Текст и перевод песни Belah - Aaliyah
Nein,
nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет,
нет
Wieso
lässt
du
mich
allein
Aaliyah?
Почему
ты
оставляешь
меня
одну,
Алия?
Bye,
By,
By,
bye
Bye,
By,
By,
bye
Warum
gehen
wir
zwei
getrennt
Aaliyah?
Почему
мы
идем
вдвоем
поодиночке?
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Wieso
lässt
du
mich
allein
Aaliyah
Почему
ты
оставляешь
меня
одну,
Алия
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Du
bist
weg
und
ich
seh′
dich
nie
wieder
Ты
ушел,
и
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Bin
dein
Bandit,
du
meine
Bandita
Я
твой
бандит,
ты
моя
бандита
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Warum
gehen
wir
zwei
getrennt
Aaliyah?
Почему
мы
идем
вдвоем
поодиночке?
Bleibe
wach
bis
um
vier
Бодрствуйте
до
четырех
Warum
wurd'
ich
zum
Tier
- Gib
die
Schuld
nicht
nur
mir
Почему
я
стал
животным
- не
вини
только
меня
Sag
nicht
"du"
sondern
"wir"
- mische
Gras
mit
Tequila
Говорите
не
"ты",
а
"мы"
- смешайте
траву
с
текилой
Weil
ich
kapitulier′
Потому
что
я
капитулирую'
Nein
- ich
möchte
keinen
Krieg,
fick
deine
Politik
Нет
- я
не
хочу
войны,
к
черту
твою
политику
Deine
Liebe
Suizid
- Aaliyah
Самоубийство
твоей
любви
- Алия
Hass,
der
in
deinen
Adern
fließt,
alle
Wege
ohne
Ziel
Ненависть,
которая
течет
в
твоих
жилах,
все
пути
без
цели
Mir
wird
alles
viel
zu
viel
- Aaliyah
Для
меня
все
становится
слишком
много
- Алия
Mit
den
Brüdern
unterwegs
В
пути
с
братьями
Ein
paar
hundert
im
Paket,
weil
nur
so
die
Zeit
vergeht,
im
Drama
Несколько
сотен
в
пакете,
потому
что
только
так
проходит
время,
в
драме
Flüchten
vor
der
110,
Бегство
от
110,
Auch
wenn
alle
untergehen,
will
ich
meine
Mutter
sehen
Даже
если
все
погибнут,
я
хочу
видеть
свою
мать
Zwischen
Liebe
und
Hass
nur
ein
ganz
schmaler
Grad
Между
любовью
и
ненавистью
только
очень
узкая
степень
Schicksal
oder
Fickt
mich
das
Karma?
Судьба
или
меня
трахает
карма?
Ja
mein
Körper
ist
wach
meine
Seele
im
Schlaf
Да,
мое
тело
бодрствует
моя
душа
во
сне
Auf
die
Nacht
folgt
der
Tag
- Inshallah
За
ночью
следует
день
- Иншаллах
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Wieso
lässt
du
mich
allein
Aaliyah
Почему
ты
оставляешь
меня
одну,
Алия
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Du
bist
weg
und
ich
seh'
dich
nie
wieder
Ты
ушел,
и
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Bin
dein
Bandit,
du
meine
Bandita
Я
твой
бандит,
ты
моя
бандита
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Warum
gehen
wir
zwei
getrennt
Aaliyah?
Почему
мы
идем
вдвоем
поодиночке?
Immer
wenn
ich
mit
den
Jungs
um
den
Block
zieh
Всякий
раз,
когда
я
бродил
по
кварталу
с
парнями
Fickt
mich
mein
Leichtsinn
Game
over
- Kopf
fliegt
Трахает
меня
мое
легкомыслие
игра
над
головой
летит
Und
wenn
wir
dann
mit
vollen
Taschen
vor
den
Cops
fliehn'
А
потом,
если
мы
убежим
от
копов
с
полными
сумками'
Bruder
sei
dir
sicher
dass
uns
immer
noch
ein
Gott
sieht!
Брат,
будь
уверен,
что
нас
все
еще
видит
Бог!
Es
ist
nix
mehr
so
wie
früher
Это
уже
не
так,
как
раньше
Werde
von
Tag
zu
Tag
müder
Становитесь
уставшими
с
каждым
днем
Mir
bleibt
nichts
außer
die
Bilder
Мне
ничего
не
остается,
кроме
фотографий
Und
die
Tränen
in
den
Tüchern
И
слезы
в
салфетках
Nuk
di
Pse
pom
pyt
Nuk
di
Pse
pom
пыти
Zemer
smuj
me
ty
Zemer
smuj
me
ty
Prap
po
vuj
pa
ty
Prap
po
vuj
pa
ty
Mann
- ich
tat
was
ich
tat
werd′
allein
sein
im
Grab
Чувак
- я
сделал
то,
что
сделал,
я
буду
один
в
могиле
Was
passiert
wenn
ich
drücke
Что
произойдет,
если
я
нажму
Ja
ich
schrei′
deinen
Namen
hab
zu
dir
keinen
Draht
Да,
я
кричу
твое
имя,
у
тебя
нет
провода
к
тебе
Gott
vergib
mir
die
Sünden
Боже,
прости
мне
грехи
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Wieso
lässt
du
mich
allein
Aaliyah
Почему
ты
оставляешь
меня
одну,
Алия
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Du
bist
weg
und
ich
seh'
dich
nie
wieder
Ты
ушел,
и
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Bin
dein
Bandit,
du
meine
Bandita
Я
твой
бандит,
ты
моя
бандита
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Warum
gehen
wir
zwei
getrennt
Aaliyah?
Почему
мы
идем
вдвоем
поодиночке?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gentian Guncati, Sahin Bingoel,, Berat Piri,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.