Belah - Wiedersehen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Belah - Wiedersehen




Wiedersehen
Goodbye
Lösch meine Nummer, sag: "Auf Wiedersehen"
Delete my number, say: "Goodbye"
Doch weiß nicht, ob wir uns wiedersehen
But don't know if we'll see each other again
Schau dich an, was aus dir geworden ist
Look at you, what have you become
Bin besser ohne dich dran (oh, ja)
I'm better off without you (oh, yeah)
Lösch meine Nummer, sag: "Auf Wiedersehen"
Delete my number, say: "Goodbye"
Doch weiß nicht, ob wir uns wiedersehen
But don't know if we'll see each other again
Schau dich an, was aus dir geworden ist
Look at you, what have you become
Bin besser ohne dich dran
I'm better off without you
Ja, mein Herz ist eingefroren wie im Winterschlaf
Yes, my heart is frozen like in hibernation
Und ich weiß noch damals, als wir beide Kinder waren
And I still remember when we were both kids
Du hast nur gelacht, als ich zu dir sagte
You just laughed when I told you
Ich hätt dir alles gegeben, auch wenn ich nicht so viel hab
I would have given you everything, even though I don't have much
Doch ich schau nicht weg, blick der Tatsache ins Auge
But I don't look away, I face the facts
Alles ist perfekt, aber wir hab'n es verkackt
Everything is perfect, but we messed it up
Du sagst, wir sind kriminell, hab so vieles grad am Laufen
You say we're criminals, I've got so much going on right now
Du redest dir ein, du hast in meiner Welt kein' Platz
You convince yourself that you don't have a place in my world
Jetzt verbrenn ich jedes Bild von uns zwei
Now I'm burning every picture of the two of us
Draußen wartet jemand besseres auf dich
Someone better is waiting for you outside
Schreib noch eine letzte SMS
I'm writing one last text message
Letzten Endes weiß ich, sie kommt niemals an
In the end, I know it will never arrive
Endorphine im Blut, kipp Benzin in die Glut
Endorphins in my blood, I'm pouring gasoline on the fire
Doch unser Feuer ist verloschen, hab es so oft versucht, ah-ah
But our fire has gone out, I've tried so many times, ah-ah
Oh-uh-oh-oh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh-oh-oh
Lösch meine Nummer, sag: "Auf Wiedersehen"
Delete my number, say: "Goodbye"
Doch weiß nicht, ob wir uns wiedersehen
But don't know if we'll see each other again
Schau dich an, was aus dir geworden ist
Look at you, what have you become
Bin besser ohne dich dran (oh, ja)
I'm better off without you (oh, yeah)
Lösch meine Nummer, sag: "Auf Wiedersehen"
Delete my number, say: "Goodbye"
Doch weiß nicht, ob wir uns wiedersehen
But don't know if we'll see each other again
Schau dich an, was aus dir geworden ist
Look at you, what have you become
Bin besser ohne dich dran
I'm better off without you
Sei dir sicher, ich wär besser ohne dich dran
Be sure, I'd be better off without you
Gab dir alles, was ein anderer dir nicht gab
I gave you everything that no other man did
Sie warnte mich, ich hab es nicht geglaubt
She warned me, I didn't believe it
Dass du anders bist, du warst es nicht
That you were different, you weren't
Ich hab geschworen, ich mach nie wieder Lovesongs
I swore I'd never make love songs again
Du verblasst und mit dir die Hoffnung
You fade away and with you, hope
Was du machst, ist gjynah
What you do is crazy
Auch mein Bruder Mergim hat mich gewarnt
Even my brother Mergim warned me
Habibi, du, du, du, du, du
Habibi, you, you, you, you, you
Warst an manchen Tagen zu, zu, zu, zu, zu
Were too, too, too, too, too
Zu hart zu dir selbst, Baby
Hard on yourself, baby
Und ich vielleicht auch maybe (Baby, yeah)
And I maybe also maybe (baby, yeah)
Je vien de la rue, von der Straße verführt
Je vien de la rue, seduced by the street
Oh-oh-oh, uh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, uh-oh-oh-oh-oh-oh
Lösch meine Nummer, sag: "Auf Wiedersehen"
Delete my number, say: "Goodbye"
Doch weiß nicht, ob wir uns wiedersehen
But don't know if we'll see each other again
Schau dich an, was aus dir geworden ist
Look at you, what have you become
Bin besser ohne dich dran (oh,-oh)
I'm better off without you (oh,-oh)
Lösch meine Nummer, sag: "Auf Wiedersehen"
Delete my number, say: "Goodbye"
Doch weiß nicht, ob wir uns wiedersehen
But don't know if we'll see each other again
Schau dich an, was aus dir geworden ist
Look at you, what have you become
Bin besser ohne dich dran (besser ohne dich dran)
I'm better off without you (better off without you)
Lösch meine Nummer, sag: "Auf Wiedersehen"
Delete my number, say: "Goodbye"
Doch weiß nicht, ob wir uns wiedersehen
But don't know if we'll see each other again
Seh dich an, was aus dir geworden ist
Look at you, what have you become
Bin besser ohne dich dran
I'm better off without you





Авторы: Sahin Bingoel, Gentian Guncati, Lucas Geoffrey Millward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.