Текст и перевод песни Belanova - Polaroid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
existe
esa
eternidad
Нет
той
вечности,
De
la
que
tú
oíste
hablar
О
которой
ты
слышал,
No
hay
preguntas
ni
porqués
Нет
вопросов,
нет
причин,
Esto
se
vive
solamente
una
vez
Это
проживается
лишь
однажды.
Solo
quiero
que
me
abraces
más
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня
крепче,
Fuerte,
ya
no
puedo
respirar
Сильнее,
я
уже
не
могу
дышать.
Eres
una
foto
polaroid
Ты
– фото
полароид,
Te
guardaré
entre
mi
piel
Я
сохраню
тебя
под
кожей,
Como
dos
olas
en
el
mar
Как
две
волны
в
море,
No
existe
el
miedo
a
naufragar
Нет
страха
потерпеть
кораблекрушение.
Tus
besos
me
saben
a
sal
Твои
поцелуи
на
вкус
как
соль,
Y
los
minutos
solo
vienen
y
van
А
минуты
просто
идут
и
идут.
Solo
quiero
que
me
abraces
más
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня
крепче,
Fuerte,
ya
no
puedo
respirar
Сильнее,
я
уже
не
могу
дышать.
Eres
una
foto
polaroid
Ты
– фото
полароид,
Te
guardaré
entre
mi
piel
Я
сохраню
тебя
под
кожей.
¿Qué
pasará
mañana
Что
будет
завтра,
Cuando
de
aquí
te
vayas?
Когда
ты
уйдешь
отсюда?
Seremos
un
recuerdo
en
el
viento
Мы
станем
воспоминанием
на
ветру.
Solo
quiero
que
me
abraces
más
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня
крепче,
Fuerte,
ya
no
puedo
respirar
Сильнее,
я
уже
не
могу
дышать.
Eres
una
foto
polaroid
Ты
– фото
полароид,
Te
guardaré
entre
mi
piel
Я
сохраню
тебя
под
кожей.
¿Qué
pasará
mañana
Что
будет
завтра,
Cuando
de
aquí
te
vayas?
Когда
ты
уйдешь
отсюда?
Seremos
un
recuerdo
en
el
viento
Мы
станем
воспоминанием
на
ветру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICARDO ARTURO ARREOLA PALOMERA, DENISSE GUERRERO-FLORES, OSKAR LARS GUSTAV NYMAN, EDGAR ALBINO HUERTA-CASTANEDA, JOEL MATHIAS ISAKSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.