Текст и перевод песни Belak - ctrl+alt+del
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fucked
it
up
Всё
испортил
I
cant
ctrl+alt+delete
that
Не
могу
просто
взять
и
ctrl+alt+del
Build
it
up
Построить
заново
Like
a
time
machine
could
repeat
that
Как
будто
машина
времени
может
всё
повторить
Space
and
time
collided
Пространство
и
время
столкнулись
And
we
crashed
И
мы
разбились
Bottle
it
up
Держать
в
себе
Till
it
cracks
Пока
не
взорвется
Due
to
heat
stress
Из-за
перегрева
One
of
God's
own
prototypes
Один
из
прототипов
Бога
A
high
powered
mutant
of
some
kind
Какой-то
очень
мощный
мутант
Never
even
considered
for
mass
production
Его
даже
не
рассматривали
для
массового
производства
Theres
something
about
it
Что-то
в
этом
есть
I
dont
have
a
grip
on
myself
and
i
lose
hope
Я
теряю
контроль
над
собой
и
надежду
Think
that
im
catching
up,
but
im
too
slow
Кажется,
что
я
догоняю,
но
я
слишком
медлителен
Its
eating
me
alive
like
a
black
hole
Это
пожирает
меня
заживо,
как
чёрная
дыра
Give
a
fuck
about
it
Плевать
на
это
I
dont
have
a
grip
on
myself
and
i
lose
hope
Я
теряю
контроль
над
собой
и
надежду
Think
that
im
catching
up,
but
im
too
slow
Кажется,
что
я
догоняю,
но
я
слишком
медлителен
Its
eating
me
alive
like
a
black
hole
Это
пожирает
меня
заживо,
как
чёрная
дыра
Theres
something
about
it
Что-то
в
этом
есть
I
dont
have
a
grip
on
myself
and
i
lose
hope
Я
теряю
контроль
над
собой
и
надежду
Think
that
im
catching
up,
but
im
too
slow
Кажется,
что
я
догоняю,
но
я
слишком
медлителен
Its
eating
me
alive
like
a
black
hole
Это
пожирает
меня
заживо,
как
чёрная
дыра
Give
a
fuck
about
it
Плевать
на
это
I
dont
have
a
grip
on
myself
and
i
lose
hope
Я
теряю
контроль
над
собой
и
надежду
Think
that
im
catching
up,
but
im
too
slow
Кажется,
что
я
догоняю,
но
я
слишком
медлителен
Its
eating
me
alive
like
a
black
hole
Это
пожирает
меня
заживо,
как
чёрная
дыра
And
i
need
a
fucking
minute
to
myself
И
мне
нужна
эта
чёртова
минутка
для
себя
Just
to
sit
here
and
breathe
Просто
чтобы
посидеть
здесь
и
подышать
The
sound
circles
round
me
Звук
кружится
вокруг
меня
When
i
break
it
down
Когда
я
разбиваю
его
на
части
Its
just
like
a
disease
Это
как
болезнь
The
absolute
weight
of
the
glass
doesnt
matter
Абсолютный
вес
стакана
не
имеет
значения
It
depends
on
how
long
I
hold
onto
it
Важно,
как
долго
я
его
держу
If
i
hold
it
for
a
minute,
nothing
happens
Если
я
буду
держать
его
минуту,
ничего
не
произойдёт
If
i
hold
it
for
an
hour,
my
arm
will
begin
to
ache
Если
я
буду
держать
его
час,
моя
рука
начнёт
болеть
If
i
hold
it
all
day
long,
my
arm
will
feel
numb
and
paralyzed
Если
я
буду
держать
его
целый
день,
моя
рука
онемеет
и
парализует
Oh,
the
weight
of
the
glass
hasnt
changed
Ах,
вес
стакана
не
изменился
But
the
longer
i
hold
onto
it
the
heavier
it
becomes
Но
чем
дольше
я
его
держу,
тем
тяжелее
он
становится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaleb Treis
Альбом
red
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.