple
of
OZs
Эта
сука,
должно
быть,
скурила
пару
унций.
They
want
the
outline,
I
give
them
a
goatee
Они
хотят
контур,
я
даю
им
эспаньолку.
Goddamn
motherfucker
ya
talking
about
me?
Чёрт
возьми,
ублюдок,
ты
говоришь
обо
мне?
I
dare
a
motherfucker
to
be
talking
about
me
Я
смею
ублюдка
говорить
обо
мне.
That
bitch
must
be
smokin'
a
couple
of
OZs
Эта
сука,
должно
быть,
скурила
пару
унций.
A-buh-buh-buh
now
give
then
a
goatee
А-бы-бы-бы,
а
теперь
дай
им
эспаньолку.
Take
your
medication,
Roman
Прими
свои
лекарства,
Роман,
Take
a
short
vacation,
Roman,
you'll
be
okay
Съезди
в
отпуск
ненадолго,
Роман,
с
тобой
всё
будет
хорошо.
You
need
to
know
your
station,
Roman
Тебе
нужно
знать
своё
место,
Роман,
Some
alterations
on
your
clothes
and
your
brain
Небольшие
изменения
в
твоей
одежде
и
мозгах.
Take
a
little
break,
little
break
from
your
silencing
Сделай
небольшой
перерыв,
небольшой
перерыв
от
своего
молчания.
There
is
so
much
you
can
take,
you
can
take
Ты
можешь
выдержать
так
много,
ты
можешь
выдержать.
I
know
how
bad
you
need
a
Roman
Я
знаю,
как
сильно
тебе
нужны
римские
Holiday,
Roman
holiday,
a
Roman
holiday
каникулы,
римские
каникулы,
римские
каникулы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Hogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.