Текст и перевод песни Belah - Wiedersehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lösch
meine
Nummer,
sag:
"Auf
Wiedersehen"
Delete
my
number,
say:
"Goodbye"
Doch
weiß
nicht,
ob
wir
uns
wiedersehen
But
don't
know
if
we'll
see
each
other
again
Schau
dich
an,
was
aus
dir
geworden
ist
Look
at
you,
what
have
you
become
Bin
besser
ohne
dich
dran
(oh,
ja)
I'm
better
off
without
you
(oh,
yeah)
Lösch
meine
Nummer,
sag:
"Auf
Wiedersehen"
Delete
my
number,
say:
"Goodbye"
Doch
weiß
nicht,
ob
wir
uns
wiedersehen
But
don't
know
if
we'll
see
each
other
again
Schau
dich
an,
was
aus
dir
geworden
ist
Look
at
you,
what
have
you
become
Bin
besser
ohne
dich
dran
I'm
better
off
without
you
Ja,
mein
Herz
ist
eingefroren
wie
im
Winterschlaf
Yes,
my
heart
is
frozen
like
in
hibernation
Und
ich
weiß
noch
damals,
als
wir
beide
Kinder
waren
And
I
still
remember
when
we
were
both
kids
Du
hast
nur
gelacht,
als
ich
zu
dir
sagte
You
just
laughed
when
I
told
you
Ich
hätt
dir
alles
gegeben,
auch
wenn
ich
nicht
so
viel
hab
I
would
have
given
you
everything,
even
though
I
don't
have
much
Doch
ich
schau
nicht
weg,
blick
der
Tatsache
ins
Auge
But
I
don't
look
away,
I
face
the
facts
Alles
ist
perfekt,
aber
wir
hab'n
es
verkackt
Everything
is
perfect,
but
we
messed
it
up
Du
sagst,
wir
sind
kriminell,
hab
so
vieles
grad
am
Laufen
You
say
we're
criminals,
I've
got
so
much
going
on
right
now
Du
redest
dir
ein,
du
hast
in
meiner
Welt
kein'
Platz
You
convince
yourself
that
you
don't
have
a
place
in
my
world
Jetzt
verbrenn
ich
jedes
Bild
von
uns
zwei
Now
I'm
burning
every
picture
of
the
two
of
us
Draußen
wartet
jemand
besseres
auf
dich
Someone
better
is
waiting
for
you
outside
Schreib
noch
eine
letzte
SMS
I'm
writing
one
last
text
message
Letzten
Endes
weiß
ich,
sie
kommt
niemals
an
In
the
end,
I
know
it
will
never
arrive
Endorphine
im
Blut,
kipp
Benzin
in
die
Glut
Endorphins
in
my
blood,
I'm
pouring
gasoline
on
the
fire
Doch
unser
Feuer
ist
verloschen,
hab
es
so
oft
versucht,
ah-ah
But
our
fire
has
gone
out,
I've
tried
so
many
times,
ah-ah
Oh-uh-oh-oh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh-oh-oh
Lösch
meine
Nummer,
sag:
"Auf
Wiedersehen"
Delete
my
number,
say:
"Goodbye"
Doch
weiß
nicht,
ob
wir
uns
wiedersehen
But
don't
know
if
we'll
see
each
other
again
Schau
dich
an,
was
aus
dir
geworden
ist
Look
at
you,
what
have
you
become
Bin
besser
ohne
dich
dran
(oh,
ja)
I'm
better
off
without
you
(oh,
yeah)
Lösch
meine
Nummer,
sag:
"Auf
Wiedersehen"
Delete
my
number,
say:
"Goodbye"
Doch
weiß
nicht,
ob
wir
uns
wiedersehen
But
don't
know
if
we'll
see
each
other
again
Schau
dich
an,
was
aus
dir
geworden
ist
Look
at
you,
what
have
you
become
Bin
besser
ohne
dich
dran
I'm
better
off
without
you
Sei
dir
sicher,
ich
wär
besser
ohne
dich
dran
Be
sure,
I'd
be
better
off
without
you
Gab
dir
alles,
was
ein
anderer
dir
nicht
gab
I
gave
you
everything
that
no
other
man
did
Sie
warnte
mich,
ich
hab
es
nicht
geglaubt
She
warned
me,
I
didn't
believe
it
Dass
du
anders
bist,
du
warst
es
nicht
That
you
were
different,
you
weren't
Ich
hab
geschworen,
ich
mach
nie
wieder
Lovesongs
I
swore
I'd
never
make
love
songs
again
Du
verblasst
und
mit
dir
die
Hoffnung
You
fade
away
and
with
you,
hope
Was
du
machst,
ist
gjynah
What
you
do
is
crazy
Auch
mein
Bruder
Mergim
hat
mich
gewarnt
Even
my
brother
Mergim
warned
me
Habibi,
du,
du,
du,
du,
du
Habibi,
you,
you,
you,
you,
you
Warst
an
manchen
Tagen
zu,
zu,
zu,
zu,
zu
Were
too,
too,
too,
too,
too
Zu
hart
zu
dir
selbst,
Baby
Hard
on
yourself,
baby
Und
ich
vielleicht
auch
maybe
(Baby,
yeah)
And
I
maybe
also
maybe
(baby,
yeah)
Je
vien
de
la
rue,
von
der
Straße
verführt
Je
vien
de
la
rue,
seduced
by
the
street
Oh-oh-oh,
uh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
uh-oh-oh-oh-oh-oh
Lösch
meine
Nummer,
sag:
"Auf
Wiedersehen"
Delete
my
number,
say:
"Goodbye"
Doch
weiß
nicht,
ob
wir
uns
wiedersehen
But
don't
know
if
we'll
see
each
other
again
Schau
dich
an,
was
aus
dir
geworden
ist
Look
at
you,
what
have
you
become
Bin
besser
ohne
dich
dran
(oh,-oh)
I'm
better
off
without
you
(oh,-oh)
Lösch
meine
Nummer,
sag:
"Auf
Wiedersehen"
Delete
my
number,
say:
"Goodbye"
Doch
weiß
nicht,
ob
wir
uns
wiedersehen
But
don't
know
if
we'll
see
each
other
again
Schau
dich
an,
was
aus
dir
geworden
ist
Look
at
you,
what
have
you
become
Bin
besser
ohne
dich
dran
(besser
ohne
dich
dran)
I'm
better
off
without
you
(better
off
without
you)
Lösch
meine
Nummer,
sag:
"Auf
Wiedersehen"
Delete
my
number,
say:
"Goodbye"
Doch
weiß
nicht,
ob
wir
uns
wiedersehen
But
don't
know
if
we'll
see
each
other
again
Seh
dich
an,
was
aus
dir
geworden
ist
Look
at
you,
what
have
you
become
Bin
besser
ohne
dich
dran
I'm
better
off
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sahin Bingoel, Gentian Guncati, Lucas Geoffrey Millward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.