Текст и перевод песни Belah - EY LALE
Ey,
Lale,
ja,
ich
rede
radikal
Hey,
Tulip,
yeah,
I'm
talking
radical
Benehm'
mich
radikal
und
ich
lebe
radikal
I
act
radical
and
I
live
radical
Ey,
Kahi,
schick
mir
Geld
per
MoneyGram
Hey,
Kahi,
send
me
money
via
MoneyGram
Ich
brauche
Kapital,
investier'
bei
Admiral
I
need
capital,
invest
in
Admiral
Ey,
Lale,
ja,
ich
rede
radikal
Hey,
Tulip,
yeah,
I'm
talking
radical
Benehm'
mich
radikal
und
ich
lebe
radikal
I
act
radical
and
I
live
radical
Ey,
Akhi,
ich
bewege
mich
wie'n
Bodyguard
Hey,
Akhi,
I
move
like
a
bodyguard
Ess'
von
der
Schnecke
mit
den
Händen,
so
als
wär'
ich
Kannibal
Eat
from
the
snail
with
my
hands
as
if
I
were
a
cannibal
Was
uns
unterscheidet,
ist,
du
redest,
ich
mach'
What
sets
us
apart
is,
you
talk,
I
do
Ehre
über
alles,
ein
Mann,
ein
Wort
Honor
above
all,
a
man,
a
word
Bruder,
wenn
ich
blende,
dann
mit
Edelmetall
Brother,
if
I
blind,
then
with
precious
metal
Red
mal
besser
nicht,
Schweigen
ist
Gold
You
better
not
talk,
silence
is
gold
Wieso
machst
du
Kind
einen
auf
Pate
in
deinen
Clips?
Why
are
you
acting
like
a
godfather
in
your
clips,
kid?
Laber
keinen
Schiss,
komm
ma'
weg
von
deinen
Drips
Don't
talk
nonsense,
let's
get
away
from
your
drips
Sitz'
wieder
mal
im
Richtersaal,
fresse
wieder
Patte
Sitting
in
the
courtroom
again,
eating
patte
again
Kette
an
mei'm
Hals
und
schon
wieder
eine
Klage
Chain
on
my
neck
and
another
lawsuit
Besessen
von
den
Scheinen
mit
der
lila
Farbe
Obsessed
with
the
bills
with
the
purple
color
Chayas
an
mei'm
Sip
und
ein
Vermögen
an
den
Armen
Chayas
on
my
sip
and
a
fortune
on
my
arms
Während
ihr
euch
versteckt,
bleibe
ich
der,
der
Welle
schiebt
While
you're
hiding,
I'll
be
the
one
pushing
the
wave
Sage,
was
ich
denk',
auch
wenn
ich
draufgeh'
wie
Kennedy
I
say
what
I
think,
even
if
I
go
down
like
Kennedy
Respekt
für
die
Brüder,
Young
On
Top
ist
die
Family
Respect
for
the
brothers,
Young
On
Top
is
the
family
Uns
kennen
sie,
köpfe
'ne
Flasche
Hennessy
auf
Enemys
They
know
us,
heads
a
bottle
of
Hennessy
on
enemies
Mu
s'po
ma
nin
ça
mendon
ti
për
mu
You
don't
have
to
think
about
me
anymore
E
vazhdoj
tripin
tem
pesë
pare
si
jap
I
continue
my
five-penny
trip
like
I
give
Edhe
pse
pe
di
që
s'po
munesh
me
m'duru
Even
though
I
know
you
can't
stand
me
Komm
besser
damit
klar
oder
hau
endlich
ab
Better
get
over
it
or
get
out
Ey,
Lale,
ja,
ich
rede
radikal
Hey,
Tulip,
yeah,
I'm
talking
radical
Benehm'
mich
radikal
und
ich
lebe
radikal
I
act
radical
and
I
live
radical
Ey,
Kahi,
schick
mir
Geld
per
MoneyGram
Hey,
Kahi,
send
me
money
via
MoneyGram
Ich
brauche
Kapital,
investier'
bei
Admiral
I
need
capital,
invest
in
Admiral
Ey,
Lale,
ja,
ich
rede
radikal
Hey,
Tulip,
yeah,
I'm
talking
radical
Benehm'
mich
radikal
und
ich
lebe
radikal
I
act
radical
and
I
live
radical
Ey,
Akhi,
ich
bewege
mich
wie'n
Bodyguard
Hey,
Akhi,
I
move
like
a
bodyguard
Ess'
von
der
Schnecke
mit
den
Händen,
so
als
wär'
ich
Kannibal
Eat
from
the
snail
with
my
hands
as
if
I
were
a
cannibal
Auch
wenn
aus
meinem
Kreis
kein
einziger
ein
Abi
hat
Even
though
no
one
in
my
circle
has
a
high
school
diploma
Marschier'
ich
auf
dein'n
Abiball
und
mache
deine
Mami
an
I'm
marching
to
your
prom
and
hitting
on
your
mommy
Ich
brauch'
nicht
lang
und
geb'
ihr
meine
Nummer
von
Aldi
Talk
It
won't
take
long
and
I'll
give
her
my
Aldi
Talk
number
Sie
zwinkert
zu,
die
Nacht
ist
lang,
She
winks,
the
night
is
long,
Jetzt
zeig
mir,
was
dein
Body
kann
Now
show
me
what
your
body
can
do
Check
mein
Handgelenk,
Hehlerware,
aber
original
Check
my
wrist,
stolen
goods,
but
original
Blablabla,
wem
erzählst
du,
dass
du
Money
machst?
Blah
blah
blah,
who
are
you
telling
you're
making
money?
Deine
Uhr
ist
wie
dein
Rap-Stil,
Plagiat
Your
watch
is
like
your
rap
style,
plagiarism
Besuche
deine
Frau
und
häng'
ein
Bild
von
mir
an
die
Wand
Visit
your
wife
and
hang
a
picture
of
me
on
the
wall
Die
Sonne
scheint,
wir
feiern
den
Geburtstag
meines
Hemşos
The
sun
is
shining,
we
are
celebrating
the
birthday
of
my
Hemşos
Baller'
in
die
Luft
und
behaupte,
es
sei
Schreckschuss
Shoot
in
the
air
and
claim
it's
a
blank
shot
Die
Alman-Nachbarn
hängen
schon
am
Handy,
Bruder,
renn
los
The
German
neighbors
are
already
hanging
on
the
phone,
brother,
run
Wieder
auf
der
Flucht
wird
gefahndet
im
Brennpunkt
On
the
run
again,
being
hunted
in
the
hotspot
Ich
bin
freaky,
freaky,
bleibe
locker-easy
I'm
freaky,
freaky,
stay
locker-easy
Hätt'
ich
einen
Wunsch
frei,
will
ich
einen
Dschinni
If
I
had
a
free
wish,
I
want
a
genie
Einen
Lamborghini,
Chayas
im
Bikini
A
Lamborghini,
Chayas
in
a
bikini
Exzess
auf
Martini,
Baby,
gib
ihm
Excess
on
Martini,
baby,
give
it
to
him
Mu
s'po
ma
nin
ça
mendon
ti
për
mu
You
don't
have
to
think
about
me
anymore
E
vazhdoj
tripin
tem
pesë
pare
si
jap
I
continue
my
five-penny
trip
like
I
give
Edhe
pse
pe
di
që
s'po
munesh
me
m'duru
Even
though
I
know
you
can't
stand
me
Komm
besser
damit
klar
oder
hau
endlich
ab
Better
get
over
it
or
get
out
Ey,
Lale,
ja,
ich
rede
radikal
Hey,
Tulip,
yeah,
I'm
talking
radical
Benehm'
mich
radikal
und
ich
lebe
radikal
I
act
radical
and
I
live
radical
Ey,
Kahi,
schick
mir
Geld
per
MoneyGram
Hey,
Kahi,
send
me
money
via
MoneyGram
Ich
brauche
Kapital,
investier'
bei
Admiral
I
need
capital,
invest
in
Admiral
Ey,
Lale,
ja,
ich
rede
radikal
Hey,
Tulip,
yeah,
I'm
talking
radical
Benehm'
mich
radikal
und
ich
lebe
radikal
I
act
radical
and
I
live
radical
Ey,
Akhi,
ich
bewege
mich
wie'n
Bodyguard
Hey,
Akhi,
I
move
like
a
bodyguard
Ess'
von
der
Schnecke
mit
den
Händen,
so
als
wär'
ich
Kannibal
Eat
from
the
snail
with
my
hands
as
if
I
were
a
cannibal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berat Piri, Gentian Guncati
Альбом
EY LALE
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.