Текст и перевод песни Belanova - Cásate Conmigo
No
necesito
un
collar
de
brillantes,
I
don't
need
a
diamond
necklace,
No
me
hace
falta
una
casa
gigante,
I
don't
need
a
giant
house,
Ni
andar
montada
sobre
un
elefante,
Or
to
be
riding
on
an
elephant,
Sólo
quiero
que
me
ames
I
just
want
you
to
love
me
No
me
regales
abrigos
de
lujo,
Don't
give
me
luxury
coats,
Ni
de
Picasso
su
primer
dibujo,
Or
Picasso's
first
drawing,
No
me
convencen
tus
falsos
embrujos,
Your
false
spells
don't
convince
me,
El
amor
es
lo
que
vale
Love
is
what
matters
Mejor
te
ahorras
la
fortuna,
You
better
save
your
fortune,
Sólo
quiero
mirar
la
luna
I
just
want
to
look
at
the
moon
Cásate
conmigo
con
los
bolsillos
vacíos
Marry
me
with
empty
pockets
Y
verás,
que
bastarán
tus
besos
And
you'll
see
that
your
kisses
will
be
enough
Cásate
conmigo
sin
papeles
frente
al
río,
Marry
me
without
papers
by
the
river,
Y
nada
más,
tú
corazón
y
el
mío,
¡oh!
¡oh!
And
nothing
else,
your
heart
and
mine,
oh!
oh!
Yo
me
enamoro
con
tus
serenatas,
I
fall
in
love
with
your
serenades,
Sin
compromisos,
ni
bodas
de
plata,
No
commitments,
no
silver
weddings,
Y
si
resulto
una
mal
candidata,
And
if
I
turn
out
to
be
a
bad
candidate,
No
me
llamarás
ingrata
You
won't
call
me
ungrateful
Mejor
te
ahorras
la
fortuna,
You
better
save
your
fortune,
Sólo
quiero
mirar
la
luna
I
just
want
to
look
at
the
moon
Cásate
conmigo
con
los
bolsillos
vacíos
Marry
me
with
empty
pockets
Y
verás,
que
bastarán
tus
besos
And
you'll
see
that
your
kisses
will
be
enough
Cásate
conmigo
sin
papeles
frente
al
río,
Marry
me
without
papers
by
the
river,
Y
nada
más,
tú
corazón
y
el
mío,
¡oh!
¡oh!
And
nothing
else,
your
heart
and
mine,
oh!
oh!
Cásate
conmigo
con
los
bolsillos
vacíos
Marry
me
with
empty
pockets
Y
verás,
que
bastarán
tus
besos
And
you'll
see
that
your
kisses
will
be
enough
Cásate
conmigo
sin
papeles
frente
al
río,
Marry
me
without
papers
by
the
river,
Y
nada
más,
tú
corazón
y
el
mío,
¡oh!
¡oh!
And
nothing
else,
your
heart
and
mine,
oh!
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICARDO ARTURO ARREOLA PALOMERA, EDGAR ALBINO HUERTA-CASTANEDA, DENISSE GUERRERO-FLORES, CLAUDIA ALEJANDRA MENKARSKI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.