Текст и перевод песни Belanova - Hoy Que No Estás
Hoy Que No Estás
I feel like today is the same day without you
Sigo
esperando
a
que
llames
como
a
eso
de
las
siete
I'm
still
waiting
for
you
to
call
me
around
seven
Para
sentir
que
contigo
todo
el
mundo
se
detiene
To
feel
that
the
whole
world
stops
with
you
Y
reír
de
tonterías
como
dos
adolescentes
And
laugh
about
nonsense
like
two
teenagers
Para
observar
las
estrellas
al
anochecer
To
watch
the
stars
at
dusk
Y
aquí
todo
sigue
igual
hoy
que
no
estás
And
here
everything
is
the
same
today
without
you
Además,
se
fue
mi
corazón
Besides,
my
heart
is
gone
Pues
sin
tu
amor
ya
no
hay
más
Because
without
your
love
there
is
nothing
more
Se
muere
la
ilusión
The
illusion
dies
Y
espero
seas
feliz
And
I
hope
you're
happy
Me
cuesta
tanto
admitir
I
have
a
hard
time
admitting
Que
ya
no
estás
aquí
That
you're
not
here
Y
espero
la
primavera
deshojando
margaritas
And
I
await
spring
with
the
falling
petals
of
daisies
Porque
quizá
esa
promesa
me
devuelva
tu
sonrisa
Because
maybe
that
promise
will
bring
back
your
smile
Y
entre
los
diarios
no
anuncian
nada
sobre
tu
recuerdo
And
between
the
papers
they
don't
announce
anything
about
your
memory
Sigo
creyendo
que
un
día
tu
regresarás
I
still
believe
that
one
day
you
will
return
Y
aquí
todo
sigue
igual
hoy
que
no
estás
And
here
everything
is
the
same
today
without
you
Además,
se
fue
mi
corazón
Besides,
my
heart
is
gone
Pues
sin
tu
amor
ya
no
hay
más
Because
without
your
love
there
is
nothing
more
Se
muere
la
ilusión
The
illusion
dies
Y
espero
seas
feliz
And
I
hope
you're
happy
Me
cuesta
tanto
admitir
I
have
a
hard
time
admitting
Que
ya
no
estás
aquí
That
you're
not
here
Que
ya
no
estás
aquí
That
you're
not
here
Quisiera
saber
a
dónde
vas
I
want
to
know
where
you
are
Me
duele
saber
que
ya
no
estás
It
hurts
me
to
know
that
you're
not
here
El
tiempo
quisiera
regresar
I
want
to
go
back
in
time
Y
que
tu
estuvieras
aquí
And
be
here
with
you
Hoy
que
no
estás
I
feel
like
today
is
the
same
day
without
you
Además,
se
fue
mi
corazón
Besides,
my
heart
is
gone
Pues
sin
tu
amor
ya
no
hay
más
Because
without
your
love
there
is
nothing
more
Se
muere
la
ilusión
The
illusion
dies
Y
espero
seas
feliz
And
I
hope
you're
happy
Me
cuesta
tanto
admitir
I
have
a
hard
time
admitting
Que
ya
no
estás
aquí
That
you're
not
here
Que
ya
no
estás
aquí
That
you're
not
here
Que
ya
no
estás
aquí
That
you're
not
here
Que
ya
no
estás
aquí
That
you're
not
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DENISSE GUERRERO-FLORES, OSKAR LARS GUSTAV NYMAN, EDGAR ALBINO HUERTA-CASTANEDA, SEBASTIAN JACOME, RICARDO ARTURO ARREOLA PALOMERA, JOEL MATHIAS ISAKSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.