Belah - EY LALE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Belah - EY LALE




EY LALE
HEY TULIP
Ey, Lale, ja, ich rede radikal
Hey, Tulip, yeah, I'm talking radical
Benehm' mich radikal und ich lebe radikal
I act radical and I live radical
Ey, Kahi, schick mir Geld per MoneyGram
Hey, Kahi, send me money via MoneyGram
Ich brauche Kapital, investier' bei Admiral
I need capital, invest in Admiral
Ey, Lale, ja, ich rede radikal
Hey, Tulip, yeah, I'm talking radical
Benehm' mich radikal und ich lebe radikal
I act radical and I live radical
Ey, Akhi, ich bewege mich wie'n Bodyguard
Hey, Akhi, I move like a bodyguard
Ess' von der Schnecke mit den Händen, so als wär' ich Kannibal
Eat from the snail with my hands as if I were a cannibal
Was uns unterscheidet, ist, du redest, ich mach'
What sets us apart is, you talk, I do
Ehre über alles, ein Mann, ein Wort
Honor above all, a man, a word
Bruder, wenn ich blende, dann mit Edelmetall
Brother, if I blind, then with precious metal
Red mal besser nicht, Schweigen ist Gold
You better not talk, silence is gold
Wieso machst du Kind einen auf Pate in deinen Clips?
Why are you acting like a godfather in your clips, kid?
Laber keinen Schiss, komm ma' weg von deinen Drips
Don't talk nonsense, let's get away from your drips
Sitz' wieder mal im Richtersaal, fresse wieder Patte
Sitting in the courtroom again, eating patte again
Kette an mei'm Hals und schon wieder eine Klage
Chain on my neck and another lawsuit
Besessen von den Scheinen mit der lila Farbe
Obsessed with the bills with the purple color
Chayas an mei'm Sip und ein Vermögen an den Armen
Chayas on my sip and a fortune on my arms
Während ihr euch versteckt, bleibe ich der, der Welle schiebt
While you're hiding, I'll be the one pushing the wave
Sage, was ich denk', auch wenn ich draufgeh' wie Kennedy
I say what I think, even if I go down like Kennedy
Respekt für die Brüder, Young On Top ist die Family
Respect for the brothers, Young On Top is the family
Uns kennen sie, köpfe 'ne Flasche Hennessy auf Enemys
They know us, heads a bottle of Hennessy on enemies
Mu s'po ma nin ça mendon ti për mu
You don't have to think about me anymore
E vazhdoj tripin tem pesë pare si jap
I continue my five-penny trip like I give
Edhe pse pe di s'po munesh me m'duru
Even though I know you can't stand me
Komm besser damit klar oder hau endlich ab
Better get over it or get out
Ey, Lale, ja, ich rede radikal
Hey, Tulip, yeah, I'm talking radical
Benehm' mich radikal und ich lebe radikal
I act radical and I live radical
Ey, Kahi, schick mir Geld per MoneyGram
Hey, Kahi, send me money via MoneyGram
Ich brauche Kapital, investier' bei Admiral
I need capital, invest in Admiral
Ey, Lale, ja, ich rede radikal
Hey, Tulip, yeah, I'm talking radical
Benehm' mich radikal und ich lebe radikal
I act radical and I live radical
Ey, Akhi, ich bewege mich wie'n Bodyguard
Hey, Akhi, I move like a bodyguard
Ess' von der Schnecke mit den Händen, so als wär' ich Kannibal
Eat from the snail with my hands as if I were a cannibal
Auch wenn aus meinem Kreis kein einziger ein Abi hat
Even though no one in my circle has a high school diploma
Marschier' ich auf dein'n Abiball und mache deine Mami an
I'm marching to your prom and hitting on your mommy
Ich brauch' nicht lang und geb' ihr meine Nummer von Aldi Talk
It won't take long and I'll give her my Aldi Talk number
Sie zwinkert zu, die Nacht ist lang,
She winks, the night is long,
Jetzt zeig mir, was dein Body kann
Now show me what your body can do
Check mein Handgelenk, Hehlerware, aber original
Check my wrist, stolen goods, but original
Blablabla, wem erzählst du, dass du Money machst?
Blah blah blah, who are you telling you're making money?
Deine Uhr ist wie dein Rap-Stil, Plagiat
Your watch is like your rap style, plagiarism
Besuche deine Frau und häng' ein Bild von mir an die Wand
Visit your wife and hang a picture of me on the wall
Die Sonne scheint, wir feiern den Geburtstag meines Hemşos
The sun is shining, we are celebrating the birthday of my Hemşos
Baller' in die Luft und behaupte, es sei Schreckschuss
Shoot in the air and claim it's a blank shot
Die Alman-Nachbarn hängen schon am Handy, Bruder, renn los
The German neighbors are already hanging on the phone, brother, run
Wieder auf der Flucht wird gefahndet im Brennpunkt
On the run again, being hunted in the hotspot
Ich bin freaky, freaky, bleibe locker-easy
I'm freaky, freaky, stay locker-easy
Hätt' ich einen Wunsch frei, will ich einen Dschinni
If I had a free wish, I want a genie
Einen Lamborghini, Chayas im Bikini
A Lamborghini, Chayas in a bikini
Exzess auf Martini, Baby, gib ihm
Excess on Martini, baby, give it to him
Mu s'po ma nin ça mendon ti për mu
You don't have to think about me anymore
E vazhdoj tripin tem pesë pare si jap
I continue my five-penny trip like I give
Edhe pse pe di s'po munesh me m'duru
Even though I know you can't stand me
Komm besser damit klar oder hau endlich ab
Better get over it or get out
Ey, Lale, ja, ich rede radikal
Hey, Tulip, yeah, I'm talking radical
Benehm' mich radikal und ich lebe radikal
I act radical and I live radical
Ey, Kahi, schick mir Geld per MoneyGram
Hey, Kahi, send me money via MoneyGram
Ich brauche Kapital, investier' bei Admiral
I need capital, invest in Admiral
Ey, Lale, ja, ich rede radikal
Hey, Tulip, yeah, I'm talking radical
Benehm' mich radikal und ich lebe radikal
I act radical and I live radical
Ey, Akhi, ich bewege mich wie'n Bodyguard
Hey, Akhi, I move like a bodyguard
Ess' von der Schnecke mit den Händen, so als wär' ich Kannibal
Eat from the snail with my hands as if I were a cannibal





Авторы: Berat Piri, Gentian Guncati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.